Запомнить и исправить: как избежать типичных ошибок на егэ по русскому языку

Чем отличается «наверное» от «наверно»: разбираемся в тонкостях использования слов! — лингвистический анализ.

О вводных конструкциях и словах

В речи человеку часто хочется выразить своё отношение к произносимому. Это делается при помощи вводных конструкций и слов: по мнению окружающих, бесспорно, к счастью, как водится, впрочем и т. д. На письме они всегда выделяются запятыми, причём с двух сторон, если занимают место в середине конкретного предложения. Как отличить, что слово или фраза является вводными? Главных признаков три:

  1. Остальные члены предложения никак с этим словом или фразой не связаны, от них невозможно задать вопрос.
  2. Их всегда легко заменить другими вводными конструкциями или словами-синонимами. Например: Я её не слышал, вернее, даже не мог услышать, потому что говорила она слишком тихо (вернее – точнее, правильнее).
  3. Если вводную конструкцию убрать, смысл предложения все равно не будет потерян.

“Наверное” выделяется запятыми, если обладает вышеуказанными признаками и является вводным словом:

Наверное, я завтра поеду в деревню.

Наверное или наверно — как правильно?

Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Варианты наверное и наверно сегодня равноправны. Выбор варианта за говорящим.

Слово наверное / наверно выступает в роли модального компонента, то есть выражает отношение говорящего к содержанию своего высказывания. В школе модальные компоненты называют вводными словами. Когда мы говорим наверное / наверно, мы выражаем сомнение. Наверное, я позвоню тебе.

Раньше — и теперь это может использоваться только для стилизации текста — слово наверное и его вариант наверно также выступали в роли наречия. В этом статусе они, что интересно, выражали противоположное значение: ‘несомненно, совершенно точно’. Наречие наверно / наверное было по значению близким нашему наверняка.

«Если я буду знать наверное, что я умереть должна. я вам тогда все скажу, все!» (И.С. Тургенев «Уездный лекарь»);

«Если б и ушибся, так никто бы не заметил. Уж это наверно» (Л. Н. Толстой «Анна Каренина»).

Сегодня более короткий вариант наверно чаще встречается в разговорной речи, поскольку мы экономим речевые усилия. Язык отражает динамику нашей жизни: мы стремимся сказать как можно больше и как можно быстрее. Однако на письме все еще рекомендуется избегать этого усечения и писать наверное.

Правило «так же» (наречие и частица)

Раздельным написание «так же» является в том случае, если в тексте оно употреблено в качестве наречия и частицы. Распознать эти части речи можно из контекста предложения. Если «так же» и «таким же образом» являются контекстуальными синонимами, сомневаться в способе написания не стоит – перед вами наречие и частица. Есть дополнительный способ удостовериться в том, что «так же»нужно писать раздельно: опускаем частицу «же», и если смысл предложения не изменился, значит «так же» пишем раздельно.

Примеры

Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.

  • Люба, так же, как и её сестра Надя, носила две косы: они толстыми змеями сбегали с хрупких девичьих плечиков, и вились кисточками-кончиками у пояса.
  • Как аппетитна говядина в тарелке Сергея! Подайте мне это блюдо так же: на листьях салата и с соусом.
  • Всё казалось таким же, как и вчера: так же сияло солнце и чирикали птахи, жёлтая пыльная дорога змейкой убегала в гору.

Когда пишется раздельно – так же

Если смысл текста в сравнении кого-то или чего-то, тогда написание будет раздельное – так же. Проверить себя можно путем дополнения к «так же» слов «как и». Если смысл фразы не изменится, тогда пишется раздельно.

Если можно убрать «же» и суть не изменится, тогда пишем раздельно.

При употреблении «так же как и» запятая перед «как» не ставится, в случае если далее не идет сравнительный оборот. Запятая ставится перед началом всей конструкции. При сравнении объектов после так же сравнительный оборот обособляется знаками пунктуации.

Часть речи

Слово так же образовано 2 частями речи: наречием и частицей. К слову можно поставить вопрос «как?» Частица усиливает роль наречия в предложении.

Важно запомнить в каких случаях пишется «также», а в каких – «так же». Если по контексту понятно что перед нами союз, тогда это слитное написание

Если определили части речи как наречие с частицей, тогда пишем раздельно.

Как правильно наверно или наверное?

Дети, как я сам слышал, выражаются еще короче: верняк…” Почему наверняка от наверное, не доказано; а вдруг — от наверно?

Странным кажется переосмысление слова от значения полной убежденности до абсолютной неуверенности, однако в литературных языках это случается часто. Возможность такого переосмысления в очень употребительном слове объясняется его происхождением. Наверно и наверное — это принятое на веру, а ведь не для всех одна лишь вера является окончательным аргументом в споре. Не случайно в пушкинские времена это слово употреблялось обычно с глаголами знаю, полагаю, думаю: “знаю наверное”, — говорит и Пушкин, имея в виду, что знает не абсолютно точно.

Сочетания такого рода чутко реагируют на развитие общественной жизни и своими заменами отражают меняющееся отношение к точности и достоверности мысли.

Отличия между говорной и письменной речью

В говорной речи используются разговорные фразы и выражения, которые можно встретить в повседневной жизни. Здесь преобладает информальный стиль общения и неформальное использование грамматических конструкций. В говорной речи также могут встречаться заполнители, такие как «ну», «так», «типа», «короче» и др. Говорящий может использовать интонацию, жесты, мимику и другие невербальные средства передачи информации.

Письменная речь, напротив, требует более формального стиля и точности. Здесь необходимо соблюдать правила орфографии, пунктуации и грамматики. Письменная речь подразумевает отсутствие невербальных средств передачи информации, поэтому все версии произнесения слов (как, например, «наверное» и «наверно») должны быть записаны так, как они пишутся правильно. В письменной речи не принято использование заполнителей, так как они могут сделать текст менее формальным.

Таким образом, говорная и письменная речь имеют свои особенности и отличия. Говорная речь может быть более свободной и неформальной, в то время как письменная речь требует точности и соблюдения правил

Важно учитывать контекст и целевую аудиторию, чтобы выбрать правильный стиль и подходящие выражения

Частота употребления в разговорной речи

Вы наверно задаетесь вопросом, как правильно пишется слово «наверно»? Это вполне естественно. В русском языке существует некоторая неоднозначность в использовании этого слова. Оно может писаться как «наверно» или «наверное». Какой вариант правильный?

Ответ прост: оба варианта считаются правильными и равнозначными. Вероятно, это связано с его произношением в разговорной речи. Зачастую мы говорим «наверно», что является синонимом слова «вероятно» или «возможно». В других случаях мы склоняем его и говорим «наверное».

Важно отметить, что использование слова «наверно» или «наверное» не является ошибкой и зависит от стиля речи и предпочтений говорящего. Это слово часто используется в разговорной речи для выражения неуверенности или предположения

Также нередко встречается вопрос о том, стоит ли ставить вопросительный знак после слова «наверно» или «наверное». В этом случае все зависит от интонации и смысла высказывания. Если говорящий хочет выразить свою неуверенность или предположение, то ставится вопросительный знак. В остальных случаях знак препинания не ставится.

Произношение и ударение

Ответ на этот вопрос на самом деле несколько размыт. Обе формы являются сокращенными вариантами словосочетания «наверное, так и есть».

С точки зрения правописания, синонимы «наверно» и «наверное» распространены и могут быть использованы в тексте. Однако некоторые из них считают, что форма «наверное» является более правильной, так как она имеет большую близость к односоставным предложениям и отражает более точное значение утверждения.

Чтобы правильно выбрать форму «наверно» или «наверное» в тексте, нужно обратить внимание на контекст и особенности произношения. Оба варианта являются признаками разговорной речи и могут использоваться в неофициальных ситуациях

Но если вы хотите выразить большую уверенность или задать вопрос, то лучше использовать форму «наверное».

Также стоит отметить, что восклицательный знак, зачастую используемый после «наверно» или «наверное», позволяет усилить выражаемую эмоцию или удивление. Например: «Они уже ушли, наверное!».

Итак, как правильно пишется «наверно» или «наверное»? Ответ прост — оба варианта являются допустимыми и зависят от контекста и грамматической точности

Важно учесть произношение и различия в ударении, чтобы передать нужное значение

Как правильно пишется «также» или «так же»

Помимо уже перечисленных, есть и другие методы выбора верного написания конструкций.

Задать вопрос «как?»

Попробуйте понять, отвечает ли смущающая вас конструкция на вопрос «как». Если отвечает, значит, «так же» пишется раздельно. Если нет — слитно.

Пример предложения: Мне необходимо сделать желе (как?) так же: с агар-агаром.

Отбрасывание частицы и замена на «и»

Если в вашем случае «так же» пишется раздельно, частицу «же» можно отбросить.

Пример предложения: Сегодня было пасмурно так же, как и вчера (сегодня пасмурно так, как и вчера).

Если «также» пишется слитно, этот союз, как мы уже говорили, можно заменить на «и».

Пример предложения: Он волновался, в зале также ощущалось волнение (он волновался, и в зале ощущалось волнение).

О силе дружбы

Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

– Дружба также важна для нас.

И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

***

ПишемПравильно.ру

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Когда пишем раздельно?

На самом деле ничего сложного! «Так же» — это наречие с указательным значением и частица. Главное запомнить, что эта мини-конструкция употребляется для сравнения. Например, в предложении «Девочка пыталась делать всё так же» мы сравниваем, как делает это девочка, с тем, как кто-то делает это иначе.

Встречается и конструкция с «как». Её не бойся, она наоборот тебе поможет. Для примера: «Девочка пыталась делать всё так же, как мать, но ничего не получалось». Мы видим, что тут уже есть явное сравнение: действия девочки с действием матери. Это один случай, а вот другой: «Девочка, как и мать, делала это старательно». Тут уже видим сочетание «как и» (наречие с союз). Данный случай уже используется в значении не сравнения, а сопоставления: девочка и её мать выполняли работу старательно.

Наверно или наверное

Наверное и наверно

“Толстой знал, что социальная революция не наверное произойдет, а наверняка произойдет”, — заметил Виктор Шкловский.

Таким уточнением завершилась история слова наверное (еще раньше — наверно): суффикс выразительно подчеркнул обязательность того, что неизбежно произойдет: наверняка.

Еще Пушкин и наверно, и наверное употреблял в общем значении наверняка, несомненно: “Знаю наверное, что Дубровский пятью годами старше моей Маши”. В современном же употреблении они имеют как бы прямо противоположное значение — кажется, по-видимому, вероятно, стали вводными словами, которые на письме выделяются запятыми: “он, наверно, не знал”, “он, наверное, не знал”.

В промежуток времени, прошедший после Пушкина, долго это были как бы совершенно разные слова. Наречие употреблялось в старом значении несомненно, наверняка, а вводное слово наверное использовалось с оттенком сомнения. Отсюда частая игра слов — ведь корень у слов общий. В добролюбовском “Свистке” (1860) о петербургской погоде: “Сверху льется такой холодный дождь, что так и думаешь: он наверное либо был, либо будет снегом”. Здесь и утверждение, и сомнение вместе.

Полная форма наверное меньше похожа на наречие и потому скорее утратила значение уверенности, тогда как наверно сохраняло его (многими осознается еще и сегодня).

— Мне говорили… наверное, впрочем, не знаю.

— О, наверно! Мне вчера Дубасов говорил.

Наверно выражает здесь полную уверенность.

Сегодня нет уже никакой разницы между наверно и наверное, обе формы выражают отношение неуверенности в том, о чем речь, но все же второе из них более однозначно передает подобную неуверенность. Лучше написать: “Он, наверное, опоздает”.

Однако в наши дни писатель Б. Тимофеев отмечал, что наверное — вероятность на сто процентов, тогда как наверно выражает вероятность лишь наполовину. Он писал: “Народ давно это почувствовал и потому рядом с формой наверное есть усилительная форма наверняка.

Наверное или наверно как правильно

«наверно» или «наверное»

«наверно» или «наверное»

Существует ли разница между этими словами? Если да, пожалуйста, дайте примерное предложение с каждым.

Jun 17, 2014 14:10

  • «наверно» или «наверное»
  • Нет ошибок! Все правильно!
  • Существует ли разница между этими словами?
  • Нет ошибок! Все правильно!
  • Если да, пожалуйста, дайте примерное предложение с каждым.
  • Нет ошибок! Все правильно!

Правильно говорить “наверное”. “наверно” – распространённый вариант произношения этого слова в разговоре (сильно зависит от региона). То есть: говорить можно и так, и так, писать нужно только “наверноЕ”.

Jun 17, 2014 14:11

Jun 17, 2014 17:49

Jun 17, 2014 15:17

Jun 17, 2014 19:00

Jun 17, 2014 16:53

Правильный вариант – “наверное”. Он используется при письме. В устной речи последняя “Е” практически не слышна (то есть мы говорим “наверно”).

Jun 17, 2014 19:36

НАВЕРНО разговорное наречие1. Точно, определенно. Я знаю это наверно – в смысле “я уверен, знаю точно”.2. Несомненно, обязательно, наверняка.3. Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл. : вероятно, по-видимому.4. «Наверное» – с вероятностью, отличной от нуля.

НАВЕРНОЕ наречие1. Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл. : наверно, вероятно, по-видимому.2. устар. Несомненно, безусловно.3. Наверное, в смысле “скорее всего, по всей вероятности”4. «Наверно» – наверняка, с вероятностью, близкой к 100%

“Наверное” означает “может быть”,а “наверно”- “точно, определённо”

Jun 17, 2014 20:50

Здесь наблюдается большая путаница.В XIX веке было наречие и вводное слово “наверно(е)”, которое означало то же, что “наверняка”, т.е. несомненно, точно, обязательно – с преобладающей вероятностью. Писалось и с буквой “е”, и без неё, такие дела! (на + верно, на + верное – и то, и другое образование слова законно) Этот факт легко подтвердить поиском по Яндексу.(Напоминаю, наречие запятыми не выделяется, а вводное слово – выделяется и чаще занимает начальную позицию, хотя столь же уверенно может находиться в середине или конце.)

Потом случилось интересное развитие:Форма “наверное” закрепилась строго как вводное слово и сместилась в сторону меньшей уверенности: теперь это не “наверняка”, а “скорее всего” (уверенность больше половины, но не преобладающая) или иногда даже “может быть” (уверенность колеблется вокруг половины). Употребление на письме “наверно” вместо “наверное” как вводного слова – либо намеренное отражение произношения, либо диалектизм.

Форма “наверно” отошла в тень, а если используется, то либо как указано выше (вариант вводного слова “наверное”), либо как архаизм/диалектизм, соответствующий наречию “наверно” XIX века – точно, наверняка.

Итак, в итоге:наверно(е) – устаревшее(!): наверняка, точно (вводное слово и наречие)наверное – скорее всего, вероятно (вводное слово)наверно – 1) фонетическое написание или диалектизм: то же, что наверное (вводное слово); 2) архаизм, диалектизм: то же, что устаревшее “наверно(е)” – наверняка, точно.

Вот теперь, как говорил капитан Пронин, “всё ясно”.

Сложные ситуации

Бывает, что определить часть речи в отдельно взятом предложении сложно. Рассмотрим такой пример: Она была [так же / также] очень умная (она была такая же умная, как кто-то другой / помимо прежде названного качества она была ещё и умной).

Внимание! В таком случае понять, как правильно писать конструкцию, можно только из контекста либо по интонации (последнее не очень надёжно). Если такое задание попалось вам на экзамене или контрольной, и контекст отсутствует, не стесняйтесь сообщить об этом экзаменатору или учителю, ведь без контекста выборы равнозначны

Так вы избежите понижения своего балла и спасёте других людей. Отстаивайте своё мнение, если уверены в нём

Если такое задание попалось вам на экзамене или контрольной, и контекст отсутствует, не стесняйтесь сообщить об этом экзаменатору или учителю, ведь без контекста выборы равнозначны. Так вы избежите понижения своего балла и спасёте других людей. Отстаивайте своё мнение, если уверены в нём.

Тогда в чём разница вообще?

Чтобы ты не запутался, подытожим всё вышесказанное:

  1. Сочетание «так же» состоит из наречия с указательным значением и связанной с ним по смыслу частицы. Слово «также» является производным союзом.

  2. Сочетание наречия «так» с частицей «же» пишется раздельно. Производный союз «также» пишется слитно.

  3. В предложении наречие «так» с частицей «же» имеет обстоятельственное значение и выступает в роли второстепенного члена. Союз «также» не имеет самостоятельного лексического значения и служит для связи отдельных частей синтаксической конструкции (части предложения, однородный ряд).

  4. Сочетание «так» с частицей «же» может входить в сравнительный оборот, если после него следует наречие «как» / «как и». Производный союз «также» легко заменяется сочинительным союзом «тоже».

  5. В некоторых случаях наречное сочетание «так же» можно отличить от союза «также» только по контексту или интонации.

Надеемся, это правило больше не вызовет у тебя сложностей. Внимательно прочти этот материал ещё раз и потренируйся на практике — только так возможно запомнить теорию надолго. А если ты хочешь готовиться к ЕГЭ по русскому не по отдельным материалам, а системно — двери наших онлайн-курсов для тебя всегда открыты. Удачи!

Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:

Вузы России, которые сделают из тебя настоящего

ЕГЭ 2022: всё, что о нём нужно знать

Как набрать минимальные баллы на ЕГЭ 2022

Не пропускай важные новости и подписывайся на наш YouTube, ВК, Instagram, Telegram.

***

Если хотите разместить этот текст на своём сайте или в социальной сети, свяжитесь с нами по адресу [email protected]. Перепечатка материалов возможна только с письменного согласия редакции.

Союз «также»

Слово «также» пишется слитно, если употребляется в качестве союза. Образовалось слово путём слияния наречия «так» и частицы «же». «Также» по смыслу можно заменить на «ещё», «тоже» или «и». Так вы можете проверить себя.

Примеры предложений:

1. Мы убрались в комнате, а также вас помыли посуду (= а ещё помыли посуду).

2. Елена будет мороженое, а также сахарную вату (= и сахарную вату).

3. Он нервничал, и все также волновалась (= и тоже волновалась).

Справка! Внутри конструкции «так же как» не ставится запятая, если она имеет значение «равно как». Сама конструкция выделяется знаками препинания. Пример предложения: Так же как и она, я это всегда знала.

Почему важно понимать различия между «наверное» и «наверно»?

Слова «наверное» и «наверно» звучат очень похоже, но используются в разных контекстах и имеют различные значения. Ошибка в использовании одного из этих слов может существенно изместь искомый смысл фразы и привести к недоразумениям.

В первую очередь, следует отметить, что «наверное» — это наречие, выражающее уверенность в том, что сказанное имеет большую вероятность наступить. Например, в предложении «Наверное, завтра будет дождь» выражена уверенность в том, что дождь возможен, но не гарантирован.

А слово «наверно» является сложной формой наречия «наверное». Оно может выступать как наречие, выражающее неопределенность и сомнение, так и частицей, указывающей на предположение. Например, в предложении «Я наверно смогу прийти к тебе на вечеринку» слово «наверно» выражает неопределенность в возможности посещения вечеринки.

  • Использование «наверно» вместо «наверное» может вызвать недоверие к собеседнику, как будто он сам не верит в то, о чем говорит.
  • С другой стороны, использование «наверное» в тех контекстах, где подразумевается сомнение или предположение, может вызвать недопонимание в силу перекоса восприятия.

Вывод: понимание тонких оттенков нюансов использования слов «наверное» и «наверно» поможет говорить более точно, четко и понятно, что важно для эффективного общения в любой сфере коммуникации. Особенно это актуально для тех, кто занимается наукой языка — лингвистов, преподавателей и переводчиков

Отбрасываем частицу

Рассмотрим такое предложение:

Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

Теперь другой пример:

Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

В то же время, если заменить также на тоже – смысл не изменится. Это – убедительный повод для слитного написания.

Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

А когда слитно?

Сперва скажем, что «также» — это производный союз, который образовался при помощи наречия «так» и частицы «же». В предложении легко вычислить этого врага: заменяй его союзом «и» или «тоже». Например, «Я люблю драмы. Мама также их любит» заменяем на «Я люблю и мама тоже любит».

Важно: если бы в данном примере была конструкция «как и», мы бы писали «так же» раздельно, так как это уже был бы сравнительный контекст. Стоит отметить, что у «также» есть особая синтаксическая роль в предложении

Во-первых, слово является обстоятельством. Во-вторых, оно может выступать в роли служебной части речи для связи частей предложения или единиц однородного ряда: «Я помыл посуду, также пришлось протереть пыль»

Стоит отметить, что у «также» есть особая синтаксическая роль в предложении. Во-первых, слово является обстоятельством. Во-вторых, оно может выступать в роли служебной части речи для связи частей предложения или единиц однородного ряда: «Я помыл посуду, также пришлось протереть пыль».

Нужно ли выделять «также» и «так же» запятыми

Многих читателей интересует, нужно ли выделять слова «также» и «так же» запятыми с обеих сторон.

Две запятые с обеих сторон будут лишними, а вот одна запятая ставится в следующих случаях:

  • Перед присоединительными союзами «также» и «а также» в ситуации, когда они используются для связи однородных членов или грамматических основ. Например, в предложении «Даша купила хлеб, макароны, молоко, а также конфеты», запятая стоит перед «а также», использующегося для связи однородных членов.
  • Перед сравнительной конструкцией «так же». Например: «Завтрашний день будет хорошим, так же как и сегодняшний». В предложении использовано сравнение, и перед «так же» стоит запятая.

Синонимы

И у «также», и у «так же» есть группа синонимов, которыми можно заменить слова.

Синонимы  «также»:

  • тоже;
  • в равной мере;
  • вместе с тем;
  • равным образом.

Синонимы  «так же»:

  • таким же образом;
  • аналогично;
  • как и;
  • равно как и;
  • так же как.

Нельзя бежать от проблемы. Лучше раз и навсегда заучить правила написания и научаться определять часть речи. Однако, если вам совсем нельзя ошибиться и вы не уверены в сомнительном слове, лучше заменить его на синоним или попытаться перефразировать так, чтобы предложение получилось точно грамотным. А ещё, говорят, учить синонимы полезно, так как это сильно обогащает речь. Если человек выражается одними и теми же словами, это очень заметно.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: