Верное произношение
В русском языке смешение придверних звуков и внутри слова является общим феноменом. Подобные звуковые изменения называются метатезами. В связи с этим, слова «комфорка» и «конфорка» являются примерами такого явления.
Также стоит отметить, что на протяжении времени произношение слов изменяется. Сегодня большинство исследователей и профессиональных лингвистов склоняются к произношению «комфорка». Однако произношение «конфорка» также широко распространено и применяется среди различных слоев населения.
Таким образом, нет однозначного правильного произношения, и выбор между «комфорка» и «конфорка» остается на усмотрение каждого отдельного человека
Важно помнить, что оба варианта считаются допустимыми и понятными для собеседников, поэтому нет необходимости спорить или исправлять других людей. Главное — правильно понимать друг друга и говорить так, чтобы ваше высказывание было понятным и ясным
Вариант произношения | Примеры использования |
---|---|
Комфорка | «Давай в комнате поставим комфорку.» |
Конфорка | «Пожалуйста, подожги конфорку на плите.» |
Акцент на первом слоге
Вопрос о правильном произношении слова «комфорка» или «конфорка» часто вызывает споры и разногласия среди носителей русского языка. Однако, согласно принятому произношению, слово «комфорка» имеет акцент на первом слоге, то есть произносится с ударением на «о».
Это объясняется тем, что слово «комфорка» является заимствованием из английского языка и имеет корни в слове «comfort» (украшение, удобство, комфорт). Соответственно, сохраняется и акцентирование звука «о».
Ошибочное произношение слова как «конфорка» может быть связано с влиянием других слов русского языка, где звук «о» может выступать на первом слоге, например, слова «конь» или «конюшня». Однако, в случае с «комфоркой» такое произношение является ошибочным.
Важно отметить, что в русском языке акцентирование звуков является существенной частью правильного произношения и позволяет правильно передать значение слова и его корректное произношение
Акцент на втором слоге
Термин «комфорка» обозначает подсвечник, который используется для создания атмосферного освещения в помещении. Это удобное и стильное приспособление, которое придает уют и комфорт в интерьере
Но чтобы говорить о нем правильно, необходимо уделять внимание правильному ударению и произношению слова
Однако существует и другой вариант произношения этого слова — «конфорка». Такое произношение является менее распространенным и иногда встречается в разных регионах или в различных говорах.
Правильное произношение | Неправильное произношение |
---|---|
кОмфорка | конФорка |
В любом случае, основное правило при произношении слова «комфорка» или «конфорка» — это ударение на втором слоге. Такой подход позволяет избегать ошибок в произношении и быть более грамотным в использовании данного слова.
Происхождение слов
Слово «комфорка» является заимствованием из английского языка. В английском комфорт означает комфорт, уют. Произношение заимствованного слова может различаться в зависимости от страны и региона. В русском языке мы произносим это слово с ударением на первом слоге, со звуками «о» и «р» внутри слова. Таким образом, «комфорка» чаще использовалось в разговорной речи и было принято как более распространенное произношение.
Термин «конфорка» образовался из существительного «конфорт». Оригинальное слово «комфорт» пришло к нам из французского языка. Однако, в русском языке это слово претерпело изменения и было адаптировано к фонетическим нормам русского языка. Использование формы «конфорка» с ударением на первом слоге и звуком «о» в середине слова, характерно для русского языка.
Таким образом, какой вариант произношения использовать — «комфорка» или «конфорка» — зависит от личных предпочтений и говорящего. Оба варианта имеют свое историческое объяснение и приняты в русском языке.
История слова «комфорка»
Слово «комфорка» в русском языке появилось в XIX веке и имеет немецкое происхождение. Оно происходит от немецкого слова «комфорт», которое означает «удобство» или «комфорт». В XIX веке слово «комфорт» становится широко использоваться в Европе для обозначения предметов, призванных создавать удобство и комфорт в повседневной жизни.
В России слово «комфорка» начинает употребляться для обозначения специальной печи или горелки, которая использовалась для обогрева, приготовления пищи и поддержания комфортной температуры в помещении. Комфорки были широко распространены в сельской местности и использовались в основном в деревянных домах.
С течением времени слово «комфорка» стало употребляться для обозначения различных приборов и устройств, созданных для обеспечения комфорта. В наше время комфорки используются в различных сферах – в бытовых условиях, в технике, в автомобилях и т.д. Однако, в культуре и народном говоре слово «комфорка» все еще чаще используется для обозначения потенциально опасных устройств, выполняющих функции обогрева.
Слово | Значение |
---|---|
Комфорт | Удобство, комфорт |
Комфорка | Печь, горелка или прибор для обогрева и приготовления пищи |
История слова «конфорка»
Слово «конфорка» происходит от греческого слова «κάμπη» (kampē), что означает «гибкая кривая», «изгиб». В средние века в европейских странах начали появляться специальные приборы для подогрева, которые имели изогнутую форму и походили на гибкую кривую. Они получили название «кампферт» или «комферт».
В России эти приборы появились в XVIII веке и начали называться «конфорками». Они были предназначены для подогрева столов и помещений. В то время они состояли из металлических стержней или проволоки, которые можно было зажигать и разжигать с помощью спичек или специальных приспособлений.
С течением времени «конфорка» стала широко использоваться в быту. Она стала неотъемлемой частью многих приборов, таких как керосиновые лампы, паровые котлы и газовые печи. В настоящее время «конфорка» чаще всего ассоциируется с газовыми плитами и электрическими плитками на кухне.
Слово «конфорка» имеет свои синонимы, такие как «комфорт» или «камферт». Однако в современном русском языке наиболее распространено и употребительно именно слово «конфорка».
Правильное написание слова
Орфография русского языка нередко ставит многих перед вопросом, как правильно написать тот или иной термин. К одним из таких слов относится и «конфорка» (или «комфорка»).»>
Правильно пишется данное слово «конфорка». Здесь используется буква «о», так как она присутствует в корне слова «конфорка» (конфор–).
Существует понятное объяснение такому написанию. Слово «конфорка» происходит от немецкого слова «Kohlenfeder» («федер» – угли). Позже это слово было заимствовано в русский язык и приобрело новое значение – угольная решетка, подкладываемая под кастрюли или посуду для нагрева на плите.
При написании слова рекомендуется учитывать его происхождение, а также следовать специальным орфографическим правилам.
Вводная конструкция и пунктуация
Бывает, что выступает фраза «на самом деле» вводной конструкцией или членом предложения (обстоятельством, выраженным наречием). Во втором случае словосочетание выделяется запятыми с одной или двух сторон.
Его признаки как вводного слова:
- легко убирается без потери смысла и контекста;
- показывает отношение автора к описываемому объекту (явлению);
- выделяется интонацией;
- не имеет связи и зависимости с другими словами (невозможно задать вопрос);
- заменяется синонимами с аналогичным смыслом.
Важно! Необходимо грамотно отличать вводные конструкции от словосочетаний, являющихся членами предложения. От этого зависит пунктуация.. Если фраза располагается посередине, она выделяется запятыми с двух сторон:
Если фраза располагается посередине, она выделяется запятыми с двух сторон:
А ты, на самом деле, читал эту книгу? (Можно удалить без потери смысла, или заменить — А ты, действительно, читал эту книгу?)
Словосочетание может быть частью обособленного оборота (причастного или деепричастного). Если оно располагается в начале оборота, перед ним ставится запятая:
Мы покинули мать, на самом деле встревоженную.
Когда во второй части сложного предложения употреблена фраза «на самом деле» запятая ставится в начале предложения:
Николай утверждал, что с сестрой все в порядке, на самом деле Елена была на грани нервного срыва.
Если словосочетание стоит в начале текста или после союза, предлога, оно обособляется в конце:
- На самом деле, я уже устал.
- А на самом деле, Саша не смог решить задание.
Выделение «на самом деле» запятыми
С двух сторон
Рассматриваемое сочетание в роли вводной конструкции обособляется с двух сторон запятыми, если находится в центральной части предложения.
Примеры:
- Для чего же ты, на самом деле, уже пятый день подглядываешь за мной?
- У вас, на самом деле, сложилось неверное впечатление о человеке.
Во всех предложенных примерах смысл сохраняется после изъятия исследуемого выражения из фразы, что свидетельствует о том, что перед нами вводная конструкция.
Также отделяется искомое сочетание запятыми, если оно находится в середине обособленной конструкции (деепричастного, причастного оборота, уточнения, пояснения).
Рассмотрим пример:
Детская игра, формирующая, на самом деле, полезные для жизни навыки, очень понравилась ребятишкам. (сочетание в середине причастного оборота)
Однако если обособляемый оборот начинается или оканчивается данным сочетанием, тогда запятая внутри не требуется, знаки выделяют всю конструкцию целиком.
Примеры:
- Заходя в комнату, он всегда оглядывался, на самом деле весьма странная привычка. (сочетание находится в начале пояснения, запятая после него не нужна)
- Дети несказанно обрадовались, когда увидели во дворе маленького щенка, оказавшегося здесь при участии родителей на самом деле. (конец причастного оборота, выделяется вся конструкция, внутри нее знаки не нужны)
Перед сочетанием
Запятая предшествует исследуемому выражению, если оно находится в конце фразы.
Пример:
Когда вы уже замолчите, на самом деле?
После сочетания
Одна запятая ставится, если вводное сочетание находится в начале предложения.
Примеры:
- На самом деле, пора уезжать, мы у вас загостились.
- На самом деле, шагайте быстрее, поезд отправляется через пять минут.
Существительное «коНфорка» как нормативная форма
В русском языке существует слово «коНфорка», рядовое существительное женского рода, образованное от глагола «конфорковать». Оно имеет нормативное значение и правильно употребляется в значении предмета для подогрева источником тепла, который обычно используется для утюга или для грели насаждений, часто в деревянных кабинках, открытых с одной стороны.
Слово «коНфорка» обладает определенной исторической и культурной ценностью. В прошлом оно использовалось в быту и были созданы специальные конфорки для нужд домашнего использования.
Сегодня слово «коНфорка» может рассматриваться как редкое и устаревшее, поскольку технологии поменяли образ жизни человека. Однако, оно не утратило смысла и применяется в специфических контекстах или в историческом контексте, связанном со старинными предметами культуры.
Таким образом, правильная форма существительного «коНфорка» сохраняется и продолжает использоваться в специфических случаях, связанных с историческими и культурными аспектами.
«На самом деле» и запятая
Вводная конструкция «на самом деле» не связана грамматически с другими членами предложения, от которых к ней задать вопрос невозможно. Это выражение можно переставить или вовсе изъять из предложения без искажения его смысла.
Давайте решим, на самом деле, куда мы пойдем в выходной день.
Давайте решим, куда мы пойдем в выходной день.
Согласно пунктуационному правилу в письменной речи вводное слово, словосочетание или конструкция выделяются запятой в начале или в конце предложения и двумя запятыми — в его середине.
Понаблюдаем:
На самом деле, расскажите нам про свою необыкновенную находку.
Мы, на самом деле, отправились за грибами очень рано, лишь только показалась на горизонте полоска алой зари.
Кто знает это, на самом деле?
Если вводная конструкция начинает обособленный оборот, то запятая ставится только перед ней, а вторая запятая выделяет весь оборот.
Петя нашел гриб, на самом деле_ мало похожий на боровик, как сказал дедушка.
Корректное написание слов «коMфорка» и «коNфорка»: советы и рекомендации
Итак, когда речь идет о комфорте, правильно писать «конофорка», а не «комфорка». Это неправильное написание может быть встречено изредка, но рекомендуется использовать «конофорка» для точного и правильного выражения вашей мысли.
Иными словами, если у вас возникнет вопрос, как правильно написать слово «комфорка» или «конофорка», ответ будет следующим: правильное написание слова — «конофорка».
Также, если вам понадобится вставить это слово в текст в виде сравнения или альтернативы, вы можете использовать слово «или». Например, «конофорка или другие предметы сделают вашу жизнь более комфортной».
Важно помнить, что корректное написание слова «конофорка» будет правильным только для русского языка. В других языках, возможно, есть другие правила написания или другие слова, которые используются для описания идеи комфорта
Так что, ладно, теперь вы знаете правильное написание слов «конофорка» и «комфорка». Помните использовать «конофорка» для описания комфорта и «или» для вариантов или альтернатив.
Способы определить правильное написание
КоNфорка или коMфорка?
Вопрос о том, как правильно написать слово «комфорка» часто возникает у многих. Ответ на этот вопрос таков — возможны оба варианта написания. Однако, существует несколько способов определить, какой вариант слова будет правильным.
1. По этимологии и звуковому сходству.
Слово «комфорка» произошло от английского слова «comfort», которое означает «комфорт». Изначально, в русском языке слово писалось как «комфорт». Однако, со временем появилась графическая омонимия с существующим словом «конфорка» (предмет для поджигания газа или спирта). Чтобы различать эти два значения, было принято писать «комфорт» через «о» и «конфорт» через «н». Однако, постепенно в русском языке основное значение слова «комфорт» изменилось, и стало пониматься как сокращение от «комфортабельность», что создало объективную необходимость в замене «о» на «н». Так что можно считать, что оба варианта написания слова допустимы.
2. По словарю.
Если вас волнует, как правильно написать слово в конкретной ситуации, вы всегда можете обратиться к словарю. В словаре вы найдете верное написание слова «комфорка».
3. По ладно звучанию.
Стоит заметить, что в письменной речи можно использовать обе формы, однако в устной речи чаще звучит «комфорка» через «о». Так что, в зависимости от контекста и своих языковых предпочтений, вы можете выбрать ту форму, которая вам больше нравится или является более привычной.
В итоге, правильное написание слова «комфорка» зависит от вашего выбора, контекста и языковых предпочтений.
Употребление слова в контексте и правила грамматики
При написании слова «конофорка» важно учесть правильное произношение и грамматические правила. В русском языке нет слова «конофорка», поэтому его использование может вызвать непонимание или недоразумение среди читателей
Правильно будет написать слово «комфорка». Это производное от слова «комфорт», которое означает удобство и комфорт. В свою очередь, «комфорка» — это сокращенная форма слова «комфортабельность».
Вопрос о том, как правильно написать «комфорка» или «конфорка», часто возникает из-за путаницы в произношении. При произношении этого слова четко слышен звук «м», поэтому более правильным вариантом будет написание с буквой «м».
Ладно определиться с выбором правильной формы слова «комфорка» вместо «конофорка». Не забудьте учитывать правила русской грамматики, в частности, правило о регулярных окончаниях существительных женского рода во множественном числе
Также попробуйте обратить внимание на слова, синонимы и антонимы для расширения словарного запаса
Сравнение использования «коMфорка» и «коNфорка» в разных регионах
В русском языке не существует слова «коNфорка». Однако, в некоторых регионах говорят «конофорка» вместо «комфорка». Изначально это слово происходит от французского «conforgier» и обозначает небольшую мебельную прихожую. Но со временем значение слова изменилось и стало означать скамейку с ложементом, на которой можно отдохнуть.
Регион | Используется «коNфорка» | Используется «коMфорка» |
---|---|---|
Центральный регион | — | |
Северо-Западный регион | — | |
Южный регион | — | |
Уральский регион | — | |
Сибирский регион | — | |
Дальневосточный регион | — |
Таким образом, если вы находитесь в регионе, где принято говорить «коMфорка», то использование слова «коNфорка» будет ошибкой и наоборот.
Важно помнить, что правильная орфография помогает поддерживать языковые правила и общую грамотность русского языка. В случае с «коMфорка» и «коNфорка» необходимо соблюдать местные традиции и привычки регионов, чтобы быть понятым и уважаемым среди носителей языка
Неспособность ждать
Сорок лет назад учёные из Стэнфордского университета (США) начали проводить забавный эксперимент со сладостями, который завершился совсем недавно. Эксперимент заключался вот в чём: маленького ребёнка усаживали в кресло в отдельной комнате и предлагали ему съесть зефир с одним интересным условием. Малыша ставили перед выбором. Он мог съесть сладость прямо сейчас или подождать пятнадцать минут и получить уже два зефира.
В некоторых случаях дети уже ели зефир, даже не дослушав условий. Но были и такие, кто смог продержаться положенное время и получить заслуженную награду.
Результаты стэнфордского зефирного эксперимента были опубликованы в семидесятых годах, но учёные продолжали следить за судьбой детей, принимавших в нём участие. И не зря, потому что выяснилась одна любопытная вещь. Те дети, которые смогли отказаться от лакомства и дождаться вознаграждения, стали намного успешнее во всех областях жизни по сравнению с тем, кто не смог вытерпеть.
Мы все уже слышали это прежде и не раз. И всё же, несмотря на это знание, несмотря на множество исследований, касающихся силы воли и вопросов самообладания, люди до сих пор продолжают быть невероятно импульсивными, когда дело доходит до принятия важных решений.
Как избежать этой ошибки. Не забегайте вперёд. Не делайте поспешных выводов. Научитесь ждать, и вы обязательно будете вознаграждены за своё терпение.
Как правильно писать “конфорка” или “комфорка”?
Великий, могучий, красивый, богатый русский язык. Сколько еще можно добавить эпитетов, сравнений, чтобы выразить свое восхищение. Любовь к родной речи проявляется в овладении словарным запасом и знанием грамматических правил. Вспомним народную пословицу: встречают по одежке, а провожают по уму. В чем сущность народной мудрости? Действительно, брендовый костюм, дорогие парфюмы поначалу вызывают уважение, до тех пор, пока человек не заговорил. Общим показателем культуры каждого уважающего себя человека, является умение красиво говорить, правильно изъясняться
Грамотная речь необходима для всех сфер жизни, но общему развитию, изучению родных наречий, также надо уделять внимание
Справочники и словари
Как правильно использовать справочники и словари?
Справочники и словари – это незаменимые инструменты для тех, кто хочет грамотно и правильно выразить свои мысли и идеи. Они помогают разобраться в значении слов, правильном написании и использовании различных выражений и фраз.
Чтобы правильно использовать справочники и словари, следует руководствоваться несколькими основными правилами:
1. Выбор надежного и качественного справочника
Перед тем, как приобрести или использовать справочник, необходимо убедиться в его достоверности и актуальности. Лучше отдать предпочтение известным изданиям и авторам, а также использовать электронные ресурсы с положительными отзывами.
2. Поиск нужной информации
При использовании справочника или словаря важно уметь находить нужную информацию. Здесь помогают алфавитный указатель, разделение по тематике или области знаний
3. Правильное понимание и применение информации
При использовании справочников и словарей необходимо внимательно читать и анализировать предоставленную информацию
Важно понимать значения и правила, на которых они основаны, и правильно применять их в речи и письменной форме
4. Обновление и дополнение знаний
Язык постоянно развивается, и поэтому важно обновлять и дополнять свои знания с помощью справочников и словарей. Новые слова, значения и правила могут появиться, и необходимо быть в курсе этих изменений
Внимательное и правильное использование справочников и словарей способствует развитию языковых навыков, улучшает качество коммуникации и помогает выражать свои мысли точно и грамотно.
Часть речи и роль в предложении словосочетания «на самом деле»
Заметим, что основная сложность пунктуационного оформления текста заключается в понимании того, является ли исследуемое словосочетание вводным либо оно выступает в роли члена предложения.
Рассмотрим эти случаи.
Вводная конструкция
В роли вводного сочетания данная конструкция употребляется преимущественно в разговорной речи. Указывает на достоверность факта, события, а также выражает просьбу говорящего, не согласного с каким-либо суждением или мыслью, обозначает удивление с оттенком недоумения, возмущения. Зачастую придает тексту живость, эмоциональность. Как известно, вводное слово не может быть полноценным членом предложения, то есть является семантически второплановым – изымается из фразы без потери ее смысла и структуры. К сочетанию можно подобрать следующие синонимы: «действительно», «собственно говоря».
Член предложения
В роли обстоятельства наречное выражение отвечает на вопрос: «как?» и является частью содержания повествования, поэтому не может быть удалено из предложения. Употребляется в значениях: «фактически», «в действительности», «в реальности», образует синтаксическую связь с другими членами предложения. На письме в большинстве ситуаций не требует обособления. Исключение составляют случаи, когда знаки препинания относятся к словам, стоящим рядом.
Частица
Реже, но все же встречаются случаи, когда данное сочетание употребляется для придания тексту эмоционального оттенка. Обычно оно оформляется в виде отдельного предложения и является ответной репликой. Очевидно, что постановка запятых не требуется, на конце предложения ставится вопросительный или восклицательный знак.
Примеры предложений для закрепления материала
Рассмотрим больше примеров для наилучшего понимания прочитанного.
«и(,) в самом деле»
Если вводному сочетанию предшествуют сочинительные союзы «а», «но», «и», «да», тогда между ними запятая может присутствовать, а может и отсутствовать. Разделяем запятой данную конструкцию, если исследуемое выражение можно убрать из предложения без нарушения его структуры. Если сделать это невозможно, тогда союз включается в выражение и образует единое сочетание.
Внимательно рассмотрим следующие примеры и обнаружим разницу:
Мы вас ждем уже два часа и, в самом деле, очень устали.
И в самом деле, выглядит он плохо.
Хороша ты, и в самом деле, а ведь недаром тебе все девушки завидуют!
Она обидела, в самом деле, не только мужа, но и детей. (вводное сочетание)
На самом же деле, почему ты так иссохла? (начало фразы, одна запятая)
Он говорит, что никогда не обманывает, но на самом деле поступает наоборот. (употребляется в значении «в действительности», знаки препинания не нужны)
Жизнь прекрасна, но, на самом деле, опасна и сложна. (запятую на границе сочетания и сочинительного союза ставим, так как смысл фразы не искажается при удалении вводного сочетания )
Неправильная мотивация
Причина, по которой люди боятся принимать долгосрочные решения, заключается в том, что они просто-напросто не знают, чего именно хотят. Если вы не будете знать, чего хотите, то нет ничего удивительного в том, что вы согласитесь даже на первое попавшееся предложение.
Когда вы начинаете добиваться первых успехов (получаете учёную степень, прибавку к зарплате или повышение на службе), перед вами открываются новые возможности. Если вы не будете знать, к чему именно вы стремитесь, то вас будет невероятно легко сбить с толку.
Поскольку подавляющее большинство людей на самом деле не знает, что именно им нужно. Их основная цель заключается в том, чтобы просто выглядеть хорошо в глазах других людей. Стоит ли говорить, что это неправильно?
Давайте попытаемся найти ответы на эти вопросы, рассмотрев мотивацию современных писателей. Зачем писатель пишет книгу? Есть две основные причины:
- заключение договора с издательством и получение вознаграждения;
- написание книги, которая станет классикой и принесёт славу.
Большинство писателей были честны перед самими собой: они просто хотели получить деньги за то, что написали книгу. Они пожертвовали своей долгосрочной целью стать классиком литературы ради того, чтобы стать просто автором, но с приличной суммой денег.
То же самое верно и для бо́льшей части людей, которые начинают строить карьеру или делать что-то ещё. Их цель состоит в том, чтобы просто стать врачами, предпринимателями, выпускниками аспирантуры или кем-то ещё. Всё это, на самом деле, просто забота об имидже. Приобретённый статус и внешняя успешность значат для них куда больше, чем работа, выполненная действительно хорошо.
Как избежать этой ошибки. Задумайтесь о том, к чему вы стремитесь на самом деле. Чего вы хотите? В чём заключается ваша цель? Готовы ли вы прилагать усилия, чтобы её достичь? Ответьте себе на эти вопросы предельно честно.
Использование слова в речи с примерами
Применяют слово «конфорка» и производные от него в речи широко.
Самовар использовали в чайных традициях XIX века. Можно видеть конфорку самовара на картинах, где изображается купечество. В произведении М. Горького «Жизнь Клима Самгина» встречается предложение: Он (Самгин) стоял посреди комнаты, глядя, как из самовара вырывается пар, окутывая чайник на конфорке.
В этих предложениях слово обозначает часть плиты для готовки:
- На вторую конфорку я пристроил чайник. Вспоминаются все мелочи прошлой жизни: цыгане под открытым небом, странная печь с конфорками.
- Конфорка раскалилась докрасна.
- Углей осталось ровно столько, чтобы разжечь конфорку.
Желание получить всё и сразу
Обратимся к конкретному примеру. Возьмём молодого американского писателя Райана Холидея (Ryan Holiday), который опубликовал уже несколько книг, и посмотрим, как складывалась его карьера.
Издательство предложило юноше контракт на его первую книгу задолго до того, как сама книга была написана. Конечно же, Холидей был невероятно счастлив и делился радостью со всеми окружающими. Первым делом он сообщил об успехе своему наставнику, писателю Роберту Грину (Robert Greene), который отреагировал совсем не так, как ожидалось.
Да, он порадовался за своего воспитанника, но поспешил дать ему важный совет — подождать. Грин считал, что Холидей ещё очень юн (ему было тогда всего 22 года) и совсем не готов к выпуску книги. По его мнению, Холидею требовалось набраться опыта и немного подрасти как писателю.
В отличие от многих, Холидей последовал совету и не стал торопиться. И не зря: за следующие несколько лет он действительно проделал грандиозную работу и усовершенствовал свои писательские навыки.
Смог бы он написать отличную книгу в 22 года? Возможно. Стала бы она классикой? Вряд ли. Всегда, перед тем как решиться что-то сделать, вспоминайте этот пример. Вы действительно можете сделать что-то по-настоящему грандиозное прямо сейчас? Вы действительно верите в себя? Эти вопросы кажутся немного банальными, но они крайне важны.
Подумайте и решите: хотите ли вы сделать что-то только ради того, чтобы сделать и наслаждаться ложным чувством успеха, или вы способны подождать, не поддаваться сиюминутным желаниям и совершить что-то действительно стоящее?
Когда у вас есть чёткое представление о том, чего вы хотите, это программирует ваше сознание и тело на достижение цели. Чтобы вырваться за пределы своей ограниченности, мы должны прежде всего ощущать себя способными на большее. Тогда реальная жизнь оправдает наши ожидания.
Энтони Роббинс (Tony Robbins)
предприниматель и писатель
Самое большое удовлетворение, которое вы можете получить за ожидание, — это то, кем вы станете в конечном итоге. Вы должны быть довольны работой, которую вы проделали над собой, должны быть довольны тем, какой путь преодолели. Ваша работа над собой — это отражение вас самих. Эта работа и определяет вас как личность.
Как избежать этой ошибки. Действительно достойный результат требует от человека усердной работы и полной самоотдачи. Не ждите, что мгновенно достигните успеха. Научитесь ждать.
Вывод
Ученые пришли к интересному выводу, что развитие языка проходит определенные этапы, подобно тому, как учатся разговаривать дети. Несмотря на схожий цикл прогресса, длительность периодов может различаться. Подобным образом народы постоянно совершенствуют литературный язык, но процесс растянут в историческом плане.
На формирование литературных норм влияют все сферы жизни человечества, изменения, какие происходят внутри страны, поддаются влиянию других народов. На примере маленького слова мы проанализировали исторические изменения значения и написании. Несмотря на богатство русского языка, словарный запас его постоянно расширяется под влиянием иностранных терминов, которые приходят с развитием научно-технического прогресса, культурного обмена, развития сленга. Эти нововведения в русской транскрипции уверенно занимают основательное место в литературных нормах.
Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-pravilno-pisat-konforka-ili-komforka