Правописание слова «в общем»
Чтобы понять, какое написание интересующего нас слова выбрать, рассмотрим определенный контекст.
Слово «в общем» является по своей сути наречием. Оно имеет значение «в целом», «не касаясь подробностей и частностей».
В зависимости от контекста это слово становится вводным, если предваряет высказывание. Тогда оно имеет значение «в сущности», «по существу» как в этом высказывании:
Поменялась структура предложения. Слово «в общем» фигурирует в начале предложения и имеет значение обобщения.
В выборе слитного или раздельного написания рассматриваемого слова воспользуемся правилом русской орфографии:
Правило
Пишутся раздельно с предлогами наречия, начинающиеся с гласной буквы.
Слово «в общем» пишется раздельно с предлогом «в», как и вот эти наречия:
- в охапку
- в упор
- в аккурат
- в обрез
- в обнимку
- в одиночку
- в убыток
- в угоду
- в отрыве.
Примеры
В контексте отличаем анализируемое наречие от словоформы прилагательного «общий», определяющего существительное с предлогом «в», например:
Дополнительный материал
Обратим внимание на слитное написание наречия «вообще», имеющее похожее лексическое значение
Значение слова «вообще»
1. По отношению к большей части случаев.
Вообще это правило работает, но бывают и исключения.
Синонимы: в целом, обычно, в общем.
2. Говоря обобщенно.
А вообще ты прав, мне, пожалуй, не стоит туда идти.
Синонимы: приблизительно, в целом, в общих чертах.
3. Используется для усиления.
Это может вообще очень плохо закончиться, ты хоть понимаешь это?!
4. Всегда.
Он не только сегодня стеснительный, он вообще по жизни такой.
Синонимы: по сути, постоянно, всегда, во всем.
5. При всяких условиях.
Мне твое сегодняшнее поведение вообще не нравится.
Синонимы: вовсе, совсем, полностью, совершенно, абсолютно.
Как видим, в некоторых значениях обороты схожи, но все же постарайтесь их не путать.
Особенности пунктуации
Если слово используется в значении «не касаясь частностей, в целом, вообще», то тогда запятые не ставятся (примеры — «Есть определённые проблемы, но в общем всё хорошо». В случае когда словосочетание является вводным, то оно должно обособляться запятыми; в начале предложения запятая ставится после слова, в конце — перед ним и в середине вводное слово выделяется знаками препинания по обе стороны. В качестве наглядных примеров можно привести следующие предложения:
- «В общем, было принято решение купить новую кухню посекционно».
- «Решил я заглянуть, в общем, к ним в гости, да пообщаться».
- «Не буду пересказывать сюжет — фильм довольно интересный, в общем».
Следует упомянуть довольно редкий случай перечисления однородных прилагательных, при которых запятая также ставится («мне приходилось ездить в общем, плацкартном и купейном вагоне, но в спальном я, откровенно говоря, оказался впервые»).
Если словосочетание с частицей «-то» употребляется в значении «в достаточной степени, в основном», то обособление запятыми не требуется — «В общем-то шиповник и дикая роза — это одно и то же, без разницы».
Слово «вообще» в большинстве случаев не требует постановки знаков препинания. Однако если слово входит в состав вводного словосочетания «вообще говоря» либо употребляется в этом, то запятая ставится («Вообще говоря, это не лучшая работа», «Упрёков и болтовни становилось всё больше, и, вообще, всё это начинало напоминать глупое соревнование»).
Как улучшить русский язык?
Письменный
Чтобы знать, как правильно написать фразу на русском, нужно системно заниматься. Язык требует к себе регулярного внимания. Можно читать различные словари, учебники, самостоятельно выполнять тренировочные упражнения, писать диктанты. Но эффективнее всего заниматься с репетитором по русскому языку.
Педагог поможет изучить дисциплину комплексно, с упором на приоритетные для ученика темы. Учитель оценит начальный уровень подготовки, составит график уроков в удобное для подопечного дни. Индивидуальные занятия проходят в комфортном для ученика темпе, а сложным темам уделяется достаточное количество времени.
Во время урока педагог свое внимание концентрирует только на одном человеке и ученик в любой момент может задать интересующий вопрос. Найти репетитора по русскому языку или другой дисциплине можно на сайте BUKI
Устный
Если во время письма у человека есть определенное время на размышление, формулировку предложений, проверку правильности написания, то в живом общении такой возможности часто нет.
Когда говорящему сложно выразить мысль, он цепляется за любую «соломинку» и использует слова-паразиты (вот, короче, блин). Словом-паразитом может стать любая частоупотребляемая лексема или звук («понимаете», «эмм» в каждом предложении).
Текст можно перечитать и исправить, а чтобы услышать устные ошибки, свою речь нужно слышать. Для этого рекомендуется записывать на диктофон телефонные звонки или любой бытовой разговор. Прослушивание записей поможет проанализировать ошибки и в дальнейшем не допускать их.
Слова-паразиты идут в ход, когда человек не может быстро вспомнить необходимое литературное слово
Для избежания подобных проблем, важно увеличивать словарных запас. В этом поможет чтение художественной или научной литературы.
Часто люди во время живого общения допускают ошибки в ударении слов и говорят тортЫ, феномЕн, жАлюзи, катАлог, килОметр, а правильным вариантом будет тОрты, фенОмен, жалюзИ, каталОг, киломЕтр. Чтобы научиться грамотно общаться, нужно чаще смотреть выступления авторитетных филологов, литературоведов, ходить на творческие собрания и в литературные клубы.
Улучшить разговорную речь можно и на занятиях с репетитором по русскому языку. Учитель во время урока будет указывать на ошибки в произношении, ударении, чтобы ученик в дальнейшем их не допускал.
Семантика оборота «в общем»
1. Чаще всего выступает в качестве вводного слова, обобщая предшествующие высказывания.
В общем, мне стало все понятно.
Синонимы: (одним) словом, короче говоря.
2. Реже является наречием со значением «не касаясь частностей, подробностей».
В общем ему твой доклад понравился.
Синоним: вообще.
3. Может представлять собой сочетание предлога с прилагательным.
В общем конкурсе участники проявили себя великолепно.
В данном значении наш оборот можно заменить сочетанием «в этом», например. Такой нехитрый маневр позволит определить, что перед нами именно предлог с прилагательным, а не вводное слово или наречие.
Еще несколько нюансов
Некоторые допускают и другую орфографическую ошибку, заменяя «е» на «и», и получается «в общим». Нужно запомнить, что «в» – это предлог, характерный для предложного падежа, а в прилагательных, стоящих в данном падеже, после шипящих и «ц» пишется гласная «е».
Например: в пишущем, в блещущем, в нахлынувшем, в трескучем, в куцем.
Букву «и» следует писать, если подобное прилагательное стоит в творительном падеже.
Например: ползучим, обобщающим, причитающимся, испытавшим.
А как меняется правописание нашего оборота с добавлением к нему «-то»? По сути все остается на своих местах, просто частица присоединяется с помощью дефиса (как и положено по правилу написания частиц «-то», «-либо», «-нибудь», «кое-», «-таки»), и получается «в общем-то».
Еще несколько нюансов
Некоторые допускают и другую орфографическую ошибку, заменяя «е» на «и», и получается «в общим». Нужно запомнить, что «в» – это предлог, характерный для предложного падежа, а в прилагательных, стоящих в данном падеже, после шипящих и «ц» пишется гласная «е».
Например: в пишущем, в блещущем, в нахлынувшем, в трескучем, в куцем.
Букву «и» следует писать, если подобное прилагательное стоит в творительном падеже.
Например: ползучим, обобщающим, причитающимся, испытавшим.
А как меняется правописание нашего оборота с добавлением к нему «-то»? По сути все остается на своих местах, просто частица присоединяется с помощью дефиса (как и положено по правилу написания частиц «-то», «-либо», «-нибудь», «кое-», «-таки»), и получается «в общем-то».
СРЕДСТВА СВЯЗИ В ТЕКСТЕ
Лексические
1) Лексический повтор т. е. повтор слова или словоформы, однокоренных слов для связи предложений. « Этот повтор помогает сохранить единство темы текста.
Его иногда считают речевой ошибкой, но это не всегда так. Например, в научном или официально-деловом стилях повтор — основное средство связности. Иногда лексический повтор может композиционно организовывать текст (например, стихотворение С. Есенина « Шаганэ ты моя, Шаганэ»).
2) Синонимическая замена
т. е. замена слова в одном предложении словом или словосочетанием в другом предложении. Синонимическая замена используется там, где необходима красочность речи, ее образность (в публицистике, в художественной литературе и т. д.)
«Осень необыкновенно хороша в сентябре. Солнце в эту пору еще пригревает землю.»
Отношения «род — вид», т. е. в одном предложении употребляется слово в более широком значении, в следующем предложении — слово, значение которого включено в значение первого слова.
«В этом лесу много милых сердцу русских деревьев. Но прежде всего замечаешь белые стволы берез».
3) Слова одной тематической группы
«Карамазовых в русской жизни много, но все-таки не они определяют курс корабля. Матросы важны, но еще важнее для капитана парусника румпель и звезда, на которую ориентируют идеал».
Основная мысль автора этого отрывка академика Д. С. Лихачева метафорически передается словами одной тематической группы «курс корабля», «капитан», «парусник», «румпель».
Как лексические средства связности могут быть использованы антонимы, многозначные слова, омонимы и другие лексические явления.
Грамматические
1) Единство видо-временных форм глагола
т. е. в одном тексте, как правило, глаголы употребляются в форме одного вида и одного времени.
Если вы начинаете рассказ в прошедшем времени, то и продолжать вы его будете также. При описании чего-либо, например, используются глаголы несовершенного вида.
«Этот новый (Полтавский) лагерь замыкался с тыла крутым спуском к Ворскле. На правом фланге его была лощина, в которой находился прежний лагерь. Левый фланг упирался в лес, который тянулся до Полтавского монастыря.»
Все глаголы в этом фрагменте — несовершенного вида прошедшего времени.
2) Местоименная замена
она используется очень широко как средство связности.
Общеизвестно, что слово одного предложения можно заменить в другом предложении местоимением.
«Когда-то здесь находился город Брест. Его перенесли в сторону и на этом очень выгодном для обороны месте поставили крепость.
3) Союзы, частицы, вводные слова, модальные слова.
Союзы, частицы, модальные слова довольно часто выступают средствами связности. Эти средства позволяют поддерживать логику текста (например, вводные слова с одной стороны, с другой стороны, итак и др.), усиливать ту или иную смысловую нагрузку текста
«На снимке Брестская крепость. Вернее, только ее малая, центральная часть».
4) наречия и слова с пространственным и временным значением (сегодня, завтра, впереди, сзади, неподалеку и под.
Сегодня кольцо во многих местах разорвано. До сорок первого года оно было сплошным, с тремя воротами».
Нужно сказать, что в одном и том же тексте связи употребляются комплексно, т. е. при дистантной или контактной связи могут использоваться несколько типов связи. Так, в предыдущем примере, помимо местоименной замены (кольцо — оно), используются слова с временным значением (сегодня — до сорок первого года) и антонимы (разорвано- было сплошным).
5) предложения-скрепы, которые не несут никакой смысловой нагрузки, они предназначены именно для связи предложений (например, часто таким предложением является предложение — «Об этом будет сказано ниже» — и ему подобные).
Стилистические
Слова, словоформы, которые подчеркивают либо эмоциональную окраску всего текста, либо однородность слов для данного текста (например, в научном тексте такую нагрузку несут термины).
Пунктуационные особенности
Если наше сочетание используется в значении «вообще, не касаясь частностей», запятая не нужна.
Есть кое-какие проблемки, но в общем все хорошо.
Если оно используется в значении «в сущности», тогда это вводное слово, а значит, требует обособления. Когда сочетание стоит в начале предложения, запятая ставится после него, в конце – перед ним, в середине – с двух сторон.
- В общем, я думаю, лучше бы ты молчал.
- Заглянул я, в общем, к ним на огонек.
- Не буду пересказывать весь сюжет – очень интересная книга, в общем.
Запятая необходима также при перечислении однородных прилагательных. Но сразу оговоримся, что подобный случай – большая редкость.
Мне доводилось ездить в общем, купейном и плацкартном вагоне, но в спальном я, честно говоря, оказался впервые.
Что касается сочетания «в общем-то», ситуация здесь также двоякая. Если оно употребляется в значении наречия «в достаточной степени, в основном», запятые не требуются.
В общем-то шиповник и дикая роза – это одно и то же.
Употребление сочетания «в общем-то» в значении «короче говоря, словом» переводит его в разряд вводных слов и требует обособления на письме.
Ваша реакция, в общем-то, мне ничуть не удивительна.
Ну и коль уж мы так много говорили о слове «вообще», обращаем ваше внимание на то, что оно не требует постановки знаков препинания, кроме двух случаев:
1. Когда оно входит в состав вводного словосочетания «вообще говоря».
Вообще говоря, на сегодняшний день это не самая лучшая работа.
2. Если оно употреблено в значении «вообще говоря».
Санкций становилось все больше, и, вообще, все это начинало напоминать глупое соревнование.
В общем, постарайтесь запомнить, как пишутся «вообще» и «в общем», и не пытайтесь скрестить их между собой, ибо гибрид выглядит крайне непривлекательно, а главное, противоречит правилам русского языка.
***
ПишемПравильно.ру
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Слово «в общем» и запятая
Часто возникает сомнение, нужна ли запятая после этого слова. Постановка знака препинания зависит от того, является ли исследуемое наречие членом предложения.
Понаблюдаем:
В этом предложении наречие связано с глаголом-сказуемым и отвечает на вопрос:
рассказал (как?) в общем.
Рассматриваемое слово является второстепенным членом предложения — обстоятельством. Запятая не ставится.
Гораздо чаще «в общем» начинает предложение и имеет значение обобщения. Оно грамматически не связано с другими членами предложения и его можно заменить конструкцией «короче говоря» или словами «в итоге», «словом», «в сущности». В такой роли это наречие является вводным словом, которое выделяется запятой.
Еще несколько нюансов
Некоторые допускают и другую орфографическую ошибку, заменяя «е» на «и», и получается «в общим». Нужно запомнить, что «в» – это предлог, характерный для предложного падежа, а в прилагательных, стоящих в данном падеже, после шипящих и «ц» пишется гласная «е».
Например: в пишущем, в блещущем, в нахлынувшем, в трескучем, в куцем.
Букву «и» следует писать, если подобное прилагательное стоит в творительном падеже.
Например: ползучим, обобщающим, причитающимся, испытавшим.
А как меняется правописание нашего оборота с добавлением к нему «-то»? По сути все остается на своих местах, просто частица присоединяется с помощью дефиса (как и положено по правилу написания частиц «-то», «-либо», «-нибудь», «кое-», «-таки»), и получается «в общем-то».
Слово «в общем» и запятая
Часто возникает сомнение, нужна ли запятая после этого слова. Постановка знака препинания зависит от того, является ли исследуемое наречие членом предложения.
Понаблюдаем:
В этом предложении наречие связано с глаголом-сказуемым и отвечает на вопрос:
рассказал (как?) в общем.
Рассматриваемое слово является второстепенным членом предложения — обстоятельством. Запятая не ставится.
Гораздо чаще «в общем» начинает предложение и имеет значение обобщения. Оно грамматически не связано с другими членами предложения и его можно заменить конструкцией «короче говоря» или словами «в итоге», «словом», «в сущности». В такой роли это наречие является вводным словом, которое выделяется запятой.
Похожие наречия
Как правило, неграмотное написание упомянутого словосочетания связано именно с его аналогом «вообще». Люди помнят слитный вариант наречия, которое, к тому же, нередко употребляется в том же контексте, что и становится причиной путаницы и соединения двух наречий
Поэтому для исключения ошибок важно рассмотреть, в каких случаях уместно употреблять те или иные словосочетания.
Слово «вообще» является неизменяемым наречием, чаще всего употребляющимся в значениях «во всех отношениях, в целом», однако использующимся самостоятельно. Оно часто звучит в разговорной речи в качестве синонима слов «всегда, в основном, обычно, не вдаваясь в подробности и частности». Примерами могут послужить следующие предложения:
- Употребление в роли члена предложения. «Иванов не любил распространяться о своей поездке на родину, равно как и о своём детстве, однако о Болгарии вообще говорил охотно со всяким», «В наше время вообще мало кто придерживается старинных традиций». «Вообще это оружие работает безотказно, но случаются и осечки», «Мне вообще никто не потрудился сообщить об инциденте».
- В качестве вводного слова. «Изнутри сарай не запирался, и, вообще, я считаю, что все эти сараи напоминают картонные ящики», «У него в руках был солидный дипломат, и, вообще, всей своей прекрасной внешностью он напоминал мне где-то виденную рекламу национального банка».
- В качестве междометия (в стиле восклицания «вот это да!») или для усиления. «Ну и делишки у вас тут творятся! Вообще!», «Это может вообще очень плохо кончиться, это ты хоть понимаешь??»
Абсолютно недопустимо писать «вообшем», «вобщем», «во общем» и другие подобные варианты; чтобы запомить, как правильно писать, вообщем или в общем, достаточно выучить несколько примеров либо (что ещё лучше) не полениться и придумать пару предложений самому. Не следует забывать и про то, что последняя гласная в обоих наречиях — «е». Нужно запомнить, что «в» является характерным предлогом для предложного падежа, а в прилагательных, стоящих в этом падеже, после шипящих пишется «е» (в качестве примеров — «в пишущем, в блещущем, в трескучем»).
Псевдовводные слова, которые постоянно сбивают нас с толку
Напомню: вводные слова — слова, которые не являются членами предложения, выражают отношение говорящего и могут быть убраны без потери смысла, а на письме выделяются запятыми с двух сторон.
Псевдовводные слова на них похожи, но их без потери смысла не убрать, они выступают в роли членов предложения, а значит, и обособлять их не нужно.
В учебной литературе представлен такой список слов, которые не являются вводными и не выделяются запятыми на письме:
- авось;
- будто;
- буквально;
- вдобавок;
- вдруг;
- ведь;
- в конечном счете;
- вряд ли;
- вроде бы;
- всё-таки;
- даже;
- едва ли;
- исключительно;
- именно;
- как будто (будто);
- как бы;
- как раз;
- к тому же;
- между тем;
- небось;
- по постановлению (чьему);
- по решению (чьему);
- почти;
- приблизительно;
- примерно;
- просто;
- решительно;
- якобы.
Этот список я решила дополнить и такими словами, которые часто путают с вводными:
- причем;
- при этом;
- поэтому;
- также;
- то есть;
- так называемый;
- тем не менее;
- по сравнению;
- в особенности;
- действительно;
- всё же;
- в первую очередь;
- вместе с тем;
- аналогично;
- буквально;
- практически;
- в целом;
- наверняка;
- вдобавок;
- в крайнем (лучшем, любом) случае;
- в противном случае;
- в таком случае;
- в связи с этим;
- в общем и целом;
- в основном;
- в результате;
- в то же время;
- зачастую;
- впоследствии;
- на всякий случай;
- в итоге;
- по-прежнему;
- как минимум (максимум);
- фактически.
Как обычно, сохраняйте в закладки, потому что запоминать их тяжело, да и надо ли? В случае сомнений открывайте эту памятку и ищите нужное слово подсветкой. Так мы вместе победим синдром Запятуретта .
А вместо обычных предложений с примерами сегодня будет мой стишок-памятка.
Я действительно мечтала накопить на BMW.
Основной доход — зарплата, плюс на минус… тысяч рэ.
Я практически богата, я фактически могу!
В то же время где-то к марту поломался вдруг утюг…
Всё же новый я купила, в результате не смогла
в этом месяце в копилку положить рубли… печаль.
Вместе с тем аванс начислен, и буквально в этот день
в магазине были скидки… отказаться — просто грех!
В крайнем случае в апреле сразу много отложу!
Тем не менее на деле, кажется, опять спешу…
Ведь в апреле день рожденья, надо как-то отмечать…
И при этом я в смятеньи — так кого и сколько звать?
Между тем настало лето, я усиленно коплю.
Где-то с мая каждый месяц рублик к рублику кладу.
Я по-прежнему надеюсь очень скоро ее взять:
я мечтой своею греюсь — в ней коробка-автомат!
Но буквально ненадолго из копилочки возьму:
вдруг закончилась страховка… я с зарплаты все верну!
Если вы все еще читаете эту статью, то я бесконечно рада, потому что дальше — бонус.
Орфографические ошибки в русском языке
Орфографической ошибкой называют написание слова, которое не соответствует установленному. Правильное написание слов регулируется орфографическим словарем. Если в словаре слово «жир» написано с буквой и, то вариант «жыр» будет нарушением нормы.
Чтобы избежать подобных ошибок, необходимо знать, как правильно пишутся слова: слитно, через дефис или раздельно, со строчной или заглавной буквы. К орфографическим ошибкам также относят неправильный перенос слова, некорректное написание мягкого знака и гласных после шипящих.
Ниже приведены классические ошибки и советы, как их избежать.
Ошибочное написание |
Орфографическая норма |
Комментарий |
Как нибудь, когда либо, куда то. |
Как-нибудь, когда-либо, куда-то. |
Местоименные наречия с постфиксами -нибудь, -либо, -то пишутся через дефис. |
Чтобы такое съесть? |
Что бы такое съесть? |
Что бы в этом случае не союз: что – местоимение, бы – частица, поэтому пишется раздельно. Частицу бы можно убрать и смысл предложения от этого не изменится. |
Учите русский язык, что бы писать грамотно. |
Учите русский язык, чтобы писать грамотно. |
Союз чтобы пишется слитно. |
Вы можете купить не дорогой телефон. |
Вы можете купить недорогой телефон. |
Не пишется с прилагательными слитно, если образовавшееся слово можно заменить синонимом без не (недорогой – дешевый). |
Этот телефон оказался недорогой, а дешевый. |
Этот телефон оказался не дорогой, а дешевый. |
Если не+прилагательное используется для выражения противоречия, то написание раздельное |
В течении, в заключении, вследствии, наподобии. |
В течение, в заключение, вследствие, наподобие. |
Правильное написание предлогов. Но существуют исключения: в течении реки, узник в заключении. |
В виду того, что я уже купила книгу, я не нуждаюсь в пояснениях. |
Ввиду (из-за) того, что я уже купила книгу, я не нуждаюсь в пояснениях. |
Если предлог ввиду можно заменить предлогом из-за. то правописание слитное. |
Имейте ввиду: книгу я уже приобрела. |
Имейте в виду: книгу я уже приобрела. |
Имейте в виду – устойчивое словосочетание, пишется раздельно. |
Также, как и мой сын, я с детства боюсь темноты. |
Так же (=точно), как и мой сын, я с детства боюсь темноты. |
Для контроля можно использовать проверочные слова. Если вместо слова можно подставить тоже, то пишется слитно, если подходит точно – употребляется раздельно. |
Он так же не может спать без света |
Он также (=тоже) не может спать без света. |
|
Она начала одеватся заранее. |
Она начала одеваться заранее. |
Для проверки правописания нужно поставить вопрос к глаголу. Если в вопросе есть мягкий знак, то и в глаголе он тоже должен быть. Что делать? – Одеваться. Что сделает? – Оденется. |
Завтра она оденеться заранее |
Завтра она оденется заранее. |
Часто допускаемые ошибки
Наречия являются одной из самых каверзных частей речи, поэтому неудивительно, что люди часто делают нелепые и глупые ошибки в, казалось бы, простых словах. Упомянутое словосочетание нередко встречается и с написанием дефиса, который не должен ставиться ни до, ни после предлога «в», и даже с написанием заглавной буквы во втором слове в начале предложения (встречается и такое).
Вместе с тем, существуют множество наречий, которые должны писаться слитно, а некоторые люди их упорно пытаются разъединить. Примером таких слов являются многие наречия, образованные от предлога «в» и существительного — «вдобавок, вволю, влёт, взатяжку (курить), вконец (измучиться), внакидку (носить куртку или пальто), внакладе, вперебой, вперегиб, впоследствии, вполовину, встарь, втихомолку, вслепую» и некоторые другие.
Обычно для запоминания правильного написания слов гораздо проще не зазубривать слово, а выучить основной принцип правописания, подкрепив его несколькими примерами. Некоторые словосочетания всё же приходится учить, особенно если они относятся к словарным словам и их нельзя проверить иначе, чем с помощью словаря.
Существует хороший способ, который основан на том факте, что некоторым людям проще усваивать установку на правописание, поданную в стихотворной форме
Важно, чтобы четверостишье содержало не более одного-двух словарных слов. В идеале тематика стихотворения должна указывать на верное написание слова, однако могут подойти стихотворения поэтов либо совсем коротенькие фразы:
«В общем, нам надо разделиться», —
«Вообще-то, нам и вместе хорошо!»
Особенности пунктуации
Если слово используется в значении «не касаясь частностей, в целом, вообще», то тогда запятые не ставятся (примеры — «Есть определённые проблемы, но в общем всё хорошо». В случае когда словосочетание является вводным, то оно должно обособляться запятыми; в начале предложения запятая ставится после слова, в конце — перед ним и в середине вводное слово выделяется знаками препинания по обе стороны. В качестве наглядных примеров можно привести следующие предложения:
- «В общем, было принято решение купить новую кухню посекционно».
- «Решил я заглянуть, в общем, к ним в гости, да пообщаться».
- «Не буду пересказывать сюжет — фильм довольно интересный, в общем».
Следует упомянуть довольно редкий случай перечисления однородных прилагательных, при которых запятая также ставится («мне приходилось ездить в общем, плацкартном и купейном вагоне, но в спальном я, откровенно говоря, оказался впервые»).
Если словосочетание с частицей «-то» употребляется в значении «в достаточной степени, в основном», то обособление запятыми не требуется — «В общем-то шиповник и дикая роза — это одно и то же, без разницы».
Слово «вообще» в большинстве случаев не требует постановки знаков препинания. Однако если слово входит в состав вводного словосочетания «вообще говоря» либо употребляется в этом, то запятая ставится («Вообще говоря, это не лучшая работа», «Упрёков и болтовни становилось всё больше, и, вообще, всё это начинало напоминать глупое соревнование»).
Синтаксис и пунктуация
- «В общем», употребляемое в значении «в целом», «в принципе», «в общих чертах», является обстоятельством и отдельных знаков препинания не требует.В общем ты с заданием справился, а нюансы мы позже доработаем.
- Употребляемое в значении «короче говоря, одним словом, в сущности», в предложении выступает в качестве вводного слова, не является членом предложения и выделяется запятыми с обеих сторон.В общем, этого мы и ожидали. Согласился я, в общем, заехать к ним на пару часов. В общем, в разгар семейного скандала я потихоньку ушел. Меня очень долго уговаривали на эту вылазку. Согласился я, в общем. В общем-то, никто и не ожидал, что из этого что-то получится.
Наречие «вообще» тоже может выступать в роли вводной конструкции, если употребляется со значением «вообще говоря» или в составе этой конструкции. В таких случаях оно выделяется интонационно, а на письме обособляется запятыми:
Если честно, то все уже устали от твоих вечных оправданий. И, вообще, ты не умеешь признавать свои ошибки.
Вообще говоря, не очень – то и хотелось ехать.
Да мы, вообще-то говоря, и не рассчитывали на прибыль.
А девчонка, вообще-то, оказалась надежным товарищем.
Какая часть речи?
Мы ехали в общем вагоне.
Предлог «в» относится к слову «вагоне», а между ними стоит прилагательное «общий» (мы ехали в вагоне каком? – общем).
Примеры правописания словосочетаний с прилагательным «общий»:
- в общем зачете;
- в общем забеге;
- в общем помещении.
Наречие
Обычно наречие образовано по стандартной схеме: основа прилагательного или причастия + суффикс -о или –е. Например: быстрый – быстро, вызывающий – вызывающе. Производные наречия образованы путем перехода из других частей речи, в том числе из прилагательных с предлогом.
- Искал в общем расписании. (в каком расписании? – общем. Прилагательное);
- В общем твое предложение одобрили. (одобрили как? – в общем, то есть в целом, в общих чертах. Наречие);
- Недоработки в реферате есть, но в общем все по делу. (в общем = в целом, в принципе, в общих чертах, без анализа деталей);
- Да, были небольшие проблемы, но в общем у нас все хорошо (в общем = в целом, в принципе, в общих чертах);
Правило написания слова
Для начала, чтобы разобраться в правильности написания выражения, следует понять, из каких частей речи оно состоит.
Словоформа «в общем» в своём составе имеет предлог «в» и, в зависимости от контекста, наречие или прилагательное «общем». В орфографических правилах русского языка чётко прописано, что предлоги со словами пишутся только раздельно. Поэтому и данное выражение следует писать раздельно.
Откуда же взялся ошибочный вариант «вообщем»? Дело в том, что многие путают данное выражение со словом «вообще», которое пишется с двумя буквами «о». Чтобы разграничить эти слова, давайте разберёмся с их значениями и ролью в предложении.
Слово «в общем» может выступать в качестве:
- вводного слова, чтобы обобщить предшествующее высказывание (В общем, с тобой всё понятно.);
- наречия, которое обозначает «в целом, вообще» (В общем ему работа твоя понравилась.);
- сочетания предлога и прилагательного (В общем зачёте все получили наивысшую оценку.)
Исходя из вышесказанного, делаем вывод, что выражение «в общем» и слово «вообще» отличаются друг от друга. Поэтому словоформу «в общем» пишем только раздельно и с одной буквой «о».
Вывод
Словоформа «в общем» в своём составе имеет предлог «в» и, в зависимости от контекста, наречие или прилагательное «общем».
Поэтому и данное выражение следует писать раздельно.
Слово «в общем» может выступать в качестве:
- вводного слова, чтобы обобщить предшествующее высказывание (В общем, с тобой всё понятно.);
- наречия, которое обозначает «в целом, вообще» (В общем ему работа твоя понравилась.);
- сочетания предлога и прилагательного (В общем зачёте все получили наивысшую оценку.)
Слово «вообще» может обозначать обобщение, большую часть случаев или использоваться для усиления.