Частые ошибки в ударениях при разговоре

Глава 3. лексика

Условия не выполняются, а соблюдаются

Очень часто в описании алгоритмов работы какой-нибудь программной процедуры можно встретить конструкции вроде «если указанные условия выполняются, то…». Сложно сказать, откуда пошёл такой вариант, но он очень распространён в наших текстах. Возможно, это следствие некачественного перевода всяческих детективов: «Если вы не выполните наши условия, то…». Может, это пришло из юридических текстов: «Выполнение условий договора». Кроме того, с определённой натяжкой можно сказать, что в программном коде выполняются инструкции, содержащие условия.

В общем случае условия нельзя выполнить или не выполнить. Это скорее относится к таким словам, как «обязательства», «обещания» — «Он выполнил свои обязательства». Но мы никогда не скажем «выполнить правила», а ведь «правила» — это почти то же самое, что «условия». Так что пусть условия лучше «соблюдаются».

Раздел 2: Ударение в слове «зубчАтый» или «зУбчатый»

Как правильно говорить слово «зубчАтый» или «зУбчатый» и как поставить ударение?

Это вопрос, который волнует многих. В данном случае, правильное ударение всегда падает на последний слог, то есть в слове «зубчАтый» надо делать ударение на букву «а». Кластер «зУб» при этом остается без изменений.

Теперь, чтобы запомнить это правило, можно обратить внимание на окончание слова «зубчАтый». Ведь окончания на «ый» обычно произносятся с ударением на предпоследний слог

Итак, ударение в слове «зубчАтый» или «зУбчатый» ставится на последний слог, а именно на букву «а».

Подраздел 2.1: Ударение в слове «зубчАтый»

В русском языке ударение имеет большое значение, так как оно может изменить значение слова. В случае с словом «зубчАтый», правильное ударение ставится на последний слог, то есть на «А»

Важно отличать это слово от схожего по написанию слова «зУбчатый», где ударение падает на первый слог, на букву «У»

Ударение можно определить поставив слово в кластер. Если после слога «зубч» ударение падает на последний слог и звучит как «зубчА-тый», то это означает, что ударение в слове «зубчАтый» стоит правильно. Если же ударение падает на первый слог и звучит как «зУбча-тый», то это значит, что ударение в слове «зУбчатый» стоит неправильно.

Подраздел 2.2: Ударение в слове «зУбчатый»

Слово «зУбчатый» относится к разряду прилагательных и обозначает состояние или свойство чего-либо, имеющего зубчатую форму или структуру.

Слово «зУбчатый» образовано от основы «зуб» и суффикса «-чатый», который образует кластер «чт». Правильно выделенное ударение позволяет произнести это слово без ошибок.

Довлеть

Данное слово вы, скорее всего, понимаете, как «господствовать над кем-либо», «преобладать». Это, по сути, ошибочное значение настолько «приросло» к указанному термину, что теперь широко используется. Однако первоначально слово «довлеть» ничего схожего с «давлением» не имело. Корень «дов-» происходит от слова «удовлетворять», «быть достаточным». Обратимся к примерам, чтобы увидеть устаревшее и современное значения:

  • Я – полноценная личность, сам себя довлею. (То есть мне никто не нужен, я удовлетворен своим обществом).
  • Начальник довлеет надо мной ежеминутно. (Давит на меня, напрягает).

Каковы же в итоге ваши результаты? Сколько ошибок вы сделали?

Впрочем, у этого лингвистического тестирования нет задачи выдать вам конкретный результат, оно больше для самопроверки. Тем не менее если вы хотите подтянуть свои знания в области русского языка и филологии, советуем пройти нашу онлайн-программу «Русский язык», на которой всего за 3 недели вы станете более грамотным и грамматически подкованным.

Надеемся, что впредь все вышеперечисленные слова вы будете употреблять в их исконном значении. Не поддавайтесь лексическим искажениям и придерживайтесь грамотности.

Желаем успехов!

Рифмы к словам-паразитам

Действенным избавлением от мусора в речи являются рифмы, придуманные к словам-паразитам. Они могут привносить в произношение юмористическую нотку, а постоянное их воспроизведение ускорит процесс избавлений от ненужных выражений. 

Выделить самое главное слово-паразит (то, которое употребляете наиболее часто). Попросите близких людей повторять рифмующее слово каждый раз, когда станете произносить исходное выражение. Например, к слову «типа» походят рифмы «хрипа», «липа», «Филиппа». Произнесенное «типа» тут же будет перекрыто рифмой, что позволит выявить частоту и нелепость слова, а со временем вы будете останавливаться, прежде, чем его сказать. 

К другим словам-паразитам также с легкостью можно подобрать рифмы-заменители, которые помогут в работе над усовершенствованием речи.

Приведем примеры рифм, многие из которых вы, наверное слушали:

  • «вот» — «компот», «обормот»;
  • «капец» — «сто колец»;
  • «короче» — «дело к ночи»;
  • «ну» — «баранки гну»;
  • «это» — «любишь лето»;
  • «скажем так» — «дай пятак»:
  • «так сказать» — «замерзать».

Слова-паразиты могут быть использованы время от времени, но при каких-то удобных случаях и в определенных ситуациях. В целом же, старайтесь обращать больше внимания на то, что и как вы говорите. Человек с грамотной и содержательной речью всегда выглядит намного выигрышнее и успешнее того, кто постоянно торопится, спотыкается, мешает главные слова с бессмысленными вставками и путается в них.

Лояльный

Попытайтесь определить, какое из приведенных ниже предложений включает правильное значение слова «лояльный»:

  • Мы стараемся поддерживать лояльность наших покупателей с помощью системы акций и бонусов
  • Его речь перед клиентами можно описать как лояльную и доступную
  • Переступать порог его дома – совершенно не лояльно, ты можешь оказаться в опасности
  • Твои жесты совершенно не лояльны

Ответ

Мы стараемся поддерживать лояльность наших покупателей с помощью системы акций и бонусов.

Сегодня слово «лояльность» можно услышать в сфере маркетинга, когда заинтересованное лицо подчеркивает верность, преданность клиентов компании. Безусловно, контекст этого прилагательного может быть гораздо шире: быть лояльным, то есть верным, преданным можно и в политическом, семейном, религиозном плане и т.д.

Не забывайте, что существует и второе значение – настроенный благосклонно, относящийся к чему-то без оценочного суждения. К примеру, если преподаватель отнесся к вам лояльно, несмотря на ваш плохой ответ, вам стоит быть ему благодарным, так как он проявил благожелательность.

Закрепим на примерах:

  • Ваше лояльное отношение не может не подкупать. (Правильно)
  • Верность, лояльность – один из важнейших факторов успешных отношений. (Правильно)
  • Лояльный тон его речей не мог не возмущать. (Неправильно)

Теперь вы точно запомните, что означает слово «лояльный». Предлагаем перейти к следующему слову.

Комильфо

А теперь немного «иностранщины»… Как вы думаете, что в переводе с французского означает выражение comme il faut («комильфо»)?

  • Как следует, добросовестно
  • Без стеснения
  • Комфортно, удобно
  • Прилично, соответствующе правилам хорошего тона

Ответ

Прилично, соответствующе правилам хорошего тона.

Давайте обратимся к переводу: comme – как, il – он, faut – делает. Дословный перевод, как обычно, говорит не то чтобы о многом, а вот если фигурально проанализировать выражение «как он делает», можно переделать в более подходящий вариант «как надо делать». В основном это выражение используют в качестве синонима слов «прилично», «удобно». Давайте и тут приведем примеры:

  • Мы были готовы провалиться со стыда, он вел себя не комильфо в тот вечер. (Правильно)
  • Ты не мог бы напомнить Аркадию, чтобы он мне набрал? Мне как-то не комильфо… (Неправильно)

Следующим ошибочно трактуемым словом является «конгениально».

У таблиц есть не партиции, а секции

Слово «партиции» — это только один пример из бесконечного списка «ка́лек» с английских терминов, которые употребляются в профессиональном общении. Многие из этих слов постепенно входят в русский язык. Но всё же, если для технического термина есть русскоязычный эквивалент, то желательно использовать именно его.

Вместо слова «партиция» лучше употреблять термины «секция» или «раздел». Ну и производные, например, «секционирование». Согласитесь, что читателю, даже далёкому от работы с базами данных, будет интуитивно понятно словосочетание «секционирование таблиц». Очевидно, что здесь речь идёт о разделение чего-то на части по каким-то правилам. А вот термин «партиционирование» — совсем не такой очевидный.

Кстати, у технических писателей есть отдельная «мозоль», имя которой «provisioning». Какие варианты только не встречаются в технической документации: «провиженинг», «провизининг» и даже «провизионинг». В словарях этот термин переводится как «обеспечение» или «конфигурирование», но эти варианты не раскрывают всех тонкостей описываемого процесса. Так что вопрос остаётся открытым. Пока придётся выбрать какую-нибудь форму, вроде «привижининг», и последовательно использовать её в документации. И не забыть добавить это слово в глоссарий.

§3. Происхождение слов

Основу лексического состава языка составляют исконно русские слова.К ним относятся слова, пришедшие из праязыков: индо-европейского, праславянского, древнерусского, а также слова, появившиеся в русском языке после XIV века (после распада Киевской Руси).Индо-европейский язык – это язык индо-европейских племен  в VI-V тысячелетиях до н.э. Он лёг в основу современных европейских языков. Слова, обозначающие степени родства, очень древние. И они сходны во многих современных европейских языках, т.к. пришли из общего индо-европейского языка. Мать, сын, дочь, брат, сестра и др.Праславянский язык – язык племен-предков славянских народов. До сих пор славянские языки во многом похожи, имеют много общих черт и большой пласт общей лексики: сердце, город, трава, пояс и др.Древнерусский язык – язык периода Киевской Руси. Многие слова есть во всех восточнославянских языках: русском, украинском и белорусском. Белка, собака, река, поле, ложка, вместе и др.Русский язык после периода Киевской Руси. Привычные всем слова бабушка и ребёнок – это собственно русские слова, появившиеся в русском языке не очень давно.

В результате контактов разных народов во всех языках есть заимствования из других языков. При заимствовании слово начинает осваиваться языком. Оно записывается, приобретает произношение и грамматические особенности того языка, которое его заимствует.

Примеры заимствований:

  • Из древнегреческого языка:  грамматика, алфавит, икона, фамилия, философия, аналогия, библиотека.
  • Из латинского языка: студент, экзамен, религия, аппарат, архитектура, атмосфера, окулист.
  • Из старославянского языка: град, злато, глас, чуждый, здравствуй, храбрость.
  • Из голландского: верфь, гавань, рейд, трюм, трап, каюта, боцман, матрос.
  • Из французского: балет, актёр, паркет, карусель, абажур, костюм, пальто, бульон, павильон, аппетит.
  • Из немецкого: бутерброд, шлагбаум,  штат, штурм, вахта, флюгер.
  • Из итальянского:  макароны, вермишель, пицца, тенор, бас, сопрано,  концерт, соната, опера.
  • Из английского:  клуб, митинг, футбол, волейбол, теннис,  айсберг, компьютер, файл, курсор, драйвер.
  • Из тюркских языков: диван, базар, халва, башмак, караван, сарай, курага, изюм.

Происхождение слов изучает этимология.

Слова-паразиты и психология их употребления

Популярные слова-паразиты: психология их употребления:

  1. Слово «короче» звучит от тех людей, которые находятся в состоянии невроза, склонны к проявлению агрессии и чересчур вспыльчивы. Нередко можно услышать от болтливых и торопливых людей. 
  2. Словосочетание «это самое» произносят импульсивные и ненадежные, те, на которых нельзя положиться. 
  3. Словосочетание «вообще-то» свойственно неуверенным людям с низкой самооценкой, способных устроить ссору на пустом месте.
  4. Слово «кстати». Его любят повторять люди, страдающие от недостатка внимания, испытывающие неловкость или неуверенность. Таких людей легко смутить и «выбить из колеи». 
  5. «На самом деле, в самом деле». Употребление замечено в речи эгоистов и самоуверенных личностей, которые признают только собственное мнение и не интересуются чужим. Человек, любящий это выражение, с трудом заводят новые знакомства и отношения. Еще одним характерным словом-паразитом людей подобного склада является слово «значит».
  6. Словосочетание «типа того» употребляю в речи те, кто выступает против всего нового. Они убежденные консерваторы и доказать, что они правы, могут только, проявив агрессию.
  7. Творческие люди страдают словами «как бы, вроде бы». Они романтики, оторванные от общества, не умеющие принимать конкретные решения и нести ответственность за происходящие в их жизни события.
  8. «Просто», «походу» чаще всего произносят зависимые от окружения и других людей личности, с трудом отстаивающие собственное мнение. Эти люди нередко испытывают чувство вины и страдают тем, что постоянно оправдываются за что-то.
  9. «Это», «вот» нередко звучит в монологе людей, которые не знают, что сказать. Они начинают предложение словом «это» или произносят «ну это», затягивая время и не имея логичного продолжения речи. 
  10.  Люди, умеющие ударяться в излишние размышления, постоянно вставляют в разговор сочетание «то есть». После которых следуют длинные уточнения и разъяснения, которые могут быть несвязанными между собой.
  11. «В принципе» произносят те, кто ожидает долгих уговоров. Они вроде согласны с чем-то, но не до конца уверены. Уговоры и убеждения могут склонить человека принять решение или утвердиться во мнении.
  12. Популярный «блин» характеризует людей, не умеющих контролировать собственные эмоции. Слово произносится в любой ситуации – позитивной, негативной, неожиданной, приобретая характерную эмоциональную окраску.
  13. «Жесть» — одно из самых употребляемых слов как в негативной, так и в положительной оценке чего-либо. Оно произносится резко и является выражением сильной эмоции, связанной с потрясением от чего-либо увиденного или услышанного.

Лингвисты утверждают, что каждое поколение людей обладает своими словами-паразитами. Они зависят от общего уровня начитанности, образованности, психологической устойчивости людей. Кроме того, появляются по моде и заимствуются из других культур и субкультур. 

Красивые слова в разговорной речи. Избавляемся от банальности

Первое, что вы должны сделать, — это постараться по минимуму употреблять избитые выражения и слова, которые используете в своем обиходе. Например, банальный набор слов типа «хороший», «красивый», «умный» и т. д. можно заменить на менее заезженные, альтернативные варианты, ведь к каждому из них можно при помощи толкового словаря подобрать не менее десятка синонимов.

Например, слово «красивый» в зависимости от ситуации можно заменить на «яркий», «изящный», «роскошный», «бесподобный», «великолепный», «восхитительный». «Полезный» в ежедневном разговоре вполне можно использовать как «выгодный», «плодотворный», «целесообразный», «практичный», «нужный». Даже к простому слову «умный» существует множество синонимов. Следует запомнить и апеллировать ими по необходимости. Вот некоторые из них: «остроумный», «находчивый», «сообразительный», «путный», «мудрый», «толковый».

Также не помешает выучить некоторые умные слова и их значение, благодаря которым вы сможете произвести необходимый эффект на окружающих:

— Идиосинкразия – непереносимость.

— Трансцендентальный – абстрактный, мысленный, теоретический.

— Эзотерика – мистическое учение.

— Трюизм – общеизвестный факт, высказывание или мнение.

— Эвфемизм – замена резких, грубых слов и выражений, более приемлемыми и мягкими.

— Софистика – умение хлестко вести спор, умело жонглировать словами.

— Эклектика – соединение разнотипных теорий, взглядов или вещей.

— Гомогенный – однородный.

— Инвектива – брань, нецензурная ругань.

— Декадентство – упадок.

— Гипербола – преувеличение.

— Фрустрация – разочарование.

— Дискурс – беседа, разговор.

Первое время, используя умные слова для общения, вы можете испытывать некоторую неловкость в разговоре, ваш язык будет как бы заплетаться и спотыкаться о «новые выражения». Это не страшно, новую разговорную форму, как и новую пару туфель, следует разносить. Через некоторое время вы, не задумываясь, будете подбирать более удачные синонимы и выражения, чтобы высказать свое мнение.

Ударение в слове «ЗУБЧАТЫЙ»

При про­из­но­ше­нии сло­ва «зуб­ча­тый» сле­ду­ет пра­виль­но поста­вить уда­ре­ние на глас­ный «а» вто­ро­го слога.

В рус­ском язы­ке сло­во «зуб­ча­тый» име­ет несколь­ко значений:

  1. име­ю­щий зубья, зубцы//Действующий с помо­щью колёс, име­ю­щих зуб­цы, зубья.
  2. Имеющий неров­ные, лома­ные очертания.

Т. Ф. Ефремова. Новый сло­варь рус­ско­го язы­ка. М., Рус. яз., 2000

Анализируемое сло­во явля­ет­ся доволь­но про­блем­ным в плане пра­виль­ной поста­нов­ки уда­ре­ния. Многие свя­зы­ва­ют его про­из­но­ше­ние с про­из­во­дя­щим сло­вом «зуб», и тогда воз­ни­ка­ет сомне­ние, на какой слог сле­ду­ет пра­виль­но поста­вить уда­ре­ние, «зУбчатый» или «зубчАтый»?

Чтобы выяс­нить это, раз­де­лим инте­ре­су­ю­щее нас сло­во на фоне­ти­че­ские сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков, име­ю­щих­ся в нем:

Произношение это­го трех­слож­но­го сло­ва еще раз ярко демон­стри­ру­ет подвиж­ность уда­ре­ния в рус­ском языке.

Если в одно­ко­рен­ных сло­вах «зуб», «зу́бик» удар­ным явля­ет­ся пер­вый фоне­ти­че­ский слог, то при про­из­но­ше­нии при­ла­га­тель­но­го «зубча́тый», а так­же род­ствен­ных слов «зубно́й», «зубе́ц», «зуба́тый», «зуба́стый», «зуби́ло» и пр., уда­ре­ние ухо­дит на сле­ду­ю­щий слог.

Дата выше, больше, старше или позже?

Однажды в документации мне встретилась такая форма описания: «первая дата выше второй». Без контекста очень сложно понять, о чём здесь речь: какая же дата раньше, какая позже? С одной стороны «выше» обычно значит «больше». Но во многих календарях даты расположены друг под другом. В таком случае «выше» — это «раньше». Загадочная для большинства читателей формулировка.

Вариант «первая дата меньше второй» гораздо понятнее — читатель представляет себе координатную ось, на которой откладывается время. Первая дата ближе к началу координат, чем вторая. Этот вариант используется довольно часто, потому что даты обычно хранятся в миллисекундах.

Ещё одна форма: «первая дата старше второй». Тут читатель может задуматься, как именно происходит процесс «взросления» дат. Кстати, как вы думаете, в данном случае «старше» — это «раньше» или «позже»? Ответ не так однозначен, как может показаться на первый взгляд. А что, если «старше» — это значит более ранний момент «рождения» даты? Тогда «старше» равно «раньше», а вовсе не «позже».

Многие склоняются к тому, что самая правильная и понятная форма: «первая дата позже второй». Или «первая дата раньше второй». Хотя, форма «больше» и «меньше» тоже вполне понятна читателям.

Система не загружает данные

В самом слове «загрузка» нет ничего плохого. Возьмём, например, такое предложение: «Система загружает статистические данные». На первый взгляд всё вполне ясно и понятно. Хотя, попробуйте ответить на вопрос, какое же действие выполняет система: сохраняет данные в базу или получает данные из базы. Оба этих действия в равной степени могут быть описаны словом «загружает».

Именно поэтому авторы технических текстов его избегают и стараются конкретнее описывать действие — «получает» или «сохраняет». Конечно, смысл слова «загружает» можно понять из контекста, из других фрагментов окружающего текста. Но писатели всегда стремятся сделать описание как можно более понятным и однозначным. Заставлять читателя о чём-то догадываться — это не дело.

В системе разрабатывается не функционал, а функциональность

Очень часто приходится слышать, что в систему «добавили новый супер-пупер функционал». Читатели с математическим образованием помнят, что функционал — это понятие из вариационного исчисления. Один из вариантов определений гласит, что функционал — это переменная величина, зависящая от функции или нескольких функций. Забавно слышать, что подобную величину раз за разом добавляют в коммерческие системы.

С другой стороны, функциональность — это набор возможностей (функций), которые предоставляет данная система или устройство. Слово новое, его ещё не было в классических словарях, но в Викисловаре оно уже присутствует.

Внимательные читатели найдут там же, в Викисловаре, для слова «функционал» второе значение — «то же, что функциональность»

Но обратите внимание на пометы: «неол., комп. жарг.»

Техническая документация — не место для этих самых «неол.» и «жарг.», поэтому лучше использовать однозначный термин «функциональность».

Как правильно – “з У бчатый” или “зубч А тый”?

Согласно орфоэпической норме русского языка, ударение в слове “зубчатый” следует ставить на гласную букву “а” второго слога.

Путаница возникает по той причине, что многие ставят ударение, как в производящем слове “зуб”, но это ошибочно.

Понаблюдаем за ударением данного слова при изменении падежной формы и числа на примере мужского рода:

  • и. п. кто? (что?) зубч а́ тый
  • р. п. кого? (чего?) зубч а́ того
  • д. п. кому? (чему?) зубч а́ тому
  • в. п. кого? (что?) зубч а́ того (зубч а́ тый)
  • т. п. кем?(чем?) зубч а́ тым
  • п. п. о ком?(о чем?) зубч а́ том

Как мы видим, во всех формах ударение сохраняется на втором слоге.

Отметим, что ударение является неподвижным и в формах женского, среднего рода, а также множественного числа.

Примеры для закрепления:

  • Зубч а́ тый забор идеально подходил к концепции сада.
  • Зубч а́ тые листья растения придавали ему хищность.
  • Зубч а́ тые элементы зданий отличали его работы от работ других архитекторов.

Так как же правильно: «з у́бчатый» или «зубч а́тый»?

Согласно правилам русского языка, ударение падает на букву «а» второго слога:

Почему ударение падает на гласную «а» второго слога?

А давайте понаблюдаем за словом в разных падежных формах:

  • и. п. кто? что? зубча́тый
  • р. п. кого? чего? зубча́того
  • д. п. кому? чему? зубча́тому
  • в. п. кого? что? зубча́того
  • т. п. кем? чем? зубча́тым
  • п. п. о ком? о чем? о зубча́том

Стоит заметить, что во всех формах ударение падает на гласную «а» второго слога.

Многие делают ошибку, сравнивая прилагательное с производным существительным «зуб», где ударение падает на гласную «у».

Для проверки правильности постановки ударения в этом слове, вы можете обратиться к орфоэпическому словарю русского языка. Следует запомнить, на какой слог падает ударение, а также стараться не допускать ошибок!

Нелицеприятный

Поразмышляйте, что означает слово «нелицеприятный».

  • Неприятный, отталкивающий
  • Имеющий некрасивую внешность
  • Стрессоустойчивый, сильный
  • Беспристрастный, справедливый

Ответ

Беспристрастный, справедливый.

По очень распространенному мнению, слова «нелицеприятный» и «неприятный» совершенно одинаковы по своему значению. На деле же слово «нелицеприятный» звучит именно так, потому что несет в себе следующий смысл: «не основанный на стремлении угодить, на лицеприятии». Соответственно, нелицеприятный человек старается исключать фактор «лицеприятия», стремится к объективности в своих оценках.

Посмотрим примеры для различения:

  • Мой друг – нелицеприятный человек. Он способен оценивать вещи без личных пристрастий. (Правильно)
  • Мой друг – нелицеприятный человек. С ним мало кто любит общаться. (Неправильно)

Оказывается, некоторые слова по смыслу могут обернуться очень неожиданно. Вот и следующее слово иногда преподносится совсем не в том контексте, в каком его следует использовать.

Ударение в слове «ЗУБЧАТЫЙ»

При про­из­но­ше­нии сло­ва «зуб­ча­тый» сле­ду­ет пра­виль­но поста­вить уда­ре­ние на глас­ный «а» вто­ро­го слога.

В рус­ском язы­ке сло­во «зуб­ча­тый» име­ет несколь­ко значений:

  1. име­ю­щий зубья, зубцы//Действующий с помо­щью колёс, име­ю­щих зуб­цы, зубья.
  2. Имеющий неров­ные, лома­ные очертания.

Т. Ф. Ефремова. Новый сло­варь рус­ско­го язы­ка. М., Рус. яз., 2000

Анализируемое сло­во явля­ет­ся доволь­но про­блем­ным в плане пра­виль­ной поста­нов­ки уда­ре­ния. Многие свя­зы­ва­ют его про­из­но­ше­ние с про­из­во­дя­щим сло­вом «зуб», и тогда воз­ни­ка­ет сомне­ние, на какой слог сле­ду­ет пра­виль­но поста­вить уда­ре­ние, «зУбчатый» или «зубчАтый»?

Чтобы выяс­нить это, раз­де­лим инте­ре­су­ю­щее нас сло­во на фоне­ти­че­ские сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков, име­ю­щих­ся в нем:

Произношение это­го трех­слож­но­го сло­ва еще раз ярко демон­стри­ру­ет подвиж­ность уда­ре­ния в рус­ском языке.

Если в одно­ко­рен­ных сло­вах «зуб», «зу́бик» удар­ным явля­ет­ся пер­вый фоне­ти­че­ский слог, то при про­из­но­ше­нии при­ла­га­тель­но­го «зубча́тый», а так­же род­ствен­ных слов «зубно́й», «зубе́ц», «зуба́тый», «зуба́стый», «зуби́ло» и пр., уда­ре­ние ухо­дит на сле­ду­ю­щий слог.

Видео:Где правильно поставить ударение Тест на знание ударений русского языка Подготовка к ВПРСкачать

Значение

Прилагательное зубча́тый» употребляется в русском языке в прямом, переносном и специальном значениях:

  1. Прямое общее – имеющий, несущий на себе зубцы (зубья), твёрдые, более-менее регулярно расположенные выступы приблизительно или совершенно одинаковой формы, снабжённый ими. Частичные синонимы «игольчатый», «зазубренный», «иззубренный» (имеющий много частых, мелких, острых зубцов).
  2. Общее переносное – имеющий край (края) в виде чередующихся выступов и впадин, с виду напоминающих зубцы, или же выглядящий зубчатым в профиль либо издали. Синонимы «зазубренный»; частичный «иззубренный».
  3. Общеупотребительное специальное, касательно режущего инструмента – с режущей кромкой (лезвием) зазубренной, а не ровной. Синоним «зазубренный».
  4. Специальное, общее в механике – снабжённый зубьями (зубцами), регулярно чередующимися выступами и впадинами правильной, точно рассчитанной формы, для надёжного, без проскальзывания (пробуксовывания), сцепления с сопряжёнными деталями. Частичный синоним «механический».
  5. Также специальное, техническое – очень часто употребляется как синоним к «шестерёнчатый», действующий на основе бокового зацепления между собой или с линейными (протяжёнными) жёсткими зубчатыми деталями шестерён (или зубчаток, зубчатых колёс, зубчатых венцов) – рабочих колёс с профилированными зубьями на ободе. По отношению к цепным передаточным механизмам не употребляется (зубчатые колёса для них называются звёздочками), как и к зубчатому зацеплению коаксиальному (соосному; зубчатый вал не шестерня, хотя она может быть на него жёстко насажена или выполнена заодно с ним). Также не используется применительно к ремённым зубчатым передачам; их зубчатки это зубчатые шкивы. Частичные синонимы «механический» (к любым механическим передачам), «гипоидный», «косозубый», «планетарный», «прямозубый», «спиральный», «червячный», «шевронный» (все – только к шестерёнчатым передачам) и др. специальные.

Ударение в слове «зубчАтый»

В русском языке важно уметь правильно ставить ударение. Оно играет большую роль в правильном произношении слова и понимании его значения

Одним из слов, в котором нужно поставить ударение, является слово «зубчатый».

Ударение в слове «зубчАтый» падает на последний слог — тяжелый. Это значит, что нужно произносить его с ударением на букву «А». Если ударение будет поставлено на другой слог, произнесение слова будет неправильным и его значение может быть непонятно.

Ударение в слове «зубчАтый» образуется за счет наличия долгого и гласного звука «А» в окончании слова

Чтобы правильно поставить ударение, нужно обращать внимание на интонацию и силу произнесения слогов. Если непонятно, на какой слог падает ударение, можно пользоваться специальными словарями или электронными ресурсами, где ударения в словах указываются

Итак, чтобы правильно говорить слово «зубчАтый», нужно поставить ударение на последний слог и произнести его с силой и выделением гласного звука «А». Такое произнесение слова позволит сделать его звучание более точным и понятным для слушателей.

Значение и происхождение слова

Как правильно поставить ударение в слове «зубчатый»? Ответ на этот вопрос можно найти, изучив значение и происхождение данного слова.

Слово «зубчатый» описывает предмет или объект, имеющий много зубцов, шипов или выступов, например, зубчатое колесо или зубчатая пила. Такой объект обычно используется для механической или режущей работы.

Происхождение слова «зубчатый» связано с его основой — словом «зуб». В русском языке это слово используется для обозначения одного из органов рта, а также для описания выступающих элементов на поверхности различных предметов.

Чтобы правильно поставить ударение в слове «зубчатый», нужно учесть, что это прилагательное от слова «зуб». В русском языке, прилагательные, образованные от существительных с ударением на последнем слоге, имеют ударение на том же слоге. Таким образом, ударение в слове «зубчатый» падает на последний слог — «ча».

Правильное ударение

В русском языке ударение играет важную роль. Оно помогает правильно произносить слова и передавать их смысл. Правильное ударение в слове «зубчатый» ставится на первый слог: зУбчатый. Таким образом, ударение падает на гласный звук «у».

Как правило, в русском языке ударение ставится на тот слог, который произносится громче, сильнее. Оно может падать на гласный звук или на слог с сочетанием гласной и согласной. В слове «зубчатый» гласный звук «у» заметнее и сильнее в произношении, поэтому он и получает ударение.

Умение правильно ставить ударение является важным навыком для говорящего на русском языке. Оно позволяет не только четко и ясно выражать свои мысли, но и понимать иноязычных собеседников. Правильное ударение также помогает распознавать слова в письменной форме, когда нет аудио-сопровождения

Это особенно важно для изучающих русский язык как иностранный

ВЫВОДЫ:

Действительно, разговорная речь, совсем лишённая слов-паразитов кажется искусственной, «стерильно-чистой». Впрочем, это сложно признать недостатком. А когда слов-паразитов слишком много, они затрудняют понимание и портят общее впечатление от речи человека. Всё хорошо в меру. Есть литературные персонажи, речь которых полностью состоит из слов-паразитов. Помните Анфису Тихоновну, персонажа А.Н

Островского в «Волках и овцах» и её реплики? Увы, встречаются подобные персонажи не только в художественных произведениях.
Кроме того, важно, чтобы вся речь оратора была осмысленной. И даже паразитами нужно уметь пользоваться

Мы не разделяем слова на плохие и хорошие. Само по себе слово еще не паразит, а вот от чрезмерного и неуместного употребления оно может превратиться в паразита (подробнее об этом дальше).

Вы не поверите, но некоторые участники ОК оказались сторонниками позиции «Мои слова-паразиты – это часть меня. И я никому их не отдам. Я и так уверенная в себе личность и мне не нужно утруждать себя избавлением от слов-паразитов». Если вы вдруг узнали себя, предлагаю вам задуматься над следующим:
• Когда вы выступаете публично (да и всегда), вам же не приходит в голову не чистить зубы и не стирать одежду, потому что вы личность. Почему речь должна быть неопрятной и засоренной? Каждое слово паразит – пятно кофе на белой рубашке вашего повествования.
• Для всех, для кого имеет значение индивидуализм, личный стиль, личный бренд: Чистая речь в наше время, к сожалению, явление нечастое – собеседники точно отличат вас от многих других, а отличив – запомнят.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: