Особенности собственных и нарицательных существительных
Их правописание – это не только большая или маленькая буква в начале слова. Чтобы писать без ошибок, нужно знать грамматические нюансы собственных и нарицательных имен.
Особенность собственных имен – при переводе на иностранный язык они транслитерируются, прописываются знаками соответствующими другой системе письма ().
Многие собственные в отличие от нарицательных имен, заключают в кавычки (исключение – при использовании слов в прямом значении):
- Наименование учреждений, предприятий, компаний, акционерных обществ, исключая написанных на латинице – «Мегаполис», «Лукойл»;
- Политические партии – «Яблоко»;
- Российские информационные агентства (зарубежные не заключают в кавычки) – «Россия сегодня»;
- Кинотеатры, выставочные залы, фестивали, театры, музеи, а также другие развлекательные учреждения – музей-панорама «Бородинская битва»;
- Музыкальные коллективы и названия произведений – рок-группа «Ария», песня «На дальней станции сойду»;
- Наименование спортивных обществ, команд и клубов (аббревиатура собственных существительных, составляет исключение) – «Арсенал»;
- Ордена, медали, почетные звания и знаки отличия – «Герой Труда Российской Федерации»;
- Телеканалы, радиостанции и периодические издания, кроме аббревиатуры (ТНТ, НТВ) – «Первый канал», «Вечерняя Москва»;
- Сайты, веб-сервисы – «Яндекс», (исключение, собственные существительные написанные латиницей – поисковая система Yahoo), а также при передаче на письмо с разговорной речи пишутся с буквы нижнего регистра и не заключаются в кавычки – фото в фейсбуке, запись на стене в контакте;
- Имена стихийных бедствий – ураган «Камилла»;
- Документы – Федеральный конституционный закон «О судебной системе Российской Федерации»;
- Товарные знаки, условные обозначения различных товаров (латиница – исключение) – сыр «Гауда», торт «Птичье молоко», духи Giorgio Armani;
- Марки технических изделий (корабли, машины, самолеты) – «Руслан», «Волга»;
- Лекарства – аэрозоль «Ингалипт».
Представлен не полный перечень собственных имен, а основные семантические группы, которые заключают в кавычки.
Собственные имена в основном употребляют в единственном числе, но есть исключения:
- Применение только во множественной форме – горы Альпы, произведение Достоевского «Бесы», станция метро в Москве «Красные Ворота», автомобиль «Жигули»;
- Собственные имена, которые указывают на разных людей, географические объекты – братья-актеры Соломины, актрисы Полина и Ксения Кутеповы, есть две Александрии, одна в США, вторая в Египте;
- Условно называют класс одинаковых лиц или однородных предметов – тема сочинения «Опасны ли Хлестаковы для общества».
Русский язык – действительно могучий и великий, в нем личные имена без труда превращаются в нарицательные и наоборот.
Аппелятивация – переход из собственного имени в нарицательное, противоположенное действие называется – онимизация.
Примеры
На приведенных ниже предложениях, ясно видно насколько нечеткая граница между собственными и нарицательными существительными. В первом случае – это собственное имя, во втором нарицательное.
Предложение с именем собственным
Предложение с именем нарицательным
Маленького, но толстенького щенка, назвали Шарик.
Воздушный шарик улетел высоко в небо.
Джакомо Казанова прославился не только авантюрами и любовью к женщинам, он был путешественником и писателем.
Ей попадались только казановы, искатели любовных приключений, а не крепких супружеских уз.
Магазин «Детский мир» – это любимое место всех малышей.
В первые годы жизни, детский мир нужно наполнить заботой и любовью, важно, чтобы это исходило от обоих родителей.
Костюм Петрушки очень подходил к его рыжим волосам и веснушкам, а для большего сходства мама взяла у соседа балалайку.
На огороде чего только не росло, но к сожалению не было петрушки.
А теперь обратный процесс, превращение нарицательных в собственные имена.
Предложение с именем нарицательным | Предложение с именем собственным |
Их давняя дружба длилась с первых классов школы. | Она любила незамысловатый салатик с плавленым сырком «Дружба». |
Девушка по имени Анна росла красавицей, уже в 14 лет на нее заглядывались взрослые парни. | В парикмахерской под названием «Красавица», сделали шикарный ремонт собственными руками. |
Прочитав книгу о хищных птицах, Алексей узнал, что орел может свободно летать даже во время урагана. | Командировка в город Орел, никак не входила в его планы. |
В лесном малиннике большая медведица с медвежонком с аппетитом уминали сладкие ягоды. | Созвездие Большая медведица – это семь звезд расположенных так, что образуется форма ковша с ручкой. |
Как определить собственное или нарицательное имя существительное
Имя нарицательное можно отличить по значению, т. к. оно называет предмет или явление, относящиеся к однородным, и грамматическому признаку, потому что оно может изменяться по числам (год — годы, человек — люди, кошка – кошки
).
Но многие существительные (собирательные, отвлеченные, вещественные) не имеют формы множественного числа (детство, темнота, нефть, вдохновение
) или единственного (заморозки, будни, потемки
). Пишутся нарицательные существительные с маленькой буквы.
Собственные имена существительные являются отличительным наименованием единичных предметов. Они могут употребляться только в единственном или множественном числе (Москва, Черемушки, Байкал, Екатерина II
).
Но если называют разные лица или предметы, могут употребляться во множественном числе (семья Ивановых, обе Америки
). Пишутся с заглавной буквы, при необходимости в кавычках.
Стоит отметить:
между собственными и нарицательными именами постоянно происходит обмен, им свойственно переходить в противоположный разряд. Нарицательные слова вера, надежда, любовь
стали в русском языке собственными именами.
Многие заимствованные имена первоначально тоже были нарицательными. Например, Петр – «камень» (греч.), Виктор — «победитель» (лат.), София – «мудрость» (греч.).
Часто в истории имена собственные становятся нарицательными: хулиган (английская семья Хулихэн с дурной репутацией), вольт (физик Алессандро Вольта), кольт (изобретатель Сэмюэл Кольт).
Литературные персонажи могут приобретать нарицательность: донкихот, иудушка, плюшкин.
Топонимы дали название многим предметам. Например: ткань кашемир (Кашмирская долина Индостана), коньяк (провинция во Франции).
При этом одушевленное имя собственное становится неодушевленным нарицательным.
И наоборот, бывает, что родовые понятия становятся ненарицательными: Левша, кот Пушок, синьор Помидор.
Путешествие в другой разряд
А бывают ли существительные, которые в разных ситуациях относятся то к одному подклассу, то к другому? Конечно! Таких примеров можно привести очень много:
- Допустим, слово Земля является именем собственным, если речь идет о планете. Или, скажем, Земля Франца-Иосифа – тоже единственный в своем роде географический объект. А вот садовая земля – ничего уникального в значении нет, поэтому ставится строчная буква.
- То же самое в истории с Солнцем. Когда это слово обозначает звезду, вокруг которой крутятся другие планеты — это уникальный объект. А вот над городом встает солнце, и первая буква будет строчной.
Иногда бывает трудно понять, является объект уникальным или нет. Например, Кремль или кремль. Вообще-то кремль – это городское укрепление в Древней Руси. Их было много, есть кремли в Новгороде, в Рязани, в Гдове и во многих других старых городах. Если вы называете в тексте такое укрепление, оно пишется с маленькой буквы. А почему московский Кремль? Ничего особенного, просто это слово обозначает несколько понятий – и укрепление, и конкретное строение, и место, откуда исходят все постановления правительства России, и музейный центр. Тем Кремль и уникален, что даже слово “московский” можно не добавлять.Бывают и другие ситуации, когда имя собственное переходит в разряд нарицательных. Это чаще всего бывает с литературными героями – Фамусов, Чичиков, Хлестаков, Скалозуб могут относиться как к той, так и к другой категории, все зависит от ситуации. Например, в самом произведении или в театральной программе – с большой буквы, тут спору нет. Но когда говорят о солдафоне – то его могут назвать скалозубом, а проходимца обозвать хлестаковым, и никакой прописной буквы тут не будет, потому что явление перестало быть уникальным, а имя собственное – стало нарицательным, то есть обозначает уже не конкретного героя, а некий типаж.Таким образом, все существительные делятся на два больших подкласса, собственные и нарицательные. Подклассы не являются чем-то жестким, словам могут переходить из одной категории в другую. И чтобы в каждом конкретном случае определить, с какой буквы пишется то или иное название, нужно обязательно учитывать контекст. Чтобы закрепить материал, пройдите тест с упражнениями и посмотрите видео, в котором вы найдете еще больше примеров по рассмотренной теме.
Особенности собственных и нарицательных существительных
Любое имя нарицательное или сочетание слов, использованное в качестве названия, становится именем собственным, например:
- победа — площадь Победы;
- шарик — собачка Шарик;
- медведица — созвездие Большая Медведица;
- орешек — озеро Орешек.
Существует и обратный процесс, когда имена собственные становятся нарицательными, например:
- Ампер¹ — это фамилия французского физика;
- ампер² — единица измерения силы тока, названная его именем.
- Геркулес¹ — имя древнегреческого мифического героя, обладающего невероятной силой;
- геркулес² — овсяная крупа.
- Кольт¹ — фамилия изобретателя;
- кольт² — вид оружия, названный его именем.
- Рентген¹ — немецкий физик, открывший невидимые лучи, которые названы в честь первооткрывателя нарицательным существительным «рентген²».
Именами нарицательными стали существительные, обозначившие целый класс однородных предметов или явлений:
- матрешка
- наган
- силуэт
- катюша
- галифе
- форд
- френч
- вольт
- маузер
- розмарин.
Некоторые существительные в зависимости от речевой ситуации могут быть как нарицательными, так и именами собственными, например: «солнце», «земля», «луна», «родина».
Примеры
Впрочем, крупнейшие мыслители древности понимали, что звездное небо, Солнце и Луна — это нечто большее, чем увеличенное подобие планетария (Х. Хабер).
Краешек солнца еще светился над лесом, но в кустах уже густели сумерки (Н. Сладков).
…была осень, луна над головой, и еще оттого, наверное, что во мне звучала музыка о неистребимой любви к родине (В. Астафьев).
Руки человека, подчиняясь его воле и разуму, превратили дикие земли в богатые поля, заставили яблоню-дикарку приносить сладкие плоды (В. Катаев).
Выяснилось, что большинство звезд небосвода оказались во много раз больше Земли (Х. Хабер).
Слайд 8ШАРЛОТКАОткуда появилось это название, сейчас сказать трудно. Существует несколько версий.По одной
– название «шарлотка» произошло от испорченного французами староанглийского слова charlyt, что означает «блюдо со сладким кремом». Наверное, так оно было названо потому, что в его основе лежит крем наподобие того, который используется в крем-брюле, только с фруктовыми добавками.
Согласно второй, этот рецепт был предложен королевой Шарлоттой, женой короля Великобритании Георга III.Третья версия – самая романическая. Она рассказывает о любви одного повара к бедной девушке Шарлотте. В её честь он и назвал так это кушанье.
Но наиболее вероятна вторая версия, что название этого блюда дано в честь королевы Шарлотты, которая была большой любительницей яблок.
Как слово «джинсы» стало общепринятым в русском языке:
Слово «джинсы» стало общепринятым в русском языке благодаря историческим и культурным процессам, происходившим в России и других странах мира.
Сначала следует отметить, что само слово «джинсы» происходит от английского «jeans». Изначально «jeans» было названием для хлопковой ткани, производимой в городе Генуя (Genoa) в Италии, в 16-м и 17-м веках. Ткань из Генуи экспортировалась во Францию и использовалась для производства морской одежды. С течением времени это название стало общепринятым для штанов, сделанных из этой ткани.
Как свидетельствуют исторические и исследовательские источники, «джинсы», которые мы знаем сегодня, были разработаны Левисом Страуссом (Levi Strauss) и его партнером Дэвидом Якобом Дэвисом (David Jacob Davis) в Соединенных Штатах Америки в середине 19-го века. Они создали прочные и удобные штаны из хлопчатобумажной ткани с металлическими пуговицами и заклепками.
Эти штаны были названы «джинсы» в честь самой популярной ткани в этот период, производимой в городе Генуя. Европейские иммигранты принесли «джинсы» в США, где они быстро стали известны и популярны.
В начале 20-го века «джинсы» стали символом американской культуры и стиля, а также были ассоциированы с духом свободы и приключений. Фильмы о диком западе и голливудский кинематограф распространили популярность «джинсов» по всему миру, включая Россию.
В Советском Союзе и странах, где русский язык является государственным, слово «джинсы» стало широко использоваться в 1960-х годах. Открывается возможность для людей познакомиться с западной культурой и одеждой. «Джинсы» были синонимом свободы, молодежного духа и моды.
Сегодня слово «джинсы» уже является общепринятым термином в русском языке, и оно используется для описания джинсовых брюк или штанов, независимо от их происхождения.
Таким образом, слово «джинсы» стало частью русского языка благодаря культурным обменам, мировому признанию и популярности этой одежды, а также переводу названия английского слова «jeans».
Слайд 18НАРЦИСССогласно мифологии, жил некогда молодой человек, который любил только себя, и
в наказание за это боги заставили полюбить его своё отражение в воде. Он не мог налюбоваться им, перестал есть, спать и от таких мучений умер, а тело превратилось в прекрасный цветок-нарцисс. Сегодня самовлюблёнными нарциссами мы называем эгоистов, людей, которые любят лишь себя.
МЮНХГАУЗЕН
Анекдотические истории о немецком бароне Мюнхгаузене и его невероятных приключениях были известны давно. Их собрал и в 1785 году издал Р.Э. Распе под названием «Рассказы барона Мюнхгаузена». Сегодня мюнхгаузеном мы называем человека, беззастенчиво лгущего и хвастающего, подобно своему литературному «родителю» Мюнхгаузену.
С кавычками или без?
С именами людей и кошачьими либо собачьими кличками все более или менее понятно: Анна Ивановна Сергеева, Василиса Премудрая или Полкан обозначают конкретного человека, сказочную героиню или вот эту самую собаку, которая живет во дворе. В этих случаях никаких кавычек никто не пишет, как и с географическими названиями – Нева, Аляска или Мадрид, если они обозначают точки на карте, а не, скажем, название футбольного клуба, журнала или модного бренда.А если это бренд? Тогда ставятся кавычки. Футбольный клуб “Мадрид”, журнал “Нева”. То же самое – с литературными произведениями или их героями. Например, “Обломов”, если речь идет о романе Гончарова, пишется в кавычках. А если о его герое? Тогда, конечно, Обломов. И русская народная сказка называется “Морозко”, а ее главный герой обозначается тем же словом, но без всяких кавычек. А как быть с названиями исторических событий? Вот, например, Семилетняя война. Слово “война” — нарицательное, потому что войн, к сожалению, было много. А Семилетняя — название конкретного события, происходившего в 1756-63 годах и длившегося ровно 7 лет. А вот если перед вами лежит справочник по этому событию, то называться он будет “Семилетняя война”.
Носи джинсы. Живи в Levi’s
В 1953 году на экраны выходит фильм «Дикарь» с Марлоном Брандо. В кожаной крутке, сигаретой во рту, на мотоцикле и обязательно в синих джинсах Levi’s 501. Персонаж Брандо породил целое поколение гризеров или бриолинщиков. «Потерянное поколение» после войны, которое бунтовало и выступило против системы. И все в джинсах Levi’s.
Конкуренты не отставали. В 1955 году выходит фильм «Бунтарь без причины», где персонаж Джеймса Дина расхаживает 1,5 часа в джинсах от Lee. Levi’s в свою очередь «забирают» Элвиса Пресли и выпускают для него эксклюзивную партию чёрных джинсов, которые появились в фильме «Тюремный рок».
Популяризацией джинсов у женщин занималась икона 50-х Мэрилин Монро, а фэшн-редактор Диана Вриланд выражала свою любовь к ним со страниц глянца, называя синие джинсы «второй самой красивой вещью в мире после венецианской гондолы».
Слайд 10БЕФСТРОГАНОВВ названии этого блюда «ужились» два слова. Первое – английское beef
(говядина). Вторая же часть является известной русской фамилией – Строганов. Буквально получается говядина по-строгановски. Дело в том, что шеф-повар, который изобрёл данный рецепт, работал у русского дипломата, графа П.А.Строганова, представителя одного из самых великих и благородных семейств России. Легенда гласит, что у графа недоставало зубов и ему очень сложно было пережёвывать мясо. Тогда повар, чтобы облегчить господину приём пищи, порезал мясо на мелкие кусочки. Рецепт этого блюда повар впоследствии представил на кулинарном конкурсе в 1890 г. в Санкт-Петербурге и завоевал призовое место. С тех пор и пошла слава мяса по-строгановски или бефстроганов.
Имена во фразеологизмах
Одним из видов обобщения имени является его рифмованное употребление в детских дразнилках:
При частом повторении подобные ассоциации, вызванные рифмой, могут стать постоянной характеристикой имени:
Хотя имя и индивидуально, мы можем говорить о типично русских именах (Иван, Маша). Это уже шаг к обобщению, который приводит к таким нарицательным употреблениям, как русские Иваны, немецкие Фрицы и Гансы, английские Джоны, Биллы и т. д. Можно было бы вполне написать эти имена с маленькой буквы, потому что они уже стали синонимичны словам «русский», «немец», «англичанин».
Примерно такое же социальное «расслоение» имен происходит и по оси «богатый/бедный». Одни имена прежде вызывали представление и родовитости и благородстве, другие — о «черной кости». Для имущих классов России было характерно стремление отгородить себя от народа не только образом жизни, но и именем.
Социальная оценка имени часто перерастает в оценку качеств человека. К примеру, имеют значение «глупый»: Ванька, Агафон, Алуферип, Ананья, Аноха, Арина, Варлаха, Ерема, Максим, Мартын, Митька, Пантелей (Пантюха, Пентюх), Пахом, Стеха, Стеша, Щура, Фома, Фока.
Народные выражения:
Выражение «филькина грамота» значит «пустая, ничего не стоящая бумажка», «не имеющий никакой силы документ».
Первоначально это была грамота, написанная безграмотным человеком, а потому не имеющая веса. Словом, грамота, составленная простофилей.
Слово «простофиля» образовано в итоге от греческого имени Филипп, превращенного русскими в Филю, Фильку, Филюху. Этим именем бары часто называли своих слуг. Помните фамусовское обращение к своему Фильке?
Зная социальные ассоциации, связанные с именем Сидор, легко понять мотивировку выражения «драть как Сидорову козу»: скряге-хозяину даже мелкая потрава кажется большим бедствием. Шкодливый же характер козы постоянно тянет ее в огород. Упорное стремление хозяина отучить ее от этой привычки и вошло в поговорку.
Известна и другая трактовка этого выражения, в нем «сказалось стремление мести Сидору: если он сам недосягаем, то пусть хоть его козе достанется основательно».
За скверный характер Сидора отдувается его коза. Бедному же Макару, как правило, приходится самому быть козлом отпущения.
Русские пословицы дают подробную характеристику этому горемыке. Он беден («У Макара лишь возгрей» (т. е. соплей) пара; «Не рука Макару калачи есть») и бездомен («Грядет Макар к вечерне от собак в кабак»), незнатен («Не рука Макару с боярами знаться»), послушен и почтителен («Макару поклон, а Макар на семь сторон»), а главное — безответен («На бедного Макара все шишки валятся»).
Пословицы подчеркивают, что он обычно занимается тяжелым крестьянским трудом:
Отрицательное отношение к имени Макар, сложившееся в русской среде, закрепилось и лубочными картинками, где Макарка изображался в смешных базарных сценках вместе с сатирическими героями рынка Захаркой, Назаркой, Фомой и Еремой, Пантюхой и Филатом.
Так постепенно складывался образ бедного простака и неумехи Макара, вошедший в одну из самых загадочных русских поговорок — «куда Макар телят не гонял». Она означает «очень далеко» и нередко употребляется как угроза сурового наказания.
Обычно пытаются объяснить это выражение какой-нибудь народной легендой о реальном Макаре, некогда пасшем реальных телят.
Вот, например, объяснение поморской сказительницы Т. И. Махилевой: «Макар, наверно, был хороший пастух: везде пас, дальше его никто не пас. Так вот, даже туда, где и Макар не мог гонять телят, кого-то и посылают».
Наблюдения над нарицательным значением имени Макар свидетельствуют о другом. Макар — это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти своих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах.
Более того, возможно, что Макаровы телята — фикция, и в этом выражении заключен такой же скрытый юмор, как во фразеологизмах «показать где раки зимуют» или «сделаю, когда рак на горе свистнет».
Такой трактовке, на первый взгляд, противоречит отрицание «не». Однако необходимо учитывать, что уже в рукописных сборниках XVIII в. эта поговорка зафиксирована и без отрицания, например: «Пошел к Макару телят пасти». Найти такое пастбище столь же трудно, как и отыскать рачью зимовку.
Далее задумаемся над происхождением выражения «показать кузькину мать».
Почему джинсы синие
Изначально джинсы выпускались в двух цветах: синем и коричневом. Синий цвет использовался за счет дешевизны красителя индиго. Причем окрашивались только поперечные нити, а не вся ткань.
Более того, здесь был и практический эффект: с каждой стиркой краска вымывалась, а джинсовая ткань становилась мягче и принимала форму тела.
Естественно, потребитель предпочитал синие джинсы, поэтому коричневые очень быстро вышли из употребления, а их производство свелось к нулю.
Легенда о появлении синих джинсов
Тем не менее, вопреки рациональной версии, существует и красивая легенда про то, как появились синие джинсы.
Однажды корабль, перевозивший ткань, попал в шторм. Когда судно очередной раз сильно накренилось, – из бочек вылилась синяя краска, которая испортила почти весь товар.
Тем не менее, отчаянный предприниматель решил распродать невольно окрашенную в синий цвет материю. Эта идея оказалась весьма удачной, так как потребитель нашел синюю ткань чрезвычайно красивой.
С тех пор все джинсы стали намеренно окрашивать в синий цвет.
Ну что ж, друзья, теперь вы знаете историю джинсов, и можете блеснуть своими знаниями перед кем угодно.
Если кто-то из друзей вздумает подшутить над вами в компании, вы, многоумно посмотрев на него, задайте ему вопрос:
— А ты знаешь, к примеру, как появились джинсы? Вот и молчи.
Если вам нравятся интересные факты – подписывайтесь на InteresnyeFakty.org в любой социальной сети. С нами всегда интересно!
Понравился пост? Нажми любую кнопку:
Слайд 19БОЙКОТРаботал как-то в стране Ирландии некий угрюмый капитан
по имени Чарльз Каннигхэм Бойкот. Работал он наёмным управляющим. В его обязанность входил сбор денег с жильцов, арендовавших дома его хозяина. Управляющим этот господин был строгим и безжалостным, поэтому никогда не интересовался, могут ли жильцы расплатиться с хозяином, есть ли у них деньги. И вот в один сентябрьский день 1880 г. группе жильцов г-н Бойкот категорически отказался предоставить отсрочку в платежах и с шумом и треском выгнал несчастных из домов. Оказавшись на улице, бедняки принялись мстить своему обидчику за жестокое обращение с ними и применили к управляющему новый способ борьбы, назвав его в часть обидчика – бойкотом.
История модной одежды
Джинсы уже завоевали весь мир. Недорогие, удобные, ноские — что еще надо для коммерческого успеха одежды? Оказывается, еще надо оказаться модной, попасть в тренд. Для джинсов звездный час наступил в 1950-е годы, но к тому времени они уже существовали почти целый век. Давайте вспомним историю этой одежды.
Старшие братья Ливая занимались в Нью-Йорке торговлей тканями, одеждой и галантереей. Когда началась «Золотая лихорадка» в Калифорнии, в 1853 году на Западное побережье США поехал Ливай. Он привез туда для продажи товар своих братьев. Почти все привезенное было сметено толпой золотоискателей сразу после того, как судно пришвартовалось, прямо в порту. Из привезенного осталась только дешевая конопляная парусина.
Ливай начал искать выход, как произвести из привезенного какой-то необходимый здесь товар, и нашел гениальное решение — старателям были нужны рабочие штаны…
Ливай СтрауссФото: ru.wikipedia.org
Идея шить рабочие штаны и комбинезоны из парусины оказалась очень выгодной. Вся ткань быстро превратилась в деньги. Новые рабочие штаны очень понравились фермерам и золотоискателям. В том же году Ливай Страусс зарегистрировал фирму Levi Strauss & Co.
Откуда произошло название «джинсы»? Оно пришло из Италии. Там, в городе Генуя, еще в XVI веке моряки носили штаны, сшитые из парусины. Название города произносится «дженова». Потому и штаны стали называть дженес (из Генуи), что со временем, уже в Америке, превратилось в джинс.
Вначале штаны «дженес» были из некрашеной ткани, но затем ее стали красить самым дешевым тогда синим красителем, индиго.
Ткань для таких штанов, почти что парусину по прочности, делали во Франции, в городе Ним, так ткань и назвали — «denim», то есть — «из Нима».
Хотя фирма Levi Strauss & Co. производила рабочую одежду для фермеров и золотоискателей с 1853 года, Американское Бюро патентов только в 1873 году выдало патент № 139121 Ливаю Страуссу на «рабочие комбинезоны без бретелей с карманами для ножа, денег и монет».
Оригинальность запатентованной продукции придали медные заклепки для крепления карманов. Заклепки также заменяли пуговицы. Новая технология не только уменьшила трудозатраты, но и увеличила прочность одежды.
Идея применения заклепок на рабочей одежде принадлежит Джейкобу Дэвису, эмигранту из Риги. У него была небольшая мастерская по производству палаток из парусины и денима. Придумав выигрышную идею, он хотел ее сначала запатентовать, чтобы ее не украли конкуренты. И предложил Ливаю Страуссу, который уже давно работал в этом бизнесе, запатентовать эту идею совместно.
Они договорились, что Ливай заплатит автору идеи $ 68, а патент будет общим с тем, что Ливай будет распространять свою продукцию в тихоокеанских штатах, а Джейкоб Дэвис — в остальных штатах США. Оба они вскоре стали миллионерами.
Долгое время время джинсы были простой одеждой фермеров и ковбоев. Но в середине XX века их начали массированно рекламировать как образ «крутой» Америки (в эту же обойму тогда попали и сигареты Мальборо — именно их с наслаждением курили ковбои в синих джинсах, но сейчас принято вспоминать только про джинсы).
Еще в 1950-е и 1960-е годы джинсы были под запретом в американских школах, ведь они тогда были признаком бунтарства и нонконформизма, их носили бунтари и хиппи. Вплоть до конца 1960-х в джинсах не стоило идти в театр, ресторан или в офис.
Из чего делают джинсы?
- Во-первых, из ткани деним (той самой, из Нима). Ткань эта в наше время самая дорогая и жесткая, но становится мягче после стирки.
- Кроме этого в производстве джинсов используется более дешевая разновидность денима — шамбри и ломаная саржа.
- Ниже классом ткань под названием джин, она тоже является разновидностью денима, но окрашена равномерно.
- После того, как в моду вошли эластичные джинсы, их стали изготавливать из стретча (хлопок с лайкрой или эластаном) и натурального стретча (китайская крапива с добавкой 50% хлопка).
- Еще джинсы делают из ткани экрю — истинной некрашеной джинсы.
В настоящее время существует 15 разных видов джинсов. На первые джинсы, сшитые Ливаем Страуссом в 1853 году на тихоокеанском побережье США, они совсем не похожи, но носят их практически во всем мире. Каждый год на планете продается примерно 1.240.000.000 джинсов, что в среднем составляет 3.4 миллиона в день.
Главная страница /
История /
Статьи /
Как появились джинсы?
Статья опубликована в выпуске 6.02.2022
Популярность джинсовых брюк в США
В Соединенных Штатах Америки джинсы считаются одним из самых популярных видов нижнего платья. Их удобство, практичность и стиль делают их незаменимой частью гардероба многих американцев.
История джинсовых брюк в США начинается во времена «золотой лихорадки» — середины 19 века, когда тысячи людей приехали в Калифорнию в поисках золота. Многие из них носили брюки, сделанные из прочной хлопковой ткани, которую называли «джинс». Эта ткань была очень практичной и прочной, что делало ее идеальной для работы в горной промышленности.
Вскоре после этого, в 1873 году, на рынке появились первые джинсы от компании Levi Strauss & Co. Они были сделаны из прочного денима, который продолжает быть одним из символов американской моды и стиля.
Во время Великой депрессии в 1930-х годах джинсы стали очень популярными среди рабочих, так как они были дешевыми и прочными. Эта популярность только усилилась после Второй мировой войны, когда солдаты вернулись домой и продолжали носить джинсы в повседневной жизни.
В 1950-х годах джинсы стали символом американской молодежи и культуры. Благодаря фильмам и знаменитостям, джинсы стали ассоциироваться с бунтарством, свободой и независимостью. Они стали модными и популярными среди молодежи.
Сегодня джинсы остаются одним из основных элементов гардероба американцев. Они носятся как на работе, так и в свободное время. Джинсовые брюки стали стилем, который прочно вошел в американскую моду и стал символом культуры США.
Год | Событие |
---|---|
19 век | Джинсы стали популярными среди искателей золота во время «золотой лихорадки» |
1873 | Компания Levi Strauss & Co выпустила первые джинсы |
1930-е годы | Джинсы стали популярными среди рабочих во время Великой депрессии |
1950-е годы | Джинсы стали символом американской молодежи и культуры |
От золотоискателей до королевской знати
Сейчас уже и не скажешь, что когда-то джинсы были признаком тяжёлого труда и не всегда легальной деятельности. Из гардероба маскулинных и запечённых солнцем среднего запада США мужчин джинсы перекочевали в гардероб к принцессе Диане. На пути остановившись у Грейс Келли, Билла Клинтона, Фредди Меркьюри, Тупак Шакура, представителей Cosa Nostra и Эскобара.
Леви Штраус и Джейкоб Дэвис наверн яка не представляли, как их скромный предмет гардероба станет символом целых поколений и позволит каждому ощутить себя чуточку ближе к героям любимого кино, принцессе людских сердец или знаменитым рок-музыкантам.
Инструкция
Разделите процесс выбора названия на два последовательных этапа: выбор названия для самого ресурса и выбор доменного имени. В первую очередь необходимо найти оптимальные варианты для названия. Необходимо определить основные цели и задачи ресурса, политику создания контента и стилистику подачи материала. При этом не имеет значения, носит ли ресурс коммерческий характер, или нет.
Создайте перечень тезисов для будущего названия на основании принятого бренд-бука. Они должны очерчивать информативную и эмоциональную наполненность будущего названия. Четких ограничений при составлении такого списка нет: это могут быть существительные и глаголы, имена собственные и нарицательные, они могут выражать эмоции и ощущения.
Соберите инициативную группу сотрудников, имеющих отношение к ресурсу, и проведите мозговой штурм. Для увеличения эффективности следует заранее раздать всем участникам задание по составлению перечня тезисов. По своему усмотрению каждый должен составить произвольное
письменное описание
самых главных информативных черт будущего названия сайта. Во время мозгового штурма попросите каждого поочередно зачитать свой список и в рамках коллегиального обсуждения выберите наиболее удачные предложения.
Подведите итоги мозгового штурма и составьте окончательный список тезисов. На их основе каждый из членов инициативной группы должен составить перечень имен и названий. Лучше всего ограничить число предполагаемых вариантов по количеству.
Соберите предлагаемые списки и попробуйте найти несколько наиболее подходящих имен. После этого проверьте, свободны ли такие же доменные имена, в том числе и в зоне рф. Если точного соответствия вы не нашли, занимайте место, в противном случае попробуйте видоизменить название сайта с помощью использования допустимых знаков препинания, цифр вместо букв и т.д.
Имя существительное — одна из самых важных частей речи как в русском языке, так и во многих других индоевропейских языках. В большинстве языков имена существительные разделяются на собственные и нарицательные
Это разделение очень важно, так как у этих категорий разные правила правописания.
Изучение существительных в российских школах начинается со второго класса. Уже в этом возрасте дети способны понять, чем отличаются имена собственные от имен нарицательных.
Обычно учащиеся легко усваивают этот материал. Главное — подобрать интересные упражнения, при выполнении которых правила хорошо запоминаются. Для того чтобы правильно отличать имена существительные, ребенок должен уметь обобщать и относить знакомые предметы к определенной группе (например: «посуда», «животные», «игрушки»).