Инженю

Инженю

Весь мир — театр

Дело в том, что «инженю» — это термин, связанный изначально со светом софитов, сценой и бордовыми занавесами. Именно в театре он впервые был применен по отношению к конкретному явлению, после чего перекочевал на просторы мирового кинематографа.

Итак, инженю — это своего рода характеристика, некий образ, накрепко связанный с работником сцены. В повседневной жизни мы часто сталкиваемся с ситуациями, когда уже при первой встрече с человеком можем догадываться о его характере, жизненной позиции, устремлениях. Так и в этом случае, инженю — это образ юной, неискушенной девушки, который накрепко связан с той или иной актрисой.

Трансформации образа

Как следует из вышесказанного, амплуа инженю претерпело за время своего существования ряд изменений. Первоначально это была ниша исключительно молоденьких, очень наивных и не знающих жизни девушек. Классическим примером этого амплуа для российского человека является Лиза, героиня повести Карамзина.

Позже, в русской театральной интерпретации были прорисованы образы «простушки» и «простака», которые были не от мира сего и часто становились героями нелепых ситуаций.

С течением времени и социально-экономическим развитием амплуа инженю ранжируется. Выделяются несколько типов, как по личностным чертам, так и по жанру пьес. «Скромница», «девственница», «добродетельница» – это амплуа характеров.

Не секрет, что все имеет причину. Так и образ наивной девушки рождался в силу разных обстоятельств: от безысходной бедности до излишней воспитанности и богобоязненности. «Лирик», «комик», «драматик» – образы инженю в рамках определенного стиля пьесы. В зависимости от текста героиня имела наивность, доводившую зрителя до веселых, грустных или трагических слез.

Впрочем, юность не главный атрибут этого амплуа. В истории известен случай, когда 60-летняя Мадемуазель Марс играла 18-летних девушек.

Сегодня образ невинной чистоты и наивности прочно укрепился в сериалах. В российском кинопрокате это женщины – Елена Корикова и Екатерина Гусева.

Самым ранним примером мужского инженю стал Кандид Вольтера. С тех пор повелось, что неопытных и простодушных героев, как правило, вовлеченных в отношения, включали в список этого амплуа.

Наивность двух юных душ многократно служила причиной написания романов, пьес, а позже и сценариев. Вспомните, в русском театре XVIII века роль простака была актуальна и востребована не менее других ролей. Также как женщины, мужчина должен был обладать красотой, благородством и чувственностью.

См. также

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

инженю

нескл., ж. (фр. ingenue) (театр.). Роль неопытной наивной девушки.

Актриса, специализировавшаяся на исполнении этой роли. Комическая инженю.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

инженю

ж. нескл. устар.

Амплуа актрисы, исполнявшей роли наивных, простодушных девушек.

Актриса, играющая такие роли.

Инженю

(франц. Ingénue, буквально ≈ наивная), актёрское амплуа: роли простодушных, наивных, обаятельных молодых девушек, наделённых глубиной чувств (И.-лирик, И.-драматик), лукаво озорных, шаловливо кокетливых (И.-комик). К И. близки амплуа молодых героинь и субреток.

Википедия

Инженю

Инженю́
— актёрское амплуа , наивная девушка. Реже «инженю» называют исполнителей ролей неопытных, наивных молодых мужчин.

В конце XVIII — XIX веках это амплуа в русском театре часто именовалось «простушка» и «простак». Яркими примерами ролей для инженю могут служить Агнес
в « Школе жён » Мольера и вольтеровский Кандид
, — на амплуа указывают уже сами «говорящие» имена персонажей: agnès
— «простушка»; candide
— «чистосердечный», «правдивый», «искренний». Другое произведение Вольтера так и называется — « L’Ingénu ».

Первоначально амплуа инженю утвердились на сцене как частный случай более широкого амплуа «влюблённых» (фр. amoureuses
), распространённого во французских пьесах XVII века (у того же Мольера). К концу XVIII века амплуа инженю усложняется. Так, французская театральная практика того времени различает несколько типов инженю: по характеристикам персонажей — «скромница» (rosière
), «девственница» (vierge
), «добродетельная» (vertueuse
); по жанрам — «инженю лирик», «инженю комик», «инженю драматик» и др.

Обычно актриса в роли инженю непременно должна была иметь определённый набор физических данных и особую манеру исполнения: небольшой рост, стройность, нежный голос, сдержанность в проявлении чувств, специфическая манера декламации и т. п. Одной из самых известных в амплуа инженю была Мадмуазель Марс (Анн-Франсуа-Ипполит Буте; вошла в труппу Комеди Франсэз в 1799 году). Критики того времени отмечали, что в этом амплуа ей нет равных: «Восхитительная во всём, что связано с чистотой, простодушием, с нежной и робкой впечатлительностью, с весёлостью, скромной, наивной и невинной…». В театральной практике XVIII — начала XIX веков стало необязательным соблюдение возрастного соответствия между ролью и возрастом актрисы. Так, Мадемуазель Марс и в возрасте после 60 лет играла 18-летних девушек.

Примеры употребления слова инженю в литературе.

Эта отнюдь не наивная инженю
прямо создана для роли коварной предательницы.

Мадемуазель Марс с большой осторожностью приближалась к пятидесятой годовщине, захватывая все лучшие роли — от влюбленных героинь до инженю
, с явным перевесом в сторону инженю. По пути в Италию и по возвращении он останавливался в Лионе, где ухаживал за актрисой Гиацинтой Менье, ловкой инженю
, которая умела удержать около себя Дюма, почти ничего ему не позволяя

По пути в Италию и по возвращении он останавливался в Лионе, где ухаживал за актрисой Гиацинтой Менье, ловкой инженю
, которая умела удержать около себя Дюма, почти ничего ему не позволяя.

За сим следует прекрасное письмо о мадемуазель Делапорт — очаровательной и скромной инженю
, одной из ближайших приятельниц Дюма, которую без всяких к тому оснований считали его любовницей.

Служа потом у Григорьева, опять как-то у нас была компания особая, а Вася Григорьев, влюбленный пла-тонически в инженю
Лебедеву, вздыхал и угощал нас вод-кой, чтобы только поговорить о предмете сердца.

Одна из них умерла, а другая окон-чательно перешла на сцену и стала известной в свое вре-мя инженю
Дубровиной.

Инженю
, разучивающие роли, маркизы, дающие им советы, кокетки, флиртующие под прикрытием вееров, ламповщик, отпускающий шутки, — из всего этого можно было сделать очаровательный спектакль и сыграть его 15 января — на мольеровские торжества.

Но я, мамуля — ты это заметь, — я никого не видел и не хочу видеть, потому что ни на секунду не верю этой брачной аферистке, этой влюбчивой козе, этой типичной провинциальной инженю
.

Если задуматься, сколько заимствованных слов успешно функционирует и приживается в современном русском языке… Иностранное происхождение некоторых из них мы давно перестали замечать. Другие же, наоборот, вызывают целую гамму эмоций, будучи услышанными в контексте какого-либо разговора.

Взять, к примеру, театральную терминологию. Большая часть из нас считает себя людьми всесторонне развитыми, однако задумайтесь, знаете ли вы, что такое инженю.

Откуда слово к нам пришло

Даже далекие от филологии люди с легкостью могут определить происхождение данного слова. Есть в нем нечто утонченное, легкое, почти мягкое. Совершенно верно, слово пришло к нам из далекой романтической Франции, где даже самые обыденные вещи получают особое, ни с чем не сравнимое название и звучание.

Как это и бывает с заимствованными словами, над смыслом этого можно думать достаточно долго, выдвигая самые разные предположения. Кто-то, слыша слово «инженю», проводит ассоциацию с изображением обнаженной натуры. Другие вспоминают естественность, натуральную красоту и непосредственность молодости. Второй вариант даже в чем-то близок к истине, однако полноценно верным назвать его нельзя.

Значение слова «инженю»

Как часто одно слово может легко охарактеризовать незнакомого человека. Такие слова могут стать ярлыком на всю жизнь, а могут создать нестираемый образ чего-то прекрасного.

Многие из этих слов заимствованы из других языков. Некоторые из них стали почти интернациональными. Одним из таких слов является инженю.

Инженю в переводе с французского языка – наивная. Впрочем, в зависимости от контекста это прилагательное может приобретать иные оттенки: глупая, многообещающая, искушенная и др.

Несведущие люди по созвучию части слова считают инженю изображением обнаженного тела. В целом, слово ассоциируется с открытостью и натуральностью.

Черты инженю

Это классическое амплуа прочно связано с образом Мэри Пикфорд. Нежная, чистая и скромная девушка, не познавшая мирских соблазнов. Как правило, по внешним данным это миниатюрная, не высокая, молодая, если не юная, девушка.

Не каждая представительница прекрасного пола способна изобразить почти подростковую невинность помыслов и мироощущений. Легкую и утонченную героиню способна сыграть эмоционально открытая натура, обладающая яркой выразительностью мимики и тела.

Однако при всей своей юной эмоциональности и порывистости исполнительница должна была уметь сдерживать чувства.

История театрального шествия

«Весь мир – театр, и люди в нем актеры!». Мысль великого Шекспира продолжает жить и в 21 веке. Драматургия знаменитого англичанина заложила основы многих человеческих типажей. Как много актерских амплуа дал миру французский театр: субретка, периметр, конфидент, наперсница, кокетка, грандам и другие.

Французское происхождение слова наряду с современным значением демонстрирует прямую связь с французским театром. Первоначально считается, что термин имел отношение к освещению и оснащению сцены (софиты, бордовые занавеси и т.д.). Впоследствии роли юных, неискушенных и наивных девушек получили свое самостоятельное название амплуа – инженю.

Со временем образ наивной юной героини плавно перекочевал с подмостков сцены на широкие экраны. В обиходе инженю называли актрис, исполняющих роли нежных и трепетных героинь.

Отрывок, характеризующий Инженю

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Первоначально амплуа инженю утвердились на сцене как частный случай более широкого амплуа «влюблённых» (фр. amoureuses
), распространённого во французских пьесах XVII века (у того же Мольера). К концу XVIII века амплуа инженю усложняется. Так, французская театральная практика того времени различает несколько типов инженю: по характеристикам персонажей — «скромница» (rosière
), «девственница» (vierge
), «добродетельная» (vertueuse
); по жанрам — «инженю лирик», «инженю комик», «инженю драматик» и др.

Обычно актриса в роли инженю непременно должна была иметь определённый набор физических данных и особую манеру исполнения: небольшой рост, стройность, нежный голос, сдержанность в проявлении чувств, специфическая манера декламации и т. п. Одной из самых известных в амплуа инженю была Мадмуазель Марс (Анн-Франсуа-Ипполит Буте; вошла в труппу Комеди Франсэз в 1799 году). Критики того времени отмечали, что в этом амплуа ей нет равных: «Восхитительная во всём, что связано с чистотой, простодушием, с нежной и робкой впечатлительностью, с весёлостью, скромной, наивной и невинной…». В театральной практике XVIII — начала XIX веков стало необязательным соблюдение возрастного соответствия между ролью и возрастом актрисы. Так, Мадемуазель Марс и в возрасте после 60 лет играла 18-летних девушек .

Как это выглядит

Несложно догадаться, что для такого амплуа подходят далеко не все представительницы прекрасного пола. Коренастая и крепко сложенная дама совершенно не подходит для роли юной прелестницы, это вполне закономерно.

Инженю — это всегда легкость, тонкость и невинность, воплощенная в человеческом теле. Это амплуа — удел миниатюрных девушек с широко распахнутыми глазами и огромной восторженностью по отношению к миру. Совершенно необязательно, чтобы актриса была шестнадцатилетней красавицей — достаточно просто визуального сходства с описанным идеалом красоты, чтобы этот образ стал постоянной сценической маской.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: