Пожарник или пожарный?
Речь большинства граждан наполнена словами пожарный и пожарник в равном соотношении
Все напрямую зависит, кто как с детства привык называть представителей очень важной и опасной профессии. Грамотное употребление возможно при условии изучения специальной литературы
Так, например, орфоэпический словарь, редактором которого выступает Рубен Иванович Аванесов, содержит два понятия. Следовательно, оба они признаются официально существующими, имеющими одинаковое право на употребление. Сергей Иванович Ожегов дает толкование слова «пожарный». Одновременно утверждает, что «пожарник» несет ту же смысловую нагрузку. Означает ли это, что два понятия идентичны, то есть пожарным и пожарником обозначают одного и того же человека.
Вопросов возникает достаточное количество. При этом мнения специалистов прошлого и современности расходятся. Если ранние редакции дают схожее толкование двух понятий, то в более позднее время появляются существенные различия. Пожарным называют человека, участвующего в тушении, а вот его однокоренное слово обрастает дополнительными значениями
Хотя лингвисты не видят смысла, акцентировать внимание на различиях
Бочка и сникерс
АЦ УРАЛ
Бочкой называют автоцистерну. Почему – понятно. Резервуар с водой цилиндрической формы на автомобиле – это и есть бочка. Сейчас такие автомобили практически вышли из обихода, но название осталось и передается следующему поколению техники. Поэтому не стоит удивляться, когда красавицу АЦ, ничего общего не имеющую с бочкой, называют именно бочкой.
Современная автоцистерна имеет резервуар для воды прямоугольной формы. Помимо бочки ее почему-то называют Сникерсом. Почему – тайна, покрытая мраком. Единственное объяснение – то, что форма цистерны напоминает форму шоколадного батончика, неубедительное, но другого нет.
«Сникерсы» бывают разные, как большие так и маленькие.
ТРЕТИЙ ДОВОД «ЗА»
Мой товарищ — историк пожарной охраны Александр Владимирович Карпов поделился официальным документом о награждении «пожарников». Как мы видим совершенно в официальных документах (и не просто документах, а документах «кремлевских» это слово употреблялось именно в отношении представителей нашей профессии:
И, учитывая, что в Кремле не стеснялись и в обычную речь это слово вошло как обозначение профессии
Тот же Николай Борисович Рогачков, о котором я уже упомянул, в ходе своих исследований обратил внимание на несколько объявлений о вакансиях 1938 года, в которых термин «пожарник» употреблен именно в значении работника, который занимался вопросами пожарной безопасности
А также обнаружил это наименование профессии в СМИ времен Великой Отечественной войны.
Учитывая, что это не одно объявление с одного предприятия логично предположить, что в 30-х года 20-го века это слово общепринято употреблялось именно в отношениии тех, чьей профессией была пожарная безопасность. Тем более что в этих же объявлениях целая серия аналогичных слов с суффиксом оканчивающимся на «ИК», обозначающих профессию: жестянщИК, нормировщИК, тавельщИК, плановИК, каретчИК. Добавьте сюда: дворНИК, сапожНИК, печНИК, лесНИК, плотНИК, охранНИК — и получите совершенную аналогию со словом «пожарник», которое исходя из этих доводов вполне можно использовать для обозначения профессии.
Почему и зачем пожарные носили усы
В царское время неотъемлемым обязательным атрибутом чинов полиции были усы. Норма это была официально утверждена в 60-х годах XIX века, а после никаким документом не отменялась до самой революции.
Это только гусаров усы украшали, а в старину они служили первичными средствами защиты пожарных, чтобы тот не угорел во время тушения пожара. Для этого усы смачивались и засовывались в нос (или рот), чтобы предохранить органы дыхания от продуктов горения (не было тогда еще противогазов). Наверное, отсюда и пошло выражение «моченые усы». С приходом первых средств защиты органов дыхания требования на усы стало не таким строгим.
Справочно из истории… Декабря 19 дня 1915 года. Город Екатеринодар. Согласно статьи 885 кн.7 Св.В.П. 1869 года…, все Генералы, Штабъ и обер-офицеры и нижние чины всех родов войска, равно и все гражданские чиновники военного ведомства должны носить усы. Между тем имелись случаи, когда ко мне, особенно в последнее время, являлись не только офицерские чины, но и нижние чины с бритыми усами
Усматривая в этом нарушение категорического указания закона, как равно и нарушение традиций вверенного мне войска, как потомка Запорожья, которое гордилось своими усами и где безусый казак вызывал по отношению к себе насмешки, прошу начальников всех частей и атаманам отделов вверенного мне войска обратить на это нарушение закона некоторыми из офицеров и нижних чинов своё внимание и впредь как бритьё усов, так и подстригания их отнюдь не допускать. В противном случае я буду принуждён принять в отношении виновных меры воздействия
Настоящий приказ предписываю объявить на станичных и хуторских сборах вверенной мне области.
Наказный атаман, генерал от инфантерии Бабыч.
ВТОРОЙ ДОВОД «ПРОТИВ»
Мнение Бориса Николаевича Тимофеева — ленинградского филолога, который во-первых указал, что повсеместное увлечение словом «пожарник» и вытеснение им слова «пожарный» началось «лет сорок назад» (естественно от времени издания книги «Правильно ли мы говорим»,) то есть где-то с 1921 года, хотя как мы увидим ниже такое употребление встречалось и раньше
Борис Николаевич Тимофеев считал недопустимым употребление слова «пожарник» применительно к работникам пожарной охраны. На возражения о том, что пожарный — это прилагаетльное, а пожарник — существительное и суффикс «ник» допустим в обозначении профессий (а такое мнение тоже есть, и его сторонники приводят примеры: «лесник» , «печник», «конник»,) Борис Тимофеев возражает, что слово «пожарный» это такое же прилагательное, превратившееся в существительное, как например: «дежурный», «нарочный», «рассыльный», и если можно говорить «пожарник», то можно говорить и «дежурник».
После чего Борис Николаевич ссылается на Гиляровского В.А., который тоже касается этой темы и его мнение будет третьим доводом «против»
В-ЧЕТВЕРТЫХ
Люди говорят по привычке, без желания обидеть кого-то. Причем говорит так большинство жителей РФ. Можно конечно поставить себе целью переучить больше ста миллионов человек, но смысла в этом действии лично я не вижу. Что пожарному специалисту делать нечего, кроме как поправлять кого-то?
Сам я склоняютсь к мнению советского ученого филолога Тимофеева Б.Н. Правильно по-русски говорить — «пожарный». И всем рекомендую именно такое наименование представителей этой профессии. Но понимаю отлично, что это приведёт к спору на уровне: «А вооот в словаре Ооожегова…». Поэтому никого и не поправляю.
И сам, периодически я, как «пожарник», говорю о себе и своих коллегах — «пожарники» и ничего в этом страшного и обидного не вижу. Да и те парни, кто знают обычаи, на меня не обижаются и не поправляют.
Я вообще это пишу это всё для тех, кто встречая в моих статьях или комментариях это слово спешит меня просветить по этому вопросу. Вот чтобы не отвечать каждому буду давать ссылку на эту статью. Ребятки, не нужно меня поправлять. Всё, что вы мне можете сказать я знаю, потому что в отличие от тех кто не удосужился разобраться в сути этой темы, я довольно глубоко исследовал вопрос, и, например, знаю не только откуда эта цитата:
Однако существуют серьёзные сдерживающие факторы. И основной из них — наличие синонима «пожарный», который, не будучи суффиксально образованным, превосходит свой суффиксально созданный дублет «пожарник» по гармонизации звучания в сочетании со словами: «геройски погибший», «героически проявивший себя», «мужественный», «главный в стране» и т.п. Именно это обстоятельство заставило в свое время переименовать нагрудный знак «Отличный пожарник» в «Отличник пожарной охраны». Дело в том, что суффиксы для образования имён существительных, а к ним принадлежат и названия профессий, обладают возможностью выражения отношения говорящего к объекту. Ведь благодаря суффиксам слова приобретают различные оттенки, в том числе пренебрежения, презрения, унижения, иронии…
но и знаю её авторов.
И поэтому:
«Пожарный» как нейтральное понятие
Следует отметить, что это слово называет не только профессию. Так что следует изучить его и вне рамок темы «Как говорить: пожарный или пожарник?». Существует еще несколько значений. Пожарный – это также тот, который относится к тушению огня или предупреждению возгорания. В каких случаях мы встречаем это слово? Когда видим в помещении пожарный шланг, план пожарной безопасности или памятку аналогичного содержания. Можно вспомнить еще много примеров. Все мы слышали о пожарном прикладном спорте, видели пожарную технику, восхищались мужеством пожарной команды.
Данное слово может иметь и противоположное значение. В этом случае мы говорим о том, что, напротив, вызывает огонь. Прилагательное, образованное от слова «пожар», характеризует огромное пламя, охватившее какую-то территорию или объект. Часто оно употребляется в сводках спасателей МЧС. Они сообщают нам о высоком уровне пожарной опасности, объявляют пожарную тревогу. Как называют этих спасателей? Пожарный или пожарник? В ходе исследования мы нашли ответ на этот вопрос.
Оклад и зарплата пожарного
В соответствии с приложением № 12 приказа МЧС России № 797 от 27.12.2019 «О размерах месячных окладов в соответствии с замещаемой должностью по нетиповым должностям сотрудников ФПС ГПС» оклад старшего пожарного-спасателя и пожарного-спасателя составляет соответственно:
- в гг. Москве, Санкт-Петербурге, Московской и Ленинградской областях – 14644 и 14102 руб.;
- в центрах субъектов Российской Федерации в городах с населением свыше 100 тыс. человек – 12475 и 11932 руб.;
- в остальных местностях – 10305 и 9763 руб.
Теперь, зная месячный оклад по должности, можно рассчитать ежемесячное денежное довольстве, которое зависит от многих факторов. Как это сделать читайте в материале «Из чего складывается зарплата сотрудника МЧС России».
Заработная плата пожарного МЧС России, работающего по вольному найму, рассчитывается согласно требованиям приказа МЧС России № 747 от 14.12.2019 «Вопросы оплаты труда работников органов, организаций (учреждений) и подразделений системы МЧС России» и состоит из:
- должностного оклада;
- надбавки за выслугу лет;
- выплат стимулирующего характера, устанавливаемых на постоянной основе;
- выплат компенсационного характера, например, за работу в ночное время;
- премиальных выплат по итогам работы;
- районного коэффициента.
Оклад пожарного в соответствии с вышеуказанным документом составляет:
- 10267 руб. (пожарный 1 класса);
- 9415 руб. (пожарный 2 класса);
- 8644 руб. (пожарный 3 класса);
- 7873 руб. (пожарный без класса).
Заработная плата пожарных, являющихся работниками других видов пожарной (противопожарной службы субъекта РФ, ведомственной, муниципальной или частной), устанавливается работодателем, и в разных регионах и организациях (учреждениях) существенно разнится.
Еще больше статей в разделе: О пожарных и спасателях
Дополнительно по теме об обязанностях других должностных лиц дежурного караула и штатных должностях на месте пожара или ЧС:
- начальник караула (капитан пожарного корабля);
- помощник начальника караула;
- начальник аварийно-спасательного расчета;
- водитель пожарного (аварийно-спасательного) автомобиля;
- диспетчер ПСЧ;
- командир отделения;
- спасатель.
Профессиональные обязанности
Правильное название должности в органах пожарной безопасности — пожарный. Почему именно так? Это связано с тем, что пожарный — это профессиональная квалификационная категория, которая включает в себя ряд обязанностей и навыков.
Основные профессиональные обязанности пожарного включают:
- Предупреждение пожаров и борьба с ними;
- Оказание помощи пострадавшим во время пожара;
- Ликвидация последствий пожара;
- Техническое обслуживание и проверку противопожарного оборудования;
- Проведение инструктажей по пожарной безопасности;
- Участие в учениях и тренировках;
- Соблюдение правил и мер по пожарной безопасности.
Пожарный должен быть готов к действиям в экстремальных условиях, иметь профессиональные навыки в области тушения пожаров, использования противопожарного оборудования и первой помощи. Кроме того, пожарный должен быть физически подготовлен и иметь хорошую координацию движений.
Таким образом, название «пожарный» более точно отражает профессиональные обязанности и квалификацию специалиста, занимающегося пожарной безопасностью.
Обязанности пожарника
Правильно называется должность пожарник. Пожарный — это качество, отличительная черта пожарника, олицетворение его профессионализма и готовности к трудностям. Безусловно, пожарные — основной состав людей, занимающихся тушением пожаров и спасательными операциями в экстремальных ситуациях.
Обязанности пожарника включают в себя ряд важных функций и задач, которые выполняются во время пожара, спасательных операций и в обычном режиме:
- Тушение пожаров и спасательные операции:
- Ликвидация пожара;
- Спасение людей в здании или на открытой местности;
- Оказание первой медицинской помощи пострадавшим;
- Использование специального инструмента и оборудования для спасательных операций;
- Консультация граждан по пожарной безопасности.
Проведение профилактической работы:
- Контроль за состоянием пожарной безопасности в зданиях и сооружениях;
- Планирование эвакуации людей в случае пожара;
- Проверка состава и технического состояния пожарно-спасательного оборудования;
- Обучение населения правилам пожарной безопасности.
Повышение квалификации и самообучение:
- Прохождение специализированных курсов и тренировок;
- Изучение современных технологий и новых методов тушения пожаров;
- Изучение основ пожарной безопасности;
- Повышение физической подготовки.
Обязанности пожарника являются важными и ответственными, требующими высокой профессиональной подготовки, мужества и смелости. Пожарники играют ключевую роль в обеспечении безопасности населения и сохранении материальных ценностей во время чрезвычайных ситуаций.
Обязанности пожарного
- Пожарный является профессионалом, занимающим должность на территории пожарной службы.
- Обязанности пожарного включают:
- Выезжать на пожары и другие происшествия, связанные с обнаружением и тушением пожаров;
- Осуществлять спасательные операции при чрезвычайных ситуациях, таких как освобождение застрявших людей, эвакуация из горящих зданий;
- Находиться на дежурстве в пожарной части и поддерживать готовность к выезду на вызовы;
- Проводить профилактическую работу и осуществлять контроль соблюдения противопожарного режима на предприятиях и в жилых домах;
- Обучаться и проходить периодическую подготовку для повышения квалификации и улучшения навыков;
- Проводить информационно-профилактическую работу с населением, разъяснять правила пожарной безопасности;
- Поддерживать и обслуживать специализированную технику и оборудование, необходимое для тушения пожаров;
- Оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при чрезвычайных ситуациях;
- Участвовать в совместных учениях и тренировках с другими службами и организациями для согласования действий.
Называется данная должность как «пожарный» потому что они занимаются предотвращением и тушением пожаров, а также спасательными операциями при чрезвычайных ситуациях.
Медали за песок
Песочные медали за песок
Это медали «За безупречную службу» первой, второй и третьей степени. Ими награждаются все сотрудники, достигшие выслуги 20,15 и 10 лет соответственно при условии отсутствия неснятых взысканий.
Все слышали выражение «У него песок сыпется» – о старом, пожилом человеке. Но немногие знают, что корни его из царской конной армии. Для удобства (находиться в седле порой приходилось очень долго) на седло крепились мешочки с песком. И чем дольше солдат служил, тем сильнее мешочки изнашивались, протирались, песок из них начинал сыпаться.
Поэтому, про тех, кто служит давно, говорили «У него уже песок сыпется». Чем больше выслуга – тем больше высыпавшегося песка и тем больше за него медалей.
«Пожарник» как разговорное слово
Соответствие речи человека литературным рамкам всегда ценится очень высоко. К тому же, как мы успели отметить в ходе изучения толковых словарей, опытных борцов с огнем нередко даже обижает разговорное слово «пожарник», употребленное по отношению к ним.
Не секрет, что мы слышим его с самого детства, когда нам рассказывают об уважаемых профессиях в детском саду и начальных классах школы. Вспомним этот образ. Красная машина. Громкая сирена. Толпа людей у горящего здания. И непременно герой-спаситель — пожарник. Это слово настолько сильно укоренилось в нашем сознании, что не так легко будет приучить себя к правильному варианту, литературной норме. Но разница между пожарным и пожарником есть, и ее стоит учитывать. Возможно, сравнение будет грубым, но тушителям огня неприятно слышать разговорный вариант, так же как, например, педагогу – «препод» вместо «преподаватель» или полицейскому – «мент» вместо «милиционер».
«Пожарный» или «пожарник»?
Как правильно назвать сотрудника пожарной охраны? Ответим на этот вопрос так: в строгой литературной речи, в деловых документах, официальных текстах, публицистических статьях и т. д. необходимо употреблять слово пожарный. Может оно использоваться и в разговорной речи. Что же касается существительного пожарник, то в современном русском языке оно является синонимом к названию профессии пожарный, но используется только в разговорном стиле, в неофициальных текстах и непринужденном общении. Однако и тут есть тонкость: если ваш собеседник работает в пожарной охране, слово пожарник может его покоробить. Почему? Причины могут быть разными.
Во-первых, пожарные по долгу службы зачастую рискуют своим здоровьем и жизнью. Официальное наименование их профессии происходит от словосочетания пожарный боец. По сравнению с этим слово пожарник некоторым кажется каким-то «мелким», несерьезным, даже с уничижительным оттенком. Дело тут в многозначном суффиксе -ик-, который в ряде слов действительно несет значение уменьшительности и — иногда — легкого пренебрежения. Правда, в слове пожарник семантика этого суффикса другая: «человек по отношению к его занятию, роду деятельности» (ср. железнодорожник, полярник, пограничник). С точки зрения языка уничижительных оттенков здесь нет, но субъективное восприятие — вещь тонкая, это стоит учитывать.
Во-вторых, нелюбовь к слову пожарник некоторые огнеборцы (особенно старшего поколения) объясняют примерно так: «Это неправильное название. Пожарники — не те, кто тушит пожар, а те, кто от него пострадал, погорельцы».
Такое объяснение верно лишь отчасти. В русском языке нашего времени у существительного пожарник нет значения ‘погорелец’. Такой смысл у него был в прошлом. Например, писатель В. А. Гиляровский (1855–1935) в своей книге очерков «Москва и москвичи» рассказывает, что в конце XIX столетия в столице пожарниками называли особых нищих, погорельцев — настоящих и фальшивых. Последние только притворялись жертвами пожара и занимались выпрашиванием у горожан милостыни, будто бы на восстановление сгоревших жилищ.
Согласно «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля, погорельцев называли пожарщиками, а работников пожарных команд — пожарными. Позже в дополненное издание словаря было добавлено и существительное пожарник в значении ‘тот, кто устраивает пожарные команды и заправляет ими’.
В конце XIX – начале ХХ века у слова пожарник появилось и значение, близкое современному: ‘служащий пожарной команды’.
Также в специальной литературе можно найти сведения, что в досоветскую эпоху пожарник, помимо прочего, это еще и ‘инвалид заштатной пожарной команды’, и ‘пожарный-непрофессионал, член добровольной пожарной дружины’.
Сейчас существительное пожарник значит только ‘сотрудник пожарной охраны’. Во всех других перечисленных выше значениях эта лексема канула в прошлое. Однако память о существовавшей когда-то негативной семантике до сих пор иногда влияет на отношение людей к данному слову.
Интересный факт: если теперь слово пожарник считается сугубо разговорным, то в середине и отчасти во второй половине ХХ века его пытались ввести в официальную речь. Например, в 1944–1970 гг. в СССР даже существовал наградной знак «Отличный пожарник».
Вполне возможно, что в будущем слово пожарник все же «уравняется в правах» с пожарным. Дело в том, что оно широко употребляется, поскольку построено по распространенной модели, живой и весьма продуктивной в языке: к основе прилагательного присоединяется суффикс -ик- и образуется существительное, обозначающее лицо по роду его деятельности. Дорожный — дорожник, подводный — подводник, нефтяной — нефтяник, пожарный — пожарник…
Слово пожарный как название профессии является именем существительным.
Люстрова З. Н., Скворцов Л. И., Дерягин В. Я. Друзьям русского языка. — М., 1982.
Скворцов Л. И. Культура русской речи: Словарь-справочник. — М., 1995.
Шмелева И. Н. Пожарный или пожарник? // Русская речь. — 1969. — № 5.
Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. А. С. Кузнецов. – СПб., 2000.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. — Т. 3. — СПб., М., 1907.
Географическое распространение названий
Вопрос о правильном названии должности пожарного волнует многих людей. Ответ на него зависит от географического контекста. В России и большинстве стран СНГ принято называть эту должность «пожарник».
Такое название происходит от слова «пожарница» и обозначает человека, который работает на пожарной станции и занимается тушением пожаров и оказанием помощи пострадавшим. Использование термина «пожарник» является правильным и широко распространено во многих странах.
Однако в некоторых странах, таких как США и Канада, принято называть эту профессию «пожарный». Это обусловлено различиями в лексике и культуре этих стран. Термин «пожарный» также является правильным и официально признанным.
Подводя итог, можно сказать, что и «пожарник», и «пожарный» — это правильные названия для указанной должности. Выбор термина зависит от традиций и языковых особенностей конкретной страны.
Использование названия «пожарник» в России
В России должность пожарника изначально называлась «пожарный». Однако со временем в народе сложилась привычка называть эту должность «пожарник». Почему так произошло?
Слово «пожарник» является обычным уменьшительным именем существительным от слова «пожар». Оно более ласкательное и дружественное, что придает больше человечности и близости к данной профессии. Именно поэтому в народе сложилась привычка называть пожарных «пожарниками».
В то же время, с точки зрения официальной терминологии и законодательства, должность называется «пожарный». В официальных документах, законах и приказах употребляется именно это название.
Использование названия «пожарник» в народе может быть связано с тем, что оно более популярно и легче запоминается. Однако стоит отметить, что оба варианта — «пожарник» и «пожарный» — являются правильными. Главное, что оба термина относятся к одной профессии — спасателя, который борется с огнем и спасает людей.
Таким образом, название «пожарник» в России широко используется в народе для обозначения должности пожарного, хотя официально она называется «пожарный»
Это связано с близостью и ласкательностью данного понятия, которое подчеркивает героизм и важность работы спасателей, а также вызывает уважение общества к этой профессии
Использование названия «пожарный» за рубежом
В различных странах мира должность, которую в России называют «пожарником», может иметь разнообразные названия. Например, в англоязычных странах такую должность обычно называют «пожарным» (firefighter).
Название «пожарный» имеет многочисленные исторические и лингвистические корни и связано с задачами, которые выполняются этой должностью. Пожарный – это специалист, работающий в пожарной службе и занимающийся тушением пожаров, спасением людей и оказанием первой помощи пострадавшим.
Почему именно такое название имеет данная должность, не всегда можно сказать однозначно. Оно может быть связано с лингвистическими особенностями языка, историческими событиями или культурными традициями. Во многих языках мира присутствуют синонимы для названия «пожарник», такие как «пожарный» или «огнеборец»
Важно отметить, что название должности может меняться от страны к стране, но суть работы остается неизменной
Названия профессий и должностей могут различаться не только между странами, но и внутри одной страны. Например, в некоторых странах есть разграничение между пожарными, занимающимися тушением пожаров, и спасателями, занимающимися спасением людей в экстренных ситуациях. В таком случае, пожарный будет отвечать за тушение пожаров, а спасатель будет отвечать за спасение людей.
Страна | Название должности |
---|---|
США | Firefighter |
Великобритания | Firefighter |
Франция | Pompier |
Италия | Vigile del fuoco |
Германия | Feuerwehrmann |
Несмотря на различия в названиях должностей, пожарные во всех странах выполняют одну и ту же важную работу – борются с огнем и спасают жизни людей
Этот факт подчеркивает универсальность и важность профессии пожарного во всем мире