Виды эвфемизмов
Существует несколько видов эвфемизмов, каждый из которых выполняет свою специфическую функцию в общении. Давай рассмотрим основные виды эвфемизмов подробнее.
Социокультурные эвфемизмы.
Эти выражения связаны с темами, которые общество считает неприемлемыми, постыдными или табуированными. Они служат для более приемлемого обсуждения пикантных тем. Например, вместо прямого упоминания о сексуальных отношениях, мы можем использовать выражения вроде «близкие отношения» или «интимная связь».
Медицинские эвфемизмы.
Эти эвфемизмы используются в медицинской сфере для смягчения или маскировки неприятных медицинских терминов или состояний. Например, вместо прямого указания на диагноз «рак», врачи могут использовать более нейтральные фразы, такие как «онкологическое заболевание» или «опухоль».
Политические эвфемизмы.
Политики часто прибегают к использованию эвфемизмов, чтобы ослабить негативный характер определенных событий или действий. Например, вместо термина «военная операция» можно использовать выражение «миротворческая миссия». Это помогает смягчить или изменить восприятие политических действий.
Смертельные эвфемизмы.
Эти эвфемизмы связаны с уходом из жизни и смертью. Они используются для уменьшения негативного эмоционального воздействия, связанного с прямым упоминанием смерти. Например, вместо слова «смерть» часто используют выражение «уход на тот свет» или «переход в лучший мир».
Эвфемизмы в рекламе.
Такие замены используются для придания товару или услуге более привлекательного образа. Они могут преувеличивать положительные стороны продукта или использовать мягкие формулировки, чтобы избежать прямого указания на его недостатки. Например, фраза «косметическое преображение» может быть использована вместо «пластическая операция», чтобы придать процедуре более привлекательное звучание.
Этикетные эвфемизмы.
Используются для смягчения или маскировки неприятных или неловких ситуаций в соответствии с общепринятыми правилами этикета. Например, вместо открытого отказа в приглашении можно использовать выражение «я не уверен, что смогу это сделать».
Воспитательные эвфемизмы.
Эти эвфемизмы применяются в образовательной сфере, особенно при работе с детьми, чтобы выразить критику или для коррекции нежелательного поведения. Например, учителя могут использовать фразу «ты должен быть более организованным» вместо «ты слишком рассеян».
Важно отметить, что эвфемизмы имеют свои ограничения и потенциальные недостатки. Слишком частое использование эвфемизмов может привести к недопониманию или двусмысленности
Кроме того, подобные замены могут приводить к искажению значения слов и затруднить точное и ясное общение.
Как выбрать?
Правила самые что ни на есть простые.
- Слово должно быть запоминающимся и не слишком сложным, чтобы не вылететь из головы в момент стресса у одного и сексуального возбуждения у другого (чтобы не было «Дорогой, я так не поняла, почему ты так громко кричал «ананас»?»);
- Слово должно быть вырванным из сексуального контекста, чтобы его нельзя было сказать случайно. То есть, если у вас ролевая игра в сексуальных единорожков, не надо выбирать в качестве стоп-слова «единорог».
- Если предполагается практика, при которой кто-то из партнеров не сможет говорить, то необходимо придумать также стоп-жест. Например, два поднятых пальца, щелчок пальцами и тому подобное.
Стоп-слова обязательно обсуждаются заранее. Довольно странно, если один решит, что «бумага» ‒ это стоп-слово, а второй такой занимается любовью и думает: причем тут бумага?
В остальном стоп-слово может быть абсолютно любым: случайным, забавным, поэтичным; чьим-то именем, названием страны, города, любимой песни или фильма; частью вашей совместной шутки ‒ что угодно.
Функции эфемизма
Эфемизм — это такой языковой приём, который используется для замены неприятных, грубых и оскорбительных слов и выражений более мягкими и менее вызывающими негативные эмоции вариантами. Функции эфемизма могут быть различными и выполняться в разных сферах жизни.
Одной из функций эфемизма является создание более вежливой и тактичной речи. Вместо прямых и оскорбительных выражений, эфемизмы позволяют говорить о неприятных вещах более деликатно. Например, вместо слова «толстый» можно использовать эфемизм «полноватый». Таким образом, эфемизмы помогают сохранить хорошее отношение и не вызывать неприятных эмоций у собеседника.
Ещё одной функцией эфемизма является уменьшение негативного воздействия слов. Он позволяет смягчить выражение и сделать его менее резким и агрессивным. Например, вместо слова «умереть» можно использовать эфемизм «скончаться». Таким образом, эфемизмы помогают сделать высказывание более приятным и менее шокирующим для слушателя.
Кроме того, эфемизмы часто используются для омалеживания речи и создания более детского или непринужденного стиля общения. Например, вместо слова «мама» можно использовать эфемизм «мамочка». Такие эфемизмы помогают устанавливать более доверительный и близкий контакт с собеседником, особенно если он является ребёнком или близким другом.
Коммуникативная функция эфемизма
Эфемизм — это способ использования слов или фраз, которые заменяют более прямые, неприемлемые или вызывающие негативные эмоции выражения. Он является одним из методов достижения коммуникативной эффективности в различных ситуациях общения.
Основная цель эфемизма состоит в смягчении или сглаживании резких или неприятных обозначений объектов, действий или явлений. Создание и использование эфемизмов обеспечивает более корректное и вежливое общение, позволяет избегать конфликтов и неприятных ситуаций.
С помощью эфемизмов можно создавать более толерантный и приятный образ мира. При этом эфемизмы не только заменяют оскорбительные и неприличные слова, но и придают выражению определенную деликатность и изысканность. Они позволяют общаться с уважением и тактичностью, делая общение более гармоничным и дружелюбным.
Социальная функция эфемизма
Что такое эфемизм? Это слово или выражение, которое заменяет более прямое или грубое выражение для смягчения или сокрытия неприятной информации. Все мы иногда используем эфемизмы, чтобы избежать конфликтов или обидеть кого-то. Однако, помимо персональных употреблений, эфемизмы выполняют и социальную функцию.
Социальная функция эфемизма заключается в том, что они помогают поддерживать социальные нормы и сохранять гармонию в обществе. Наше общение было бы значительно менее приятным и эффективным, если бы мы постоянно использовали прямые и грубые выражения.
Эфемизмы часто используются в политике и массовых СМИ для улучшения восприятия информации. Например, вместо «война», мы можем услышать «военные действия» или «конфликт». Это помогает создать более благоприятную картину происходящего и воздействовать на общественное мнение. Однако, стоит помнить, что эфемизмы могут искажать реальность и создавать иллюзию безопасности или нормальности.
Также эфемизмы играют значимую роль в создании приятной атмосферы для общения в обществе. Они позволяют избежать неприятных ситуаций, конфликтов и оскорблений. Например, вместо использования прямого и неприличного выражения для обозначения чего-то неприятного или нежелательного, мы можем использовать эфемизмы, которые звучат более вежливо и уважительно.
Таким образом, социальная функция эфемизма заключается в поддержании социальной гармонии и создании более комфортной обстановки для общения. Однако, стоит помнить, что эфемизмы могут иметь и негативные стороны, так как они могут затруднять понимание искаженной реальности или мешать общению на более откровенном уровне.
Примеры эвфемизмов в литературе
Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платкаН.В. Гоголь. «Мертвые души» (1835)
Находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью…М.Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города» (1869-70)
Человек он недалекий, тропики умеет сравнивать только с баней, всех цветных называет эфиопцами… И.А. Бунин. «Копье Господне» (1912)
Надежда Осиповна действительно была на сносях, и вскоре родился сын. Ю.Н. Тынянов. «Пушкин» (1935-43)
Мне хватит на всю жизнь тех сорока шести порций, которые я, старый дуралей, съел в цирке и чуть было не отправился к праотцам. Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч (1955)
Но если вы настаиваете, извольте: в данный момент я иду в уборную, то бишь в сортир.А.И. Солженицын. «В круге первом» (1955-58)
Печатаешь ты двумя пальцами: «ж…», а на бумаге выходит «окорока», «пятая точка», «афедрон» и уж в самом крайнем случае «ж» с тремя точками. А.Н. и Б.Н. Стругацкие. «Хромая судьба» (1982)
— Кстати, что за отношения у тебя с Ларисой М.? — Я с ней был, — ответил Дворкин. — В смысле — трахал?! — переспросил Шкляринский.Сергей Довлатов. «Соло на ундервуде» (1980)
Супружеские радости были весьма умеренными. Бутонов, с детства устремленный к мускульным удовольствиям, упустил из виду ту небольшую группу мышц, которая ведала сугубыми наслаждениями. Людмила Улицкая. «Медея и ее дети» (1996)
10 октября 2019
Подпишитесь на нас
Как появились эвфемизмы
Эвфемизмы имеют древние корни и сопровождают развитие языка на протяжении многих веков. Они возникли из потребности людей выражать определенные идеи или понятия с учетом социальных, культурных или моральных ограничений.
Одна из причин возникновения эвфемизмов связана с табуированием или неприемлемостью некоторых тем в обществе. В различных культурах существуют темы, которые рассматриваются как слишком чувствительные, оскорбительные или непристойные.
Люди, стремясь избегать прямого упоминания этих тем, начали использовать более мягкие и осторожные формулировки, то есть эвфемизмы. Например, в английском языке слово «toilet» (туалет) заменяется на более умеренное «bathroom» (ванная комната), чтобы избежать прямого указания на необходимость использования туалета.
Культурные и религиозные факторы также оказывали влияние на формирование эвфемизмов. Некоторые темы или понятия считаются священными или неприкосновенными, поэтому требуется более осторожный и уважительный подход к их обсуждению.
Например, в различных религиозных общинах употребление имени Бога или религиозных терминов может быть заменено более нейтральными выражениями или перифразами, чтобы сохранить их священный характер и избежать возможного оскорбления.
Исторические события и социальные изменения также влияют на появление новых эвфемизмов. Во время войн, политических репрессий или других травматических событий люди могут использовать эвфемизмы для смягчения или маскировки жестокости, ужаса или неприятностей. Это может быть связано с попыткой снизить напряжение или обеспечить психологическую защиту.
Эвфемизм и дисфемизм
Эвфемизмы противоположны дисфемизмам: если эвфемизм – это хорошее и правильное слово для обозначения скомпрометированного или табуированного референта, то дисфемизм – это намеренно неправильное, уничижительное или оскорбительное слово , которое используется вместо более нейтрального, либо в юмористических, сатирических целях, либо просто для снижения формальности разговорного языка
Примеры дисфемизмов:
- Для обозначения акта умирания используются такие дисфемизмы, как: estirar la pata, palmarla, espichar, cruzar el páramo и т.д. Например: Miguelito por fin estiró la pata , compadre.
- Чтобы намекнуть на секс, мы используем дисфемизмы, такие как: coger, follar, garchar, apretar, hacer el delicioso и т.д. Например: These two were seen squeezing in a hotel.
- Для обозначения определенных профессий используются специфические дисфемизмы, например: matasanos (врач), sacamuelas (одонтолог), abogángster (адвокат по уголовным делам) и т.д. Например: Я покину вас, у меня назначена встреча с matasanos .
Ссылки
Эвфемизм — non penis canina! |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Эфемизм и другие стилевые приемы в русском языке
Можно ли привести примеры эфемизмов в русском языке?
Да, конечно. Например, вместо слова «смерть» можно употребить эфемизм «конец жизни». Вместо выражения «идти в туалет» можно использовать более мягкое выражение «пойти в сортир». Это лишь несколько примеров эфемизмов, которые используются в русском языке.
Одной из особенностей эфемизмов в русском языке является использование антонимов и синонимов для замены сексуальных и нецензурных терминов. В современной риторике и политкорректной речи эвфемизмы широко используются для обозначения различных сфер и функций языка.
Определение «эфемизм» связано с функциями языковой речи, такие как употребление в художественной литературе, интернет-коммуникации, рекламе и других сферах. Смыслу и происхождению эвфемизмов в русском языке посвящены многочисленные исследования, примеры которых можно найти в различных источниках.
Особенностью употребления эвфемизмов в русском языке является их рифмованный характер, что делает их близкими к другим приемам языка, таким как сленг и кокни
Знание понятия «эфемизм» и умение использовать его в связи с другими стилевыми приемами русского языка является важной составляющей коммуникации
Примеры эвфемизмов можно встретить в разных сферах жизни, от литературы и рекламы до популярных сми. Они позволяют обозначить неприемлемые явления, смягчая их упоминание или даже полностью заменяя неприемлемые термины более приемлемыми.
Примеры эвфемизмов: | Примеры эвфемизмов: |
1. Положительные тесты (вместо «беременность») | 2. Сказать «спать» (вместо «умереть») |
3. Перевоспитание (вместо «тюрьма») | 4. Возрастное ограничение (вместо «запретная для детей») |
5. Установка (вместо «операция») | 6. Чувства представляет из себя (вместо «любовные отношения») |
Эвфемизмы в речи
Эвфемизмы используются в разных целях:
- замена слов-табу,
- замена грубой, бранной и просторечной лексики,
- смягчение жестких по смыслу высказываний.
Эвфемизмами широко пользуются как в разговорно-бытовой речи, так и в художественных текстах, в официально-деловом стиле речи, в политике и в публичных выступлениях.
Издавна употребляют иносказательные выражения вместо некоторых понятий, на которые наложено табу в разговорной практике, как например писатель М. А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» использует словосочетание «князь тьмы». Все читатели понимают, о чём идет речь.
Аналогично не рекомендуется «поминать всуе имя Господа твоего», поэтому применяют слова «Создатель», «Отец небесный», «Всевышний», «Господь».
В бытовой речи вместо нецензурной брани используют такие эвфемические слова и выражения:
- блин
- бляха муха,
- ёкарный бабай,
- ёшкин кот,
- пошел на фиг,
- японский городовой
и пр.
Зачастую считают, что эвфемизмы призваны заменять только бранную, вульгарную, жаргонную и просторечную лексику. В действительности сфера существования эвфемизмов гораздо шире. Слова-заменители позволяют безопасно обращаться к щекотливым темам, не переходя через определенные границы и нормы общения, установленные в обществе. Так например, вместо слова «старик», чтобы не обидеть собеседника, говорят «человек пожилого возраста». Медицинские работники вместо жесткого по смыслу выражения «онкологическое заболевание» употребляют слово «новообразование».
Примеры эвфемизмов
Особенно часто с помощью эвфемизмов смягчают слова и выражения, связанные со смертью человека. В этой области укажем следующие примеры:
- отмучился
- скончался
- ушел в мир иной,
- оказался в лучшем мире,
- спит вечным сном
и пр.
С этой же целью смягчения смысла некоторых лексем используют эвфемизмы вместо нейтральных по стилистической окраске слов и выражений:
- инвалид — человек с ограниченными возможностями,
- слепой — незрячий,
- глухой — слабослышащий,
- пьяный — нетрезвый человек,
- пьяница, наркоман — человек с вредными привычками.
В политике, чтобы снять остроту ситуации, а иногда и замаскировать суть явления, употребляют эвфемизмы:
- военный полигон, завод и пр. — объект,
- война — конфликт, инцидент, боевые действия,
- расстрел — ликвидация,
- политическая блокада государственного лица или целой страны — применить санкции,
- проверка документов и арест лиц, не имеющих их — зачистка местности,
- экономический кризис — замедление темпов развития.
Целый ряд слов-заменителей укажем в названиях обычных профессий, не требующих особой квалификации:
- уборщица — сотрудник клининговой компании,
- прислуга — помощница по хозяйству,
- парикмахер — стилист.
Некоторые профессиональные слова используются как эвфемизмы. В речи лётчиков и моряков отсутствует слово «последний» (вылет, поход), а вместо него используется только слово «крайний».
Итак, эвфемизмы занимают обширное место в разговорной, официально-деловой и политической лексике русского языка. Они служат комфортной коммуникации людей, заменяя нецензурную лексику или смягчая суровые по смыслу формулировки.
Эвфемизмы снижают эмоциональную нагрузку на некоторые слова, предлагают несколько иную трактовку явлений действительности и содержат новый морально-этический взгляд на определенное событие.
Для вдохновения
Варианты, из каких категорий ты можешь выбрать стоп-слово:
Знаменитости.
Если вы не играете в Майкла Джексона и его фанатку, которая пробралась в его гостиничный номер ‒ вероятно, вы не ожидаете услышать имя этого прекрасного артиста между фрикциями. Как насчет Филиппа Киркорова? Николая Баскова? Николая Соболева? Сашу Грей лучше не надо, а то ассоциации, знаете ли…
Цвета
Самые распространенные стоп-слова относятся к этой категории, скорее всего, благодаря фильму «50 оттенков серого», где использовались слова «желтый» и «красный». Что ж, почему бы и нет, благодаря сигналам светофора «красный» четко ассоциируется с «опасно, запрещено, стоп».
Еще вариант: можно использовать не цвета, а цветы. Например, «ромашка» ‒ отлично, продолжай, а «кактус» ‒ стоп, пока не получил тем самым кактусом по пятой точке.
Фрукты
Эта категория популярна, потому что слова отсюда легко произносить и сложно забыть. Плюс фрукты часто первыми приходят на ум. Бананы, ананасы, персики, яблоки, авокадо ‒ выбирай любое.
Вкусы
Можно построить по тому же принципу, что и цвета. «Сладко» ‒ отлично, продолжай, все прекрасно, мне очень нравится, «кисло» ‒ как-то не очень, давай замедлимся, я не уверен(а), «тухло» ‒ стоять, мне не нравится, немедленно перестань. Но лучше обсудить значение заранее.
Продукты питания и напитки
Латте, суши, пицца, онигири, кока-кола… Только не используйте слова, связанные с едой, если в игре будут участвовать клубники и взбитые сливки.
Животные
Курица, пудель, гусь, слон, бегемот… Только не надо использовать названия животных, которые закрепились как любовные клички. Вряд ли мужчина остановится, если его пассия будет вопить «тигр! Тигр!».
Спорт
Большой теннис, хоккей, пинг-понг, мяч, ракетка, барьер… Тоже простые слова, которые вряд ли станешь произносить в постели, так что они работают.
Любимые слова из поп-культуры
Если партнеры любят один и тот же сериал, книгу или фильм, можно использовать слова оттуда. Например, как насчет заклинаний из Гарри Поттера? «Протего» ‒ заклинание защиты, и его можно использовать как стоп-слово.
Сложные слова
Их плюс в том, что их точно не произнесешь в постели, но минус ‒ в том, что их очень легко забыть, так что применяйте с осторожностью
Эвфемизмы в речи
Эвфемизмы используются в разных целях:
- замена слов-табу;
- замена грубой, бранной и просторечной лексики;
- смягчение жестких по смыслу высказываний.
Эвфемизмами широко пользуются как в разговорно-бытовой речи, так и в художественных текстах, в официально-деловом стиле речи, в политике и в публичных выступлениях.
Издавна употребляют иносказательные выражения вместо некоторых понятий, на которые наложено табу в разговорной практике, как например писатель М. А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» использует словосочетание «князь тьмы». Все читатели понимают, о чём идет речь.
Аналогично не рекомендуется «поминать всуе имя Господа твоего», поэтому применяют слова «Создатель», «Отец небесный», «Всевышний», «Господь».
В бытовой речи вместо нецензурной брани используют такие эвфемические слова и выражения:
- блин
- бляха муха;
- ёкарный бабай;
- ёшкин кот;
- пошел на фиг;
- японский городовой
и пр.
Зачастую считают, что эвфемизмы призваны заменять только бранную, вульгарную, жаргонную и просторечную лексику. В действительности в русском языке сфера существования эвфемизмов гораздо шире. Слова-заменители позволяют безопасно обращаться к щекотливым темам, не переходя через определенные границы и нормы общения, установленные в обществе. Так например, вместо слова «старик», чтобы не обидеть собеседника, говорят «человек пожилого возраста». Медицинские работники вместо жесткого по смыслу выражения «онкологическое заболевание» употребляют слово «новообразование».
Примеры эвфемизмов
Особенно часто с помощью эвфемизмов смягчают слова и выражения, связанные со смертью человека. В этой области укажем следующие примеры:
- отмучился
- скончался
- ушел в мир иной;
- оказался в лучшем мире;
- спит вечным сном
и пр.
С этой же целью смягчения смысла некоторых лексем используют эвфемизмы вместо нейтральных по стилистической окраске слов и выражений:
- инвалид — человек с ограниченными возможностями;
- слепой — незрячий;
- глухой — слабослышащий;
- пьяный — нетрезвый человек;
- пьяница, наркоман — человек с вредными привычками.
В политике, чтобы снять остроту ситуации, а иногда и замаскировать суть явления, употребляют эвфемизмы:
- военный полигон, завод и пр. — объект;
- война — конфликт, инцидент, боевые действия;
- расстрел — ликвидация;
- политическая блокада государственного лица или целой страны — применить санкции;
- проверка документов и арест лиц, не имеющих их, — зачистка местности;
- экономический кризис — замедление темпов развития.
Целый ряд слов-заменителей укажем в названиях обычных профессий, не требующих особой квалификации:
- уборщица — сотрудник клининговой компании;
- прислуга — помощница по хозяйству;
- парикмахер — стилист.
Некоторые профессиональные слова используются как эвфемизмы. В речи лётчиков и моряков отсутствует слово «последний» (вылет, поход), а вместо него используется только слово «крайний».
Итак, эвфемизмы занимают обширное место в разговорной, официально-деловой и политической лексике русского языка. Они служат комфортной коммуникации людей, заменяя нецензурную лексику или смягчая суровые по смыслу формулировки.
Эвфемизмы снижают эмоциональную нагрузку на некоторые слова, предлагают несколько иную трактовку явлений действительности и содержат новый морально-этический взгляд на определенное событие.
Откуда пришли эвфемизмы?
Эвфемизмы появились в глубокой древности: впервые потребность заменить одни слова на другие сформировалась вместе с архаическими верованиями человека. Некоторые африканские и индийские племена давали детям отталкивающие имена, чтобы отпугнуть злых духов. Примерно то же самое можно сейчас услышать от суеверных мам:
— Ой, какой хорошенький у вас ребенок!
— Сплюньте, чтобы не сглазить! (мол, похвалил красоту ребенка, и этим можешь ее испортить).
Согласно народным поверьям, произнести вслух название нечистой силы означает призвать её, поэтому вместо слов «чёрт», «бес» или «дьявол» использовались эвфемизмы «лукавый», «рогатый» и т.д. Славяне приписывали словам магическую силу, верили в таинственную связь предмета или существа с его названием (некоторые верят в эту связь и сегодня). Назвать хищника его настоящим именем – к беде: придёт страшный лесной зверь к тому, кто его позвал. Для славян таким опасным зверем был медведь, поэтому исконное его название (предположительно близкое греческому arktos/латинскому ursus) было под запретом. Но, как говорится, слова нет, а зверь-то есть, и для его обозначения нужно было придумать новое слово. Прижился «медведь» – «тот, кто ведает, где мёд». Позднее в некоторых регионах и слово «медведь» также стали заменять на «хозяина», «самого».
В период зарождения монотеистических религий правило не называть по имени кого-то могущественного или опасного не утратило актуальности – иудаизм наложил запрет на произнесение вслух имени бога Иеговы (Яхве), христианство требует не поминать Господа всуе, да и знаменитая формула авторства Джоан Роулинг «Тот-Кого-Нельзя-Называть» создана по аналогии с архаичным запретом на прямое называние того, кто тебя пугает.
Комментарий
- Примеры: Подержанные для бывших в употреблении или бывших в употреблении; усиленный допрос на предмет пыток; забастовка за забастовку; оговорился из-за лжи; тактический отход для отступления; увеличение доходов за счет повышения налогов; ветер для отрыжки или пукания; плата за удобство за дополнительную плату; вежливое напоминание о выставлении счета; незаконный комбатант для военнопленного
- «К сожалению для ЦРУ,« усиленный допрос »оказался переводом того же эвфемизма используется гестапо: verschärfte Vernehmung . ” (Скотт Хортон, «Сотрудники компании». Harper’s , апрель 2015 г.
- Дэн Форман: Ребята, мне очень жаль что я собираюсь сказать. Но боюсь, вас обоих отпустили. Лу: Отпусти ? Что это значит? Дэн Форман: Это означает, что тебя увольняют, Луи. ( In Good Company , 2004
- Мистер Принс: Увидимся, когда вы вернетесь из лагеря улучшения изображений. Мартин Принс: Запасной мне ваши эвфемизмы ! Это жирный лагерь, для маленького пухлого секрета папы. («Камп Красти», Симпсоны , 1992)
- Пол Керси: У вас отличная фигура. У вас действительно есть, знаете ли. Джоанна Керси: Это эвфемизм для жира. ( Жажда смерти , 1974)
- «« Реконструкция »Нового Орлеана стала эвфемизм для разрушения культурного и исторического наследия города “. (Гали Хассан, 2006
- «Чем больше слогов в эвфемизме , тем дальше он оторван от реальности» (Джордж Карлин
- «Неисправность гардероба. “(Описание Джастином Тимберлейком того, как он разорвал костюм Джанет Джексон во время перерыва на Суперкубке XXXVIII)
- « Американцы постоянно эвфемизируют ; они никогда ничего не могут назвать по имени. Вы никогда не вторгаетесь ни в кого, вы совершаете вторжение ». (Гор Видал, цитируется в Transatlantic Review , весна 1975 г. )
Взаимосвязь эфемизма с литотой и метафорой
В русской литературе эвфемизмы активно используются для создания определенного эффекта при чтении. Они служат средством художественного изображения сексуальных или других чувственных сцен. Эвфемизмы позволяют выразить смысл этих сцен более нежным и приятным образом.
Одной из известных особенностей эфемизмов в художественной литературе является их сочетание с литотой и метафорой. Литота — это такой риторический приём, при котором указывается отрицание чего-то для подчеркивания обратного значения. Метафора, в свою очередь, является переносным выражением, при котором слово или фраза применяется в значениях, близких к первоначальному смыслу.
Такое сочетание позволяет эвфемизмам иметь больший воздействие на читателя, тем самым усиливая эстетическую ценность художественного произведения.
Эвфемизмы в литературе схожи с другими сферами использования этого языкового приёма. Среди рекламы, политкорректных выражений, сми, интернет-коммуникации и других сфер употребления также применяются эвфемизмы. В каждой из этих сфер эвфемизмы используются с определенной целью и функцией.
Основные функции эвфемизма в русском языке включают замену непристойных или некрасивых слов более приемлемыми и приятными вариантами. Это позволяет избежать неприятных чувств, связанных с сексуальными или другими непристойными предметами. Также эвфемизмы могут использоваться для создания красивого и гармоничного звучания речи, вплоть до использования рифмованных эвфемизмов.
Примеры эфемизмов в русской литературе можно найти в произведениях знаменитых писателей, таких как Лев Толстой, Федор Достоевский, Антон Чехов и другие. Также эфемизмы активно используются в рекламе, политической риторике и речи СМИ.
В итоге, эфемизмы в русском языке являются важной составляющей литературы и других сфер языкового общения. Их происхождение связано с древнегреческим понятием «эзопов язык» и их распространение простирается на все виды речи и текстов
Через свою взаимосвязь с литотой и метафорой, эфемизмы усиливают эстетическое воздействие художественных произведений и создают красоту в русском языке.
Сумасшедший
“ Сумасшедший (и, следовательно, сумасшедший и треснувший ) изначально означал ‘треснутый, дефектный, поврежденный’ (ср.. сумасшедшее мощение ) и было применимо ко всем видам болезней; но теперь он сузился до «психического заболевания». Он описывает стереотипного психически больного как кого-то «ущербного, неполноценного» (ср. умственно неполноценный ) и является основой для многих эвфемистических выражений безумия: # em> тупой, тупой, тупой ; головной убор, псих, помешанный, чокнутый, дурацкий ; разваливается на куски ; (нервный) срыв ; отключен ; с ослабленным винтом/плиткой/шифером ; на один кирпич не хватает нагрузки, а не полной нагрузки ; не играть с полной колодой, на три карты меньше полной колоды ; на один бутерброд меньше пикника ; на два боба меньше фунта, а не на весь фунт ; его лифт не поднимается на верхний этаж ; короткая черепица ; и, возможно, он потерял свои шарики ». (Кейт Аллен и Кейт Берридж, Эвфемизм и дисфемизм: язык, используемый как щит и оружие . Oxford University Press, 1991 )