Примеры лапидарных произведений
-
Скульптуры изготовленные из драгоценных и полудрагоценных камней, такие как агат, яшма, аметист, опал, турмалин и т.д. Эти скульптуры могут быть выполнены в различных формах, таких как животные, цветы, абстрактные силуэты и т.д.
-
Каменные бусины и ожерелья — это изысканные украшения, созданные из разнообразных камней. Они могут быть оформлены в различных стилях, от классических до современных, и могут быть использованы для создания уникальных и стильных украшений.
-
Инкрустация — это искусство украшения поверхности материала, такого как дерево или металл, различными камнями. Эта техника используется для создания уникальных и декоративных предметов, таких как шкатулки, броши, поножи и т.д.
-
Каменные панно — это изделия из камня, созданные в виде плоской панели и украшенные различными изображениями или узорами. Они могут быть выполнены в различных стилях и использоваться как декоративные элементы для интерьера.
-
Каменные зеркала и рамы для картин — это элегантные и изысканные предметы, изготовленные из различных камней и используемые в качестве предметов интерьера. Они добавляют шик и элегантность любому помещению.
-
Каменные фонтаны — это изящные и элегантные элементы ландшафтного дизайна, созданные из камня. Они могут быть выполнены в различных стилях и использоваться для создания красивых и спокойных атмосферных мест в садах или дворах.
Что написано долотом…
В античные времена в Европе бумаги не знали. Обычный текст писали на восковых табличках. Когда он становился ненужным, буквы стирали. Чуть нагревали воск, ровняли шпателем поверхность — и снова имели чистый лист для письма
Но что делать с текстами государственной важности, законами, указами, международными договорами? Можно, конечно, использовать папирус. Но тогда текст не выставишь на главной площади города для ознакомления с ним граждан
Вот поэтому указы, уставы и другая документация государственной важности высекалась в камне. Но, поскольку материал этот — трудный для записывания, мыслью по древу особо не растекались. Античное делопроизводство было сжатым, кратким, но в то же время весомым и понятным. Этот слог потом получил название «лапидарный». Значение слова, таким образом, несколько меняется. Это уже не способ выражаться тяжеловесно, а слог, достойный того, чтобы быть высеченным в камне.
Лапидарное определение: основные понятия
Лапидарное определение — это форма краткого и точного определения, которая содержит минимальный объем информации, но при этом является достаточной для понимания сути объекта или явления. Лапидарное определение используется в различных областях знаний, включая лингвистику, науку, искусство и другие области.
Основные особенности лапидарных определений:
- Краткость: лапидарное определение должно быть максимально сжатым, исключая все ненужные детали и лишние слова.
- Точность: определение должно быть ясным и недвусмысленным, чтобы полностью передавать суть объекта или явления.
- Информативность: определение должно содержать достаточно информации, чтобы дать представление о сути объекта или явления.
Примеры лапидарных определений:
- Метафора — перенос значения слова из одной сферы на другую.
- Инфляция — рост уровня товарных цен в экономике.
- Сонет — 14-строчное стихотворение определенной формы и рифмованной схемы.
- Демократия — политический строй, основанный на принципах гражданского равенства и права граждан на участие в управлении государством.
Лапидарные определения широко применяются для краткого описания объектов и явлений в научных текстах, словарях, энциклопедиях и других источниках информации. Они позволяют быстро и точно передать суть понятия, сэкономив время читателя и избегая излишней информации.
Что такое «лапидарный»?
Значение слова
Евстигней картошкин
Лапидарность, лапидарный (лат. lapidārius «каменный» , «высеченный на камне») , краткость, сжатость, выразительность слога, стиля. Эти качества были присущи надписям на древнеримских каменных памятниках. Умение выразительно, кратко, чётко и полно излагать мысли — неотъемлемое качество ораторского искусства. Основополагающее требование к стилю и слогу энциклопедической статьи.
Natalia
Лапидарность, лапидарный (лат. lapidārius «каменный» , «высеченный на камне») , краткость, сжатость, выразительность слога, стиля. Эти качества были присущи надписям на древнеримских каменных памятниках. Умение выразительно, кратко, чётко и полно излагать мысли — неотъемлемое качество ораторского искусства. Основополагающее требование к стилю и слогу энциклопедической статьи.
Терминология[править | править код]
К прямым лексическим галлицизмам относятся некоторые слова бытового обихода, в том числе и связанные с модой: кашне, пенсне, шато, пресс-папье, папье-маше, макияж, парфюм, одеколон, вуаль и др. Будучи важным языком мирового научного прогресса в XVIII веке французский привнёс в русский язык слова, связанные с техникой, наукой, моделированием и архитектурой: модель, макет, этаж, туалет, фойе, планшет, машина, вакцина. Из французского языка пришли названия многих новых профессий и связанных с ними учреждений: ресторатор, кучер, портье, стажёр, дублёр, контролёр, шофёр, пилот и др. Экспрессивно-эмоциональная лексика также частично пополнилась заимствованиями из французского: афера, аферист(ка), шарлатан, бюрократ, алармист, популист, коммунист и др.
Наряду с лексическими галлицизмами для русской литературы типичны галлицизмы синтаксиса, то есть синтаксические конструкции, перенятые из французского языка[источник не указан 836 дней].
Особое место среди галлицизмов занимают буквальные переводы французских выражений («кальки»), которые стали естественной реакцией русского языка на высокое количество прямых заимствований; например, «иметь место» (< фр. avoir lieu). Калькой с французского языка являются слова: впечатление (< фр. impression), влияние (< фр. influence), «трогательный» (< фр. touchant) и др. Для сравнения, все эти слова пришли в английский как прямые заимствования (impression, influence, touchy), а не кальки.
Особенности и примеры лапидарных определений
Лапидарное определение — это краткое и точное определение, которое выражает сущность или характеристики объекта или понятия. Особенностью лапидарных определений является их сжатая форма, в которой автор старается передать главную идею или основные признаки.
Лапидарные определения применяются во многих областях знаний, включая науку, литературу, искусство и ежедневную коммуникацию. Они помогают сократить количество слов и выразить мысль более лаконично.
- Пример 1: «Счастье — это здоровье и любовь.»
- Пример 2: «Дом — это место, где ты хочешь возвращаться каждый день.»
- Пример 3: «Любовь — это состояние, когда ты желаешь счастья другому человеку больше, чем себе.»
Лапидарные определения могут быть использованы для передачи сложных или абстрактных идей в простой и легко понятной форме. Они помогают сосредоточиться на главном и избегать излишней детализации.
Важно отметить, что лапидарные определения не всегда могут передать полную картину или точное понимание объекта или понятия. Они являются лишь краткими выражениями и могут вызывать разную интерпретацию у разных людей
Преимущества лапидарных определений | Недостатки лапидарных определений |
---|---|
|
|
Лапидарные определения могут быть мощным инструментом в передаче идей и понятий, особенно когда требуется выразить главное в краткой форме. Они позволяют читателям или слушателям быстро уловить суть и сосредоточиться на главной идее.
Какие?
Лапидарность предполагает выбор максимально точных и кратких выражений, чтобы передать смысл или идею без лишних слов. При создании лапидарного текста следует избегать длинных и сложных конструкций, повторов и несущественных деталей.
Примеры лапидарных выражений:
- Carpe diem — «Следует пользоваться днем»;
- Veni, vidi, vici — «Пришел, увидел, победил»;
- Любовь не страдает — упрощенная формулировка из Библии;
- Мое время — мое богатство — пример лапидарного выражения о ценности времени;
- Меньше — значит больше — лапидарный девиз о простоте и минимализме;
- Лучше поздно, чем никогда — краткое выражение о предпочтении действия в любой момент времени;
- Без комментариев — лапидарное выражение, означающее, что дополнительные комментарии излишни.
Лапидарность помогает передать мысль или идею в краткой и ясной форме, что делает текст более легким для восприятия и запоминания. Это отличный инструмент для создания кратких девизов, цитат и слоганов.
Слова, исказившие смысл
В нашем языке много галлицизмов, которые произносятся похоже, но имеют иную смысловую нагрузку – почему так произошло, — давайте попробуем разобраться.
- Ансамбль – так называют у нас группу кого-то или чего-то (дворовый ансамбль из ряда домов). А по сути во французском ensemble – это наречие, обозначающее «вместе, воедино». Вроде схожий смысл, но есть нюанс.
- Chanson в переводе с французского – просто песня, но в русском языке так обозначают особый стиль исполнения .
- Известный фуршет (это когда кушать надо стоя, накладывая себе в тарелку, без сервиса) – ведь это галлицизм чистой воды, но существенно изменивший первичный смысл, так как во Франции la fourchette – это обычная вилка, столовый прибор. И ничего более.
- Наш традиционный салат «Винерет» взял свое название от французского la vinaigrette – заправка для салата на основе оливкового масла, горчицы и лимонного сока. Никаки вам свеклы, квашеной капусты или вареного картофеля.
- Все славяне знают, что сортир – это отходное место, туалет. А ведь все начиналось с красивого глагола sortir, который означает — выходить. Просто вышел, а какой разный подтекст может иметь фраза.
Бистро (с ударением на последний слог) в русском языке означает маленькое кафе, где можно по-быстрому перекусить. Все считают это слово галлицизмом, то есть имеющим французское происхождение, но не тут-то было! Французы точно знают, что это – русское слово, которое привезли с вою страну еще с 19 века: в русских тавернах они заказывали еду и снабжали ее ново-выученным словом «бЫстро», то есть: принесите заказ как можно быстрее! Видимо это одно из немногих слов, которое удалось выучить галлам, которое они стали использовать в родной Франции, щеголяя знанием русского языка. И уже позже маленькие французские кафе иногда стали называть бистро, переиначивая произношение на французский манер (ударение всегда на последний слог).
В-общем, галлицизмов в нашей повседневной речи – пруд пруди. И как их распознать, расскажу вам в следующий раз Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые посты!
Определение лапидарного стиля
Основная черта лапидарного стиля — сжатость и выразительность. Автор старается выразить свою мысль или идею максимально точно и емко, используя минимальное количество слов. Здесь не место для лишних фраз и описаний, каждое слово должно быть подобрано с учетом его смысла и влияния на общую концепцию текста.
Примеры использования лапидарного стиля можно найти в различных областях. В литературе, например, многие известные цитаты и афоризмы характеризуются таким стилем. В научных текстах, особенно в кратких изложениях и аннотациях, лапидарный стиль позволяет передать основную суть работы без утомительных подробностей
В журналистике лапидарный стиль часто используется для написания заголовков и лидов, которые должны захватить внимание читателя и передать основную информацию о событии или статье
Лапидарный стиль имеет свои преимущества. Он позволяет передать мысль или информацию быстро и легко усваиваемым образом. Лапидарные высказывания легко запоминаются и могут служить эффективными слоганами или девизами. Кроме того, лапидарный стиль позволяет сэкономить время читателя, а также повысить его вовлеченность и интерес к тексту.
Несмотря на все преимущества, лапидарный стиль имеет и свои ограничения. В некоторых случаях, из-за сжатости выражения, может быть сложно передать все нюансы и детали мысли. Кроме того, лапидарный стиль может иногда выглядеть грубо или неприятно, особенно если использован в неподходящей ситуации или контексте.
Основные черты лапидарного стиля | Примеры использования |
---|---|
Сжатость и краткость | «Carpe diem» — «Хватай день» (латинская пословица) |
Выразительность и точность | «Живи и радуйся» — «Carpe vitam» (латинская пословица) |
Использование минимального количества слов | «Возвращайся!» — «Я буду ждать» (стихи А. Блока) |
«Лапидарный»: значение термина в модернистском искусстве
Краткость, четкость, лаконичность — вот основные качества, которые взяло себе на вооружение искусство модернизма. В своем бунте против академического стиля оно прибегает к простым, но сильным мазкам, сочным, ярким краскам без полутонов. Оно стремится показать жизнь такой, какая она есть, без приукрашивания правды. Вот как объяснял кубизм в 1921 году один из его апологетов, С. К. Маковский: «Революционный стиль живописи лапидарный. Это новое искусство не терпит утонченного, оно пресытилось этой слащавостью». Те же веяния коснулись не только изобразительного искусства начала ХХ века, но и литературы. А в наше время нашло себе применение понятие «минимализм» — своего рода лапидарность в оформлении интерьеров.
Популярные направления в лапидарном искусстве сегодня
Лапидарное искусство, связанное с обработкой искусственного камня, сегодня предлагает множество интересных направлений и техник. Вот некоторые из популярных направлений в лапидарном искусстве сегодня:
- Камень-мозаика — создание художественных композиций из разноцветных камней разных форм и размеров. Камень-мозаика может использоваться для декорирования интерьеров или создания уникальных ювелирных украшений.
- Фасетка — обработка поверхности камня с помощью множества маленьких симметричных граней, создающих блеск и игру света. Фасетка позволяет передать красоту и блеск драгоценных камней.
- Каменная гравюра — искусство создания изображений и орнаментов на поверхности камня с помощью ручной гравировки или специальных инструментов. Здесь фантазия художника не знает границ, и камень может стать настоящим полотном для создания произведения искусства.
- Каменная резьба — процесс создания трехмерных скульптурных form объектов из камня. Каменная резьба может включать в себя вырезание, ваяние и полировку камня для создания уникальных и красивых произведений искусства.
- Художественная бижутерия — создание украшений из камней и минералов. Это может быть как классика, так и смешение различных материалов, создание скульптурных форм, использование цветового контраста и других техник. Художественная бижутерия позволяет каждому выразить свою индивидуальность и стиль через уникальные украшения.
Все эти направления обладают своей уникальностью и позволяют художникам и ремесленникам проявить свою творческую индивидуальность и создать уникальные произведения из искусственного камня.
Дальнейшие метаморфозы значения слова «лапидарный»
Это умение говорить красиво и кратко стало чуть ли не добродетелью в античном Риме. Но и с падением великой империи ораторское искусство не было утрачено. Конечно, бывали в истории периоды, когда приходила мода на выспренные, цветастые, многословные и витиеватые выражения. Но этот стиль высмеивался великими писателями. Например, Шекспир, живший как раз в такую эпоху, писал: «Чем больше слов — тем меньший вес они имеют». А великий русский классик Лев Толстой говорил, что краткие мысли хороши тем, что заставляют умного читателя самого думать. Ярким примером лапидарного стиля являются афоризмы. Это краткие сентенции, в которых ясно выражена глубокая мысль. Забавно, но есть и афоризмы о краткости. Недаром Антон Павлович Чехов говорил об этом. Ему принадлежат фразы о том, что все гениальное — просто, а краткость — сестра таланта.
Самое распространенное
Приведу для ознакомления несколько самых распространенных слов, не затрагивая самое уж банальное, вроде: сюжет, десерт, желе, манто, блуза, костюм, антресоль и т.д. Например:
- Рандеву. Во французском его пишут двумя словами: rendez-vous – глагол (видеть) + местоимение (вы, вас). То есть иметь рандеву (да-да, avoir un rendez-vous) – значит иметь возможность вас увидеть. Милота!
- Браслет – bracelet, где bras – это рука. Заметили, как меняется буква С? Это жесть во французском! Буквы постоянно изменяются в зависимости…. Ну об этом потом. И да: во французском произношении последняя Т – не произносится. Брасле – и все.
- Бомонд – снова два слова: beau monde (красивый мир или хорошие, известные люди) – бо монд, образовавшие одно.
- Так модное сейчас слово «нувориш» — это тоже галлицизм, причем вообще не изменившийся: nouveau (нуво- новый) riche (риш- богатый, богач).. То есть некто, кто совсем недавно стал богатым (материально конечно).
- Эпатаж – это от французского глагола épater, что значит: делать что-то поражающие, но немного скандальное.
- Гардероб – снова два слова: garder (хранить) и robe (платье). В итоге получаем мебель для хранения одежды.
- Кашне – деталь одежды, близкая к шарфу. Cache-nez. Cacher – прятать, nez –нос. Одежка, куда можно спрятать нос от холода или ветра.
- Всем известная карточная игра Пасьянс: ее название – это la patience (терпение). Вы пробовали раскладывать Пасьянс? Я – да, и порой действительно, необходимо массу терпения, чтобы закончить.
- Партер – parterre, простоя слияние, где par – это «на» (на чем-то) и terre (земля). То есть место близко к земле, что и является нижними рядами в театре.
Кто-то знает историю возникновения слова «мармелад» ? Обожаю ее, так как она – яркий пример для понимания того, как работает словесный испорченный телефон (вы понимаете о чем я). Более того: она о французском поваре и королеве Шотландской. Мария (так звали королеву) страдала от морской болезни во время путешествий по морю и не могла ничего есть – только сладкое лакомство на базе айвы и апельсинов, похожее на сладкую тягучую массу (вы же знаете о желирующих свойствах айвы, не так ли?). И когда среди придворных проносилось: Marie est malade! (Мари э малад) Marie est malade! – все знали, что у королевы снова приступ морской болезни, а значит снова нужен гонец в повару за новой порцией волшебного снадобья.
Лаконичность и лапидарность
Древний Рим оставил нам множество стел и монументов, где мысль была выражена четко и кратко, но в то же время красиво и изящно. Вслед за политиками, которые хотели донести свою волю до народа, так стали выражаться признанные ораторы. Риторика, одна из центральных наук в Древнем Риме, обучала искусству говорить. Слушателей нужно было увлечь, а не утомить. Поэтому оратор лапидарный — это настоящий мастер слога
Ведь здесь важно не переусердствовать. Чрезмерная лаконичность могла повлечь непризнание большинством аудитории
Как выражался сам отец риторики, Гораций, чем больше стараешься быть кратким, тем больше делаешься непонятным. В ораторском искусстве важно было нащупать золотую середину: выразительно, ясно, четко и лаконично выражать свои мысли, при этом облекая их в такую форму, которая бы проникла в самое сердце слушателя или читателя.
Влияние лапидарного искусства на культуру и искусство
Лапидарное искусство, или искусство работы с драгоценными камнями, имеет долгую историю и сильное влияние на культуру и искусство. Вот несколько основных аспектов этого влияния:
- Историческое значение: С древних времен драгоценные камни использовались для создания ценных предметов и украшений, которые служили символами статуса, власти и богатства. Лапидарное искусство было интегральной частью различных культур и эпох, и его произведения стали частью исторического наследия многих народов.
- Эстетическое воздействие: Драгоценные камни обладают уникальной красотой и блеском, и их обработка и использование в художественных произведениях придает им дополнительное визуальное привлекательность. Лапидарное искусство вносит вклад в эстетику различных художественных форм, включая скульптуру, ювелирное искусство, архитектуру и дизайн.
- Символическое значение: Многие драгоценные камни, такие как алмазы, изумруды и рубины, имеют символическое значение в различных культурах. Они ассоциируются с различными понятиями и качествами, такими как любовь, мудрость или богатство. Лапидарное искусство помогает передавать эти символы и значения через создание украшений и предметов с символичными камнями.
- Изысканность и роскошь: Использование драгоценных камней в художественных произведениях придает им изысканность и роскошь. Украшения с использованием лапидарного искусства часто становятся предметами роскоши и престижа. Они могут служить не только украшением, но и выражать социальный статус и индивидуальность.
Лапидарное искусство продолжает оказывать влияние на современную культуру и искусство
Оно остается популярным и ценным искусством, привлекая внимание как коллекционеров, так и тех, кто ценит красоту и уникальность драгоценных камней
Лапидарный в литературе
Термин «лапидарный» в литературе употребляется для описания стиля, характеризующегося краткостью и лаконичностью выражения. Этот стиль сходен с ювелирным искусством, где каждый камень обрабатывается и ослепительно сияет в своей неповторимости.
Лапидарный стиль олицетворяет точность и сжатость в описании событий, персонажей и чувств. Каждое слово имеет особое значение и несет в себе определенную эмоциональную нагрузку.
Лапидарные произведения в литературе привлекают внимание своей выразительностью и гармоничностью. Они умело передают настроение и идею автора с минимальным использованием слов
Литературный словарь определяет лапидарный стиль как «краткость, сжатость выражения, которая создает ощущение кристальной ясности и хрупкости произведения». Такие произведения обычно отличает высокая степень концентрации мысли и сильное воздействие на воображение читателя.
Можно сравнить лапидарный стиль с обработкой камня ювелира. Каждое слово в таких произведениях — это отдельный гранат, аккуратно высеченный и установленный в произведение, чтобы оно сияло и цепляло взгляд своей эстетической ценностью.
Лапидарный стиль находит свое применение в различных литературных жанрах — от поэзии до прозы. Он позволяет передать глубину и эмоциональную силу произведения в самом ярком и лаконичном виде.
Терминология искусства слова
Терминология искусства слова широко используется в литературе и языкознании для описания различных аспектов письма, речи и словесного выражения. Подобно обработке ювелирного камня, искусство слова требует тщательного изучения и умения работать с терминами, чтобы раскрыть их значение и использовать их с пользой.
Термин «лапидарный» относится к обработке драгоценных камней, и в контексте литературы и искусства он указывает на точность, ясность и краткость выражения. Подобно гранату, это слово олицетворяет собой силу и энергию, с которой оно передает идею или мысль.
В словаре терминов искусства слова можно найти определение «лапидарный» как способ письма или стиля, характеризующегося использованием кратких, но точных выражений. Этот термин подразумевает умение выбирать наиболее подходящие слова и фразы для передачи информации или создания определенного эффекта у читателя.
Значение термина «лапидарный» в искусстве слова связано с его способностью привлечь и удерживать внимание аудитории. Благодаря своей краткости и ясности, лапидарный стиль может создать сильное впечатление и оставить долговременное воздействие на читателя или слушателя
Термин | Значение |
---|---|
Лапидарный | Относящийся к обработке драгоценных камней, характеризующийся краткостью и точностью выражения в искусстве слова. |
Гранат | Символизирует силу и энергию, которые передаются лапидарным стилем письма или речи. |
Произведения с элементами лапидарной литературы
В искусстве и литературе лапидарный термин имеет особое значение, связанное с обработкой камня. По аналогии с ювелирным мастерством, лапидарный подход подразумевает кропотливую работу над каждым словом, чтобы создать произведение искусства.
Произведения с элементами лапидарной литературы отличаются точностью и выверенностью каждого слова, которое, как камень в ювелирных изделиях, придает тексту особую ценность и смысл. Это может быть использование метафор и символов, которые имеют глубокое значение и отражают сложные эмоциональные состояния и жизненные ситуации.
Произведения, обладающие лапидарностью, могут быть как поэтическими произведениями, так и прозой. В поэзии важен метрический строй, ритм, звукопись слов, которые создают гармонию и эмоциональную наполненность. В прозе акцент делается на точности и ясности изложения мыслей, чтобы каждое слово было на своем месте, как камень в ювелирном украшении.
Произведение | Автор |
---|---|
«Гранатовый браслет» | Иван Тургенев |
«Каменный гость» | Александр Пушкин |
«Алмазная колесница» | Михаил Лермонтов |
Произведения, перечисленные в таблице, являются примерами лапидарной литературы, где каждое слово и изображение имеет свою ценность и значимость, а сюжет истины и эмоций выражается точностью и ясностью авторского голоса.
Другие языки[править | править код]
Карта стран Европы на языке волоф (названия стран в основном заимствованы из французского, но в адаптированном виде)
Влияние французского и близкого ему нормандского языка было наиболее значительным в средневековой Англии. Это привело к тому, что в современном английском сохраняются обширные пласты французской и другой романской лексики (page, change, mushroom, chase, catch, cause, mirror, arrogant, sumptuous, mail и др.). Влияние французского языка на голландский язык и особенно на его фламандские диалекты было очень существенным, сохраняясь в Бельгии до сих пор. В XIX веке обширные пласты французской лексики были переняты деятелями так называемой Трансильванской школы в Румынии. Румынский язык принял большое количество французской лексики (шомаж, сурыде, ымпортант, элев и др.). Разного рода кальки из французского языка имеются во всех романских, в том числе и в испанском (Canadá — Канада).
Сильное лексическое влияние французского языка до сих пор прослеживается в бывших колониях Франции (Экваториальная Африка, страны Магриба), то есть там, где французский продолжает играть роль лексификатора в функции языка межнационального общения или же второго языка. Интересно, что первые галлицизмы в современном греческом языке (рандеву) появились ещё в эпоху крестовых походов, в период между и 1456 годами, когда после первого падения Константинополя (1204) под ударами крестоносцев пала Византийская империя и на греческих землях образовалась так называемая Латинская империя и зависимые от неё государства (Афинское герцогство, Ахейское княжество и др.), в которых официальным языком двора и католических рыцарей был старофранцузский язык.
В XIX веке влияние французского испытал вьетнамский язык.
Лаконичность
Лаконичность (лаконизм) — краткое и грамотное выражение мыслей.
Лаконичность у Спартанцев
Корень слова произошёл от названия Лаконии — региона Древней Греции, в котором находится город Спарта. «…Если бы кто захотел сблизиться с самым никчемным из лаконцев, то на первый взгляд нашел бы его довольно слабым в речах», предупреждал философ Сократ своих земляков, «но вдруг, в любом месте речи, метнет он, словно могучий стрелок, какое-нибудь точное изречение, краткое и сжатое, и собеседник кажется перед ним малым ребенком». Многие правители и военачальники убедились в правоте Сократа.
Существует легенда: когда Филипп Македонский (отец Александра) подошёл к стенам Спарты, он направил спартанцам послание, в котором говорилось: «Я покорил всю Грецию, у меня самое лучшее в мире войско. Сдавайтесь, потому что если я захвачу Спарту силой, если я сломаю её ворота, если я пробью таранами её стены, то беспощадно уничтожу всё население и сравняю город с землёй!». На что спартанцы/лаконийцы отправили самый короткий известный ответ: «Если». И Филипп II, и впоследствии его сын Александр Македонский обходили Спарту в своих походах.
До сражения в Фермопилах, спартанский военачальник Диенекес получил сообщение, согласно которому у персов так много лучников, что их стрелы закроют солнце. Диенекес констатировал: «Хорошо, значит будем сражаться в тени»
Сражение в Фермопилах было выиграно персидским царём Ксерксом, но моральная победа досталась спартанцам, которые отчаянно защищались. Известен лаконичный ответ царя Леонида на предложение сложить оружие в обмен на жизнь: «Придите и возьмите»
Ещё одна из известнейших фраз Леонида относится к тому, как он готовился отправиться на эту войну. Когда его жена Горго спросила, что ей делать, если он погибнет, Леонид ответил: «Возьми хорошего мужа и рожай здоровых детей».
Лаконичность в рекламе
Лаконичность особенно важна в рекламе, так как денежные затраты на рекламу зависят от её длины. Также это связано с особенностями памяти человека — в кратковременной памяти фиксируется примерно 7±2 элемента.
Лаконичность в бытовой речи
Известно выражение «краткость — сестра таланта», принадлежащее А. П. Чехову. Он высказал эту мысль в письме своему брату такими словами:
Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость — сестра таланта. Памятуй кстати, что любовные объяснения, измены жен и мужей, вдовьи, сиротские и всякие другие слезы давно уже описаны. Сюжет должен быть нов, а фабула может отсутствовать.
— Письмо Александру Павловичу Чехову (11 апреля 1889 года, Москва)
Но еще ранее эту мысль сформулировал Шекспир: «Therefore, since brevity is the soul of wit…» («И так как краткость есть душа ума…»)
Лаконичность
ru.wikipedia.org