Вопрос о правильном написании: касательно или косательно?
В русском языке существует немало слов, написание которых может вызвать затруднение у говорящих.
Одним из таких слов является «казательно». Однако, правильный вариант написания этого слова — касательно.
Со словом «касательно» можно встретиться в текстах, где оно используется для указания отношения чего-либо к предмету рассмотрения или касается, темы, которая обсуждается. В данном случае, это предлог и следует его писать именно с одной «с».
Примеры использования слова «касательно»:
- Данное решение не касается проблемы безработицы.
- Касательно вопроса образования, многое было сделано.
- Что касается последних результатов исследования, они впечатляющие.
Таким образом, если вы хотите правильно писать слово, указывающее на отношение или связь с чем-то, используйте форму «касательно».
В каких случаях используется слово «касательно», а в каких «касаемо»?
Хотя предлог «касаемо» и входит в состав русского языка, но, как было выше замечено, он не только разговорно-простонароден, но и филологически устарел еще в девятнадцатом веке.
Стилистически грамотно и благозвучнее будет, если устаревший предлог заменить на стилистически нейтральный «касательно».
Важно! В деловой переписке филологи не рекомендуют использовать предлог «касательно» – он лексически устаревает. В других случаях допускается его применение, но желательно использовать близкие по значению выражения: «что касается» или «касающихся» — так будет стилистически правильнее и благозвучнее
Если самые популярные ошибки в устной речи порой просто «режут слух», то самые популярные ошибки в письменной речи могут иметь гораздо более серьёзные последствия
Письменный деловой этикет требует безупречной лексики, орфографии и грамматики. К сожалению, при ведении деловой переписки довольно часто приходится сталкиваться с откровенной неграмотностью или стилистической глухотой. Вот самые популярные ошибки, недопустимые в деловой переписке:
1. «Доброго времени суток!»
Эта фраза входит в число главных раздражителей для носителей грамотного русского языка. Конечно, есть люди, которые относятся к такому приветствию вполне нейтрально, но не стоит рисковать: никогда нельзя быть уверенным в том, что не наткнешься на ярого ненавистника такой «формулы», который, увидев ее в вашем письме, удалит навсегда ваши контакты.
2. «касаемо»
Хуже вышеописанного приветствия для многих может быть только употребление предлога «касаемо». Несмотря на то, что предлог «касаемо» входит в состав русского литературного языка, это слово отмечено в словарях как народно-разговорное. Филологи не рекомендуют его употреблять в официальной, деловой речи.
3. «Дорогой, Иван Иванович!»
Удивительно, но запятая в этом, казалось бы, неподходящем месте встречается довольно часто. Все объясняется просто: пишущий думает, что обращение – это Иван Иванович. А ведь все еще со школы помнят: обращение надо выделять запятыми! Логика неверная.
4. Местоимение «вы», написанное не с той буквы
Люди, которые допускают эту ошибку, делятся на две категории. Первые в порыве гипертрофированной вежливости везде и всем пишут «Вы», даже если речь идет о группе людей, а не об одном человеке. Вторые, напротив, не утруждают себя прописной буквой и все пишут со строчной (маленькой). И то и другое – ошибки. И то и другое раздражает. Так же, как «возвышение» местоимения «ты» – никакой большой буквы оно не требует ни при каких обстоятельствах. Исключение составляют лишь религиозные тексты.
5. «Согласно плана и устава»
Ничего не надо придумывать, просто загляните в словарь «Управление в русском языке» (под редакцией Розенталя). Там ясно сказано, что правильный вариант управления — именно «согласно (чему?) планУ». Предлог «согласно» управляет дательным падежом.
6. «ДоговорА»
Борцы за чистоту языка больше всего боятся, что когда-нибудь в словарь попадет этот вариант множественного числа существительного «договор». Пока можно спать спокойно – ни один словарь так говорить и писать не разрешает. Правильно только «договоры». А в Большом орфоэпическом словаре даже есть строгое примечание в скобках: «Не договорА!»
7. «2-х сотрудников»
Вы спросите, где же тут ошибка? Все просто: она в числительном, точнее, в том, что за ним следует. В этом случае так называемое наращение (-х) использовать не надо. Точно так же, как не нужно его использовать и еще в нескольких случаях: при записи календарных чисел (не надо писать «22-го марта»); в компании с римскими цифрами (никаких Людовиков XIV-ых, пожалуйста); при номерах страниц или томов, если родовое слово стоит ПЕРЕД числительным («на странице 196-ой» – так писать нельзя); 50-тилетие. Поздравлять коллег с 50-тилетием, 50 летием или 50-ти летием ни в коем случае ненужно. Если коллеги грамотные, нарветесь на неприятности. Правильный вариант написания такого сочетания — 50-летие. И никак иначе.
8. «впоследствиЕ» и «вследствиИ»
Эти слова, нужные в деловой переписке, на самом деле пишутся наоборот: наречие «впоследствии» и предлог «вследствие». Но их часто путают. Попробуйте запомнить так: чем длиннее слово, тем больше в конце букв «и» (впоследствии). И чем короче слово, тем «и» меньше (вследствие).
9. «счет-фактуры»
Вы скажете, что тут все в порядке? Не совсем. Счет-фактура – составное существительное, и склоняться должны обе его части.
13. вообщем
В русском языке нет слова вообщем. Есть слова «вообще» и «в общем».
Значения слова «вообще»: совсем, абсолютно, при любых условиях, обычно, в целом, всегда, постоянно, во всём, то же, что «вообще говоря» (вводное слово, выделяется знаками препинания, обычно запятыми).
Значения выражения «в общем»: не касаясь частностей, подробностей, вообще. Вводное слово, которое употребляется для обобщения предшествующих высказываний.
Irish — перевод, произношение, транскрипция
| 2 839 |
существительное ↓
Примеры
How many Irish are there in England?
Сколько там в Англии ирландцев? ☰
an English-born man with Irish parentage
англичанин по рождению, но ирландец по происхождению ☰
There’s Irish blood on his mother’s side.
У него есть в роду ирландцы со стороны матери. ☰
There’s no weeping at an Irish wake.
На ирландских поминках не плачут. ☰
The Irish have a penchant for blarney.
Ирландцы падки на лесть. ☰
He is English, but has Irish connections.
Сам он англичанин, но у него есть родственники-ирландцы. ☰
The city’s population is predominantly Irish.
Население города — преимущественно ирландцы. ☰
Members of the Irish delegation staged a walk-out.
Члены ирландской делегации демонстративно покинули помещение. ☰
Almost thirty thousand women, Irish and otherwise.
Почти тридцать тысяч женщин, ирландок и других национальностей. ☰
All this romance is set against a backdrop of rural Irish life.
Вся эта любовная история разворачивается на фоне ирландской сельской жизни. ☰
This book is suffused with Shaw’s characteristic wry Irish humour.
Эта книга полна характерного для Шоу мрачного ирландского юмора. ☰
Thousands of people emigrated during the Irish potato famine of 1845-46.
Тысячи людей эмигрировали во время нехватки картофеля в Ирландии в 1845-46 гг. ☰
The book follows the plight of an orphaned Irish girl who marries into New York society.
В книге описывается судьба ирландской девушки-сироты, которая выходит замуж за человека из нью-йоркского светского общества. ☰
Примеры, ожидающие перевода
They began making overtures to the Irish government. ☰
. coworkers enjoying the convivial atmosphere of the Irish pub. ☰
Dagda, an ancient Irish deity, literally translates as ‘the good god’. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Что означает слово «касаемо»?
Слово «касаемо» является падежной формой глагола «касаться». Оно используется для обозначения того, что что-то относится или имеет отношение к определенной теме или ситуации.
Слово «касаемо» используется в более официальных и юридических текстах, а также в академической речи для выражения более точного и формального отношения к теме.
Например:
- Правильно говорить «касаемо возраста», а не «касательно возраста».
- Касаемо решения данной проблемы, мы провели необходимые исследования и пришли к следующим выводам.
- Касаемо вашего запроса, мы рассмотрели его и готовы предоставить вам необходимую информацию.
Слово «касательно» также используется для выражения отношения к теме или ситуации, но оно более разговорного стиля и менее формальное, чем «касаемо».
Например:
- Правильно говорить «касаемо возраста», а не «касательно возраста».
- Касательно решения данной проблемы, мы провели необходимые исследования и пришли к следующим выводам.
- Касательно вашего запроса, мы рассмотрели его и готовы предоставить вам необходимую информацию.
Значение и использование
Слова «касательно» и «касаемо» являются синонимами и имеют одно значение — «относительно, по поводу, в отношении». Они употребляются для обозначения того, что говорится о чем-то, упоминается о чем-то или затрагивается какая-то тема.
Правильное использование этих слов зависит от контекста и стилистических предпочтений. В речи и письменной речи они могут быть использованы в различных ситуациях.
Примеры использования слова «касательно»:
- Касательно вашего предложения, я согласен с его основными положениями.
- Касательно вопроса о зарплате, я хотел бы обсудить это с вами на следующем собрании.
- Касательно проведения мероприятия, у нас есть несколько вариантов, которые можно обсудить.
Примеры использования слова «касаемо»:
- Касаемо вашего вопроса, я должен вам сообщить, что пока нет точного ответа.
- Касаемо проблемы с поставками, я рекомендую вам обратиться к нашему отделу логистики.
- Касаемо вашего письма, я хотел бы выразить вам благодарность за вашу заинтересованность.
Оба слова могут быть использованы в разговорной речи и в более официальных, деловых текстах. Они являются синонимами друг друга, поэтому выбор между ними зависит от стилистических предпочтений и контекста, в котором они используются.
Сводка использования слов
Слово
Примеры использования
Касательно
- Касательно вашего предложения, я согласен с его основными положениями.
- Касательно вопроса о зарплате, я хотел бы обсудить это с вами на следующем собрании.
- Касательно проведения мероприятия, у нас есть несколько вариантов, которые можно обсудить.
Касаемо
- Касаемо вашего вопроса, я должен вам сообщить, что пока нет точного ответа.
- Касаемо проблемы с поставками, я рекомендую вам обратиться к нашему отделу логистики.
- Касаемо вашего письма, я хотел бы выразить вам благодарность за вашу заинтересованность.
Примеры использования
Ниже приведены примеры использования слов «касательно», «говорить» и «касаемо» в различных контекстах:
В таблице ниже приведены примеры использования слов «касательно», «говорить» и «касаемо» в контексте разных предложений:
| Слово | Пример предложения |
|---|---|
| Касательно | Мы получили ваше письмо и рассмотрим все вопросы, касательно вашего запроса. |
| Говорить | Мы должны говорить касаемо новой стратегии продвижения нашей компании. |
| Касаемо | Я хотел бы узнать ваше мнение касаемо нашего предложения о сотрудничестве. |
В этих примерах показано, как использование слов «касательно», «говорить» и «касаемо» может помочь передать информацию и обсудить различные вопросы в разных контекстах.
Что касается правильного использования
Выражение «что касается» или «что касается» используется для указания на то, о чем будет идти речь или что будет обсуждаться в дальнейшем тексте или разговоре.
Например: «Что касается нового закона, то он требует более строгих санкций».
Это выражение обычно стоит в начале предложения и выделяется запятыми:
«Что касается ситуации на рынке, у нас есть некоторые изменения».
Также можно использовать похожие выражения, такие как «что касается темы» или «что касается вопроса».
Однако важно помнить, что в формальном письменном стиле лучше использовать более точные и конкретные фразы, чтобы избежать двусмысленности. Вместо выражения «что касается» в таких случаях можно использовать более прямые конструкции типа «относительно», «по поводу» или «в отношении»
Подраздел 2: Использование слов в речи
Оба слова часто используются в официальных и юридических документах, чтобы указать на то, о чем идет речь или с чем связана информация.
Например, фраза «Справка по вопросам отпуска касательно работников» означает, что справка содержит информацию, связанную с вопросами отпуска и работниками. А фраза «Пункт, касаемо расписания занятий, будет изменен» указывает на то, что будет внесено изменение в пункт, связанный с расписанием занятий.
Для выбора между словами «касаемо» и «касательно», необходимо учитывать контекст и стиль речи. Слово «касаемо» более устаревшее и реже используется в современной речи, в то время как «касательно» более распространено.
Несмотря на синонимичность слов, в определенных случаях может быть предпочтительным использование одного слова вместо другого.
Например, в более официальной или юридической речи можно предпочесть использование слова «касательно», поскольку оно звучит более формально. Однако в разговорной или информальной речи можно использовать слово «касаемо», чтобы выразить свое отношение к теме более простым и естественным образом.
Таким образом, выбор между словами «касаемо» и «касательно» зависит от контекста и того, какой стиль речи требуется.
Подподраздел 1: Примеры использования слова «касаемо»
Пример 1:
Касаемо вашего запроса о доступе к дополнительной информации, мы обязательно предоставим вам необходимые данные в ближайшее время.
Пример 2:
Пример 3:
Касаемо заявки на участие в конференции, просим вас отправить необходимые документы на указанный адрес электронной почты.
Пример 4:
Касаемо вашей просьбы о сотрудничестве, мы рады сообщить, что рассмотрим ее в ближайшее время и свяжемся с вами для дальнейшей детализации.
Пример 5:
Касаемо остальных вопросов, которые вы можете иметь, не стесняйтесь обращаться к нашей службе поддержки клиентов, которая всегда готова помочь вам.
Подподраздел 2: Примеры использования слова «касательно»
Слово «касательно» используется для указания на то, что речь идет о чем-то, что связано с определенной темой или относится к ней. Вот несколько примеров использования слова «касательно»:
Мы хотим обратить ваше внимание на изменения в расписании касательно занятий по физкультуре.
Компания отправила письмо всем своим клиентам с информацией касательно изменений в политике конфиденциальности.
В пресс-релизе были приведены подробности касательно даты и места проведения предстоящей конференции.
Создатели проекта поделились своими мыслями касательно перспектив его развития.
Эти примеры наглядно показывают, как слово «касательно» помогает указать на тему, которая связана с определенным контекстом или предметом обсуждения.
2 ответа 2
Да, действительно, это старорусские архаичные формы. касаемо предлог разг.-сниж. То же, что: касательно.(Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой); с предлогом »до» или без него, предлог с род. п. (простореч., обл.). То же, что касательно. (Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова ).
А это ответ справки. Вопрос № 177168
Мне кажется, что выражение «Что касаемо /чего-то, кого-то» является по-крайней мере просторечным. К сожалению, нигде не могу найти что-нибудь, доказывающее это либо обратное. Не могли бы Вы пояснить так ли это, если можно, приведите, пожалуйста, какие-либо источники. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Касаемо — просторечный предлог (это зафиксировано в словарях русского языка). Стилистически нейтрально и общеупотребительно: что касается (кого-чего)
Как сохранить себя в эмиграции. Эмиграция внешняя и внутренняя. Здоровье, семья, образование, работа, отдых в эмиграции. Группа поддержки
Употребление слова «касаемо»

Мы можем встретить слово «касаемо» в официальных документах или в журналах, где важно выразить точность и аккуратность. Например, в законодательных актах или в официальных договорах
Также, это слово может быть использовано в научных статьях или в административных документах. В этих случаях, употребление слова «касаемо» помогает подчеркнуть серьезность и официальность информации.
Однако, слово «касаемо» не очень распространено в разговорной речи или в неформальных ситуациях. В обычной повседневной речи его употребление может звучать немного странно и некоторым людям может быть непонятно. В таких случаях, предпочтительнее использовать более простую и понятную формулировку.
Примеры употребления слова «касаемо»:
- Касаемо встречи сотрудников, сообщаю, что она переносится на следующую неделю.
- Ознакомьтесь с письмом касаемо изменений в расписании работы.
- Касаемо вашего запроса о получении информации, наша компания предоставляет следующие документы.
- Никаких новостей касаемо этой проблемы пока нет.
Важно помнить, что в разговорной речи или в неформальных ситуациях более устойчивой и привычной формулировкой будет использование предлога «относительно». Например, вместо «Касаемо встречи» можно сказать «Относительно встречи»
Это звучит естественнее и понятнее для собеседника.
Когда запятая нужна
Рассматриваемое слово – «касательно» – выделяется запятой при написании, если это авторская позиция, интенция. Например:
- Расскажите, пожалуйста, что Вы имели в виду, касательно моей жены, и мы продолжим этот разговор.
- Мальчик хотел сообщить своему другу новость, касательно предстоящего развода своих родителей.
- Молодой человек не хотел слушать разговоры преподавателей, кaсательно его успеваемости, но практически всегда переламывал себя, чтобы не идти на конфликт с профессором.

Обособление в начале оборота
Обратите внимание! В некоторых случаях «касательно» является кратким прилагательным. Таким образом, «касательно» на практике редко выделяется запятыми
Слово не обособляется, если его возможно заменить синонимичным предлогом. Однако многое зависит от конкретного предложения. Прочитав данную статью, можно понять, когда будет ставиться знак препинания
Таким образом, «касательно» на практике редко выделяется запятыми. Слово не обособляется, если его возможно заменить синонимичным предлогом. Однако многое зависит от конкретного предложения. Прочитав данную статью, можно понять, когда будет ставиться знак препинания.
Правильное написание
Правильное написание этого выражения — «что касается».
Выражение «что касается» используется для ввода темы или предмета, о котором будет идти речь. Оно обозначает, что мы обращаемся к чему-то или кому-то, чтобы рассказать о нем или задать вопрос.
Примеры использования выражения «что касается»:
— Что касается моего предложения, я считаю, что оно может быть хорошим решением этой проблемы.
— Что касается его поведения, оно оставляет желать лучшего.
Итак, при использовании выражения «что касается» помните, что правильное написание — «что касается», а неправильное — «что касаемо».
ВВОДНЫЕ СЛОВА. ВВОДНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
Вводные слова — это слова (или словосочетания), грамматически не связанные с предложением и вносящие дополнительные смысловые оттенки.
Например: Очевидно, общение с детьми развивает в человеке многие добрые свойства; К счастью, тайна так и осталась тайной.
Данные значения передаются не только вводными словами, но и вводными предложениями. Например: Вечер, ты помнишь, вьюга злилась… (Пушкин). К вводным единицам примыкают вставные конструкции, которые содержат различные добавочные замечания, поправки и разъяснения. Вставные конструкции, как и вводные, не связаны с другими словами в предложении. Они резко разрывают предложение. Например: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту; Маша говорила с ним о Россини (Россини только что входил в моду), о Моцарте.
| Вводное слово или словосочетание выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри предложения. Вводное слово или словосочетание выделяется запятой с одной стороны, если находится в начале или конце предложения. К своему стыду, я не читаю серьезной литературы, предпочитая ей детективы и, между нами говоря, любовные романы. |
Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.
ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.
3. Вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны… Эта группа также достаточно большая и коварная.
4. Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…
5. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…
6. Вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…
7. Вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…
8. Вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…
Какое слово использовать в разных ситуациях?
В русском языке существует два слова, которые могут быть использованы для выражения о том, о чем идет речь или какие детали затрагиваются в различных ситуациях — «касаемо» и «касательно». Однако, правильное использование этих слов зависит от контекста и смысла высказывания.
Слово «касаемо» обычно используется в научной или юридической сфере, где требуется точность и четкость выражения. Оно указывает на то, что данная информация или детали относятся напрямую к теме разговора или исследования. Например:
- Доклад посвящен проблемам, касающимся современной медицинской практики.
- Данное решение суда применяется касаемо правовой ответственности.
Слово «касательно» используется для выражения отношения к теме или деталям, которые могут быть связаны с общим контекстом, но не являются прямым объектом рассмотрения. Оно более употребительно в обыденной речи и может использоваться в более широком контексте. Например:
- Сегодня я хотел бы поговорить касательно последних изменений в нашей компании.
- Мы проведем собрание, на котором обсудим вопросы, касающиеся улучшения качества работы.
Таким образом, выбор между словами «касаемо» и «касательно» зависит от контекста и смысла высказывания. В юридических и научных текстах рекомендуется использовать «касаемо», чтобы подчеркнуть прямую связь и отношение к теме. В обыденной речи и более широком контексте, «касательно» может быть более уместным выбором.
Отличия между «касаемо» и «касательно»
Правильно использовать слова «касаемо» и «касательно» важно для корректного и грамотного выражения мыслей. Эти слова имеют разные значения и употребляются в разных контекстах
Слово «касаемо» используется как предлог, который означает «относительно», «в отношении», «по поводу». Оно указывает на то, что вы собираетесь говорить о чем-то конкретном или обращаетесь к какому-то аспекту предмета или ситуации.
Например:
- Касаемо вопроса о поддержке стартапов на государственном уровне, я считаю, что необходимо предоставлять больше финансовой помощи.
- Касаемо твоего вопроса о времени проведения встречи, предлагаю встретиться в четверг вечером.
Слово «касательно» является деепричастием от глагола «касаться» и используется для обозначения отношения к чему-то или для указания на причастность к какому-то явлению или предмету. Оно обычно стоит перед существительным или местоимением.
Например:
- Мое мнение касательно этого вопроса уже изложено в предыдущей статье.
- Моя заметка касательно организации внутренних процессов была принята к сведению.
В таблице ниже приведены основные отличия между словами «касаемо» и «касательно»:
Слово
Значение
Пример использования
Касаемо
Предлог, означающий «относительно», «в отношении», «по поводу»
Касаемо вопроса о зарплате, хотелось бы получить больше информации.
Касательно
Деепричастие от глагола «касаться», означающее «относительно», «касающийся»
Мое предложение касательно улучшения рабочих условий было принято во внимание.
Таким образом, правильное использование слов «касаемо» и «касательно» поможет вам говорить грамотно и точно выражать свои мысли в разных ситуациях.
Как выбрать правильное слово?
При обсуждении темы или проблемы, часто возникает вопрос: какое слово использовать — «касаемо» или «касательно»? В этой статье мы рассмотрим правильное использование этих слов и поделимся советами, которые помогут в выборе правильного варианта.
Касаемо
Слово «касаемо» употребляется в значении «относительно», «по поводу». Оно употребляется в предложениях, выражающих связь, отношение к какому-то вопросу или проблеме.
Примеры использования:
- Касаемо вашего вопроса, мы рассмотрели все варианты и пришли к следующему решению.
- Я хотел бы высказаться касаемо этой проблемы.
- Касаемо исследования, мы провели ряд экспериментов.
Касательно
Слово «касательно» употребляется в значении «относительно», «что касается». Оно также употребляется в предложениях, выражающих связь, отношение к какому-то вопросу или проблеме.
Примеры использования:
- Касательно вашего вопроса, мы рассмотрели все варианты и пришли к следующему решению.
- Я хотел бы высказаться касательно этой проблемы.
- Касательно исследования, мы провели ряд экспериментов.
Теперь, когда вы знаете, как использовать слова «касаемо» и «касательно», вы сможете выбрать правильный вариант в зависимости от контекста и смысла предложения.

























