Словообразование как раздел лингвистики

Понятие ориентации. Виды ориентации. Ориентационное поле

Ранее уже говорилось, что многие ученые понимают явление мотивации очень широко; некоторые делают акцент на широкой трактовке особенно тогда, когда речь идет о терминологических единицах: «Терминологическая мотивация заметно отличается от мотивации в общеупотребительном языке, так как в некоторых случаях эти два понятия не совпадают и, более того, прямо противоположны… Смысл же терминологической мотивировки — немотивировки… гораздо шире и предполагает возможность или невозможность термина без дефиниции указывать в какой-то мере на понятие, за ним закрепленное…» .

Считая, что термин в своем морфемном и словообразовательном составе от общенародных лексических единиц ничем не отличается, мы не видим разницы между терминологической мотивацией и мотивацией «в общеупотребительном языке». Однако мы не отрицаем присущей термину возможности указывать своей семантико-структурной природой на сигнификат или денотат, наименованием которых он является. Причем данной потенциальной возможности термина не отрицают многие лингвисты, при этом они пользуются традиционным, но не совсем удачным словосочетанием «внутренняя форма»: «Внутренняя форма термина и выполняет эту важную функцию: посредством называния мотивировочного признака представить научное понятие в его целостности» . На самом деле, словообразовательная производность (мотивированность) не на столько информативна: она может указать лишь на производящую основу и словообразовательное средство, все остальное домыслы. Эти домыслы, как уже отмечалось нами выше, вызваны во многом лексе 107 мой мотивация, которая, являясь синонимом словообразовательной производ ности, из-за омонимов в других областях научного знания, напр., мотивация поведения — в психологии, или в общенародном языке наталкивает языковедов на мысль о необходимости поиска какого-то мотива, или внутренней формы. Чувствуя эту неудачную многозначность термина мотивация, А. В. Лемов предлагает заменить его на ориентацию и вслед за Д. С. Лотте классифицировать все терминологические единицы на ориентирующие, неправильно-ориентирующие (по терминологии А. В. Лемова: ложно ориентирующие) и нейтральные (по терминологии А. В. Лемова: неориентирующиё) .

Однако мотивация (словообразовательная производность) и ориентация — явления не идентичные, можно сказать, разноуровневые, еще точнее, явления разных областей научного знания: мотивация изучается в словообразовательном разделе науки о языке, ориентация должна изучаться психолингвистикой — дисциплиной смежной как с языкознанием, так и с психологией — и социолингвистикой — дисциплиной смежной с социологией и наукой о языке.

В лингвистической практике ученые не раз подмечали, что экспонент термина может сам быть вполне информативным (без дефиниции): «Сама структура и звучание (или написание) слова в определенном плане могут быть достаточно информативными» . Однако, будучи под гипнозом понятия «мотивация», они не могли преодолеть преграду в сознании, мешающую увидеть дихотомию мотивация — ориентация.

Рассмотрим общие и отличительные черты терминологической мотивации и ориентации.

I. Общие черты:

1. Все термины языка с деривационной точки зрения мотивированны, производим, независимо от того, знаем ли мы (народ в целом или отдельный индивид) их производящие или нет.

Понятие словообразования

Определение 1

Словообразование – это раздел языкознания, в рамках которого лингвисты занимаются изучением производных и сложных слов относительно их способов создания, функционирования, строения и классификации.

В научной литературе, чаще иностранной, используется другое название словообразования – «деривация», произошедшее от латинского слова «derivatio», которое переводится на русский язык как «отклонение». В соответствии с этим производные (то есть образованные, новые) слова называются дериватами.

Словообразование можно рассматривать как часть ономасиологии, то есть раздела семантики, занимающегося исследованием новых языковых знаков от обозначаемого (вещи) через значение (мысль) к обозначающему (языковое средство: слово и т.д.).

Получи помощь с рефератом от ИИ-шки

ИИ ответит за 2 минуты

На основе одного из базовых лингвистических противопоставлений выделяют следующие типы словообразования:

  • диахроническое словообразование – изучает динамический аспект образования слов, то есть их процесс;
  • синхроническое словообразование — изучает статический аспект образования слов, то есть его конечный результат.

Кроме данных о непосредственном образовании слов, эта теоретическая дисциплина предоставляет возможности предсказать появление новых слов, выявить условия этого появления, а также определить правила, в соответствии с которыми на данном этапе развития языка образуются новые слова.

Словообразование является в достаточной степени сложным лингвистическим разделом. Эта сложность обуславливается следующими положениями:

  • словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы – грамматикой (и морфологией, и синтаксисом), фонологией, семантикой;
  • языковая система подвержена сильной мобильности, из-за чего не представляется возможным установить каких-либо чётких границ в словообразовании;
  • сложность дифференциации диахронического и синхронического аспектов;
  • большой объём словообразовательных единиц, следствием которого является необходимость значительного числа теоретических концепций;
  • разнообразие словообразовательных функций.

Словообразование как особый раздел науки о языке. Понятие морфемы и морфа. Классы морфем и их характеристика.

Рассматривается распространенность в языках мира

По обязательности наличия в слове: корневые (корни) и аффиксальные (аффиксы)

Корневые (корни), обязательные

Корень — основная значимая часть слова. Является обязательной частью любого слова — не существует слов без корня (кроме редких вторичных образований с утраченным корнем типа русского «вы-ну-ть (префикс-суффикс-окончание)», хотя в искусственном эсперанто такие слова далеко не редкость, напр. aĵ-o — вещь (суффикс-окончание), aĉ-aĵ-o — гадость (суффикс-суффикс-окончание)). Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов, так и самостоятельно.

Аффиксальные (аффиксы), необязательные

Аффикс — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Не могут самостоятельно образовывать слово (в русском языке) — только в сочетании с корнями. В отличие от некоторых корней (как, например, почтамт, стеклярус), не бывают единичными, встречающимися только в каком-то одном слове.

-По положению относительно корня: (наибольшую распространённость в языках мира имеют первые два типа)

-префиксы — перед корнем. Традиционное название в русском языке — приставки. Отсутствуют в некоторых языках (напр., тюркские, финно-угорские) — все грамматические отношения выражаются постфиксами.

-интерфиксы — служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах (например, лоб-о-тряс);

-конфиксы — комбинации префикса с постфиксом, которые всегда действуют совместно, окружая корень (как, например, в немецком слове ge-lob-t — «хваленый»);

-инфиксы — аффиксы, вставляемые в середину корня; служат для выражения нового грамматического значения; встречаются во многих австронезийских языках (например, в тагальском: sumulat ‘писать’, ср. sulat‘письмо’);

-трансфиксы — аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя грамматическое значение слова (встречаются всемитских языках, в частности, в арабском), Akbar — самый большой, Kabir — большой, Kibar — большие. В арабском языке всего три гласные фонемы.

-циркумфиксы — аффиксы, морфемы, которые ставятся в начале и в конце других морфем. Циркумфиксы контрастируют с префиксами, которые прибавляются к началу слова, суффиксами, которые добавляются в конец слова, и инфиксами, которые вставляются в середину слова.

-«обычные» аффиксы — передают грамматическое и лексическое значение.

-флексии — передают реляционное (указывающее на связь с другими членами предложения) значение. Являются словоизменяющими аффиксами. В русском языке обычно называются — окончания (так как являются исключительно постфиксами), однако в языках банту и некоторых других языках являются исключительно префиксами, а в некоторых могут быть как префиксами, так и постфиксами.

Слайд 17Основные понятия раздела (продолжение)Морф (от греч. morphe – форма). Морфема и

морф соотносятся друг с другом как звук (фон) и фонема. Морфема – это обобщенная языковая единица, морф – это конкретный представитель морфемы, обнаруживаемый при членении слова. В одну морфему морфы объединяются по следующим признакам: 1) имеют тождественное значение, 2) их формальное различие обусловлено морфонологической позицией, т.е. положением после определенного класса единиц, следовательно, морфы не могут занимать одну и ту же позицию в слове. Морфы могут отличаться друг от друга фонемным составом: сборщик – летчик, мыть – моjю, сонный – сна или один из морфов составляет часть другого, будучи меньше последнего на какой-нибудь отрезок: перегораживать – узнавать – очищать. Морфы представляющие одну морфему соотносятся друг с другом как алломорфы: -ива-/-ва-/-а-. В одну морфему объединяются также морфы, тождественные по значению и по позиции в слове и способные в одной и той же позиции заменять друг друга: зимой – зимою, красной – красною. Такие морфы называются вариантами одной морфемы.

Список литературы

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов — М., Наука, 2010. 
  2. Верещагин Е.М. Русский язык в современном мире — 3-е изд. — М., 2011.  
  3. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1986.  
  4. Леонтьев А.А. Национально-культурные особенности речевого поведения. — М., Наука, 1976.  
  5. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1996. 
  6. Маслов Ю.С. Введение в лингвистику. М., 1985.  
  7. Мечковская Н. Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. — 2-е изд. — М.: Флинта, Наука, 2011.    
  • Реферат на тему: Социальная проблема адаптации молодежи на рынке труда
  • Реферат на тему: «Мыльная опера» (телесериал) как элемент и форма проявления массовой культуры в современном российском обществе
  • Реферат на тему: Саморазвитие молодежи
  • Реферат на тему: Основные направления развития русской социологии конца XIX начала XX века
  • Реферат на тему: Национальный состав населения и национальные проблемы России
  • Реферат на тему: Права человека как основа гражданского общества и правового государства
  • Реферат на тему: Неформальные отношения в системе управления
  • Реферат на тему: Патриотизм как основа социального поведения
  • Реферат на тему: Новые типы религиозности и религиозные феномены XXI века
  • Реферат на тему: Ассимиляция и аккультурация этносов
  • Реферат на тему: Патриотизм и национализм в молодежной среде
  • Реферат на тему: Современные тенденции развития семьи

Значение словообразования

Словообразование играет огромную роль в лингвистической науке. К настоящему времени накоплен большой опыт в изучении изменения семантики слова, с которой тесно связан семантический способ словообразования. Существование семантического словообразования в системах различных языков свидетельствует о типологической общности данного явления.

Словообразование как раздел лингвистики позволяет расширить возможности языкознания и сгенерировать адекватные подходы к реализации номинативной функции языка.

Литература

  1. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1953.
  2. Анисимова Е.А., Кавинкина И.Н., Пустошило Е.П. Словообразование. Пособие по курсу «Русский язык» для студентов – М.: 2000
  3. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. Языковая система и речевая деятельность / Л.В.Щерба. – Л.: Наука. Ленинградск. отд-ние, 1974.
  4. Китайгородская М.В. Словообразование и лексика // Современный русский язык. Словообразование: проблемы и методы исследования / Под ред. Д.Н. Шмелева. – М.: 1988.
  5. Грамматика русского языка: Учебник для педагогических училищ / Под ред. проф. В.В. Виноградова. – М., 1945.
  6. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов – Назрань: ООО «Пилигрим», 2010
  7. Гридина Т. А. Современный русский язык. Словообразование: теория, алгоритмы анализа, тренинг: учебное пособие / Т. А. Гридина, Н. И. Коновалова. – М.: Наука: Флинта, 2007.

Структурная схема языковедения как комплекса наук

Здесь показана попытка собственной классификации лингвистических дисциплин как взаимосвязанных исследовательских процессов
(на основе интегрального анализа литературы по общему языкознанию):

                                                                                       ЛИНГВИСТИКА
                                                                                       |    |    |
                                                        --------------------------------    |    -----------------------------
                                                        |   ---- проверка гипотез ----      |      --- модели и продукты --- |
                                                        |   |                        |      |      |                       | |
                                                        |   |                        V      |      V                       | |
                                              Теоретическая лингвистика  Прикладная лингвистика
                                                (Научное языкознание)        (Верификационная, Практическая)     /          |           \
                                                /                   \                                           /           |            \
                              Частная лингвистика                    Общая (общеязыковая)         Формальная   /    Переводческое дело    \  Дидактика
                             /                   \                      /           \      (Структурная/внутренняя,  (Переводоведение)  (Методы обученния ИЯ)
                    Одноязыковая             Многоязыковая   Интралингвистика    Системная      Математическая, 
                     ( Частная )            (Сравнительная)      / / | \ \        / | \         Компьютерная), 
                    /           \           /              \   Теор.фонетика Основания языка     Когнитивная
        Описательная    Предписательная    /                \  Лексикология  Типология языков
       ( Эмпирическая,   (Нормативная,    /                  \ Т.грамматика  Языковые универсалии
       Дескриптивная )  Проскриптивная)  /                    \
      /       |       \                 /                      Сопоставительная                                      Экстралингвистика
   (частные разделы языка)             /                       /       |       \                                (лингвистика на стыке наук)
Фонетика  Лексика  Грамматика    Историческая Контактология (Контрастивная)  [языки с развитием
   \  \ \     |     / /  /   [сравнивает языки   и Ареалогия)          |        при похожих условиях      Социолингвистика = лингвистика + социология
    \  \  Стилистика /  /        родственные]         Психолингвистика = лингвистика + психология
     \  \     |     /  /                        соседних языков]                                          Этнолингвистика = лингвистика + этнология
      \ Диалектология /                                |                                                  Когнитолингвистика = лингвистика + когнитология
       \      |      /     Системная (выше) --> Интерлингвистика --> Компьютерная (выше)                  Философия языка = лингвистика + философия
        Диахроническая                                                                                    Паралингвистика
                             
                  ^
                   \
 Графика  Филология

 Семиотика
    

Кроме того, языкознание как наука взаимосвязана с другими научными дисциплинами
(см. иллюстрацию выше) — гуманитарными, социальными,
естественными, техническими,
на стыках которых или при объединении с которыми возникли новые научные направления (экстралингвистические).

Лингвистика как наука о языке

Лингвистика — это наука о языке, наука, изучающая его социальную природу и функции, его внутреннюю структуру; о законах его функционирования и исторического развития и классификации некоторых языков. 

Лингвистика — многогранная наука, поскольку язык — очень сложное многогранное явление. Лингвистика как наука делится на общую и частную. Типологическая лингвистика выделяется в рамках общего языкознания. Его задача — сравнивать неродственные языки.   

Частная лингвистика — это наука об отдельных языках, например, русистика — это наука о русском языке, украиноведение — это наука об украинском языке и т. д. Частная лингвистика должна изучаться в синхронном плане (изучение фактов язык, относящийся к тому же времени) и в диахронии (изучение фактов языка в их развитии). 

У каждой науки есть область знаний и определенное количество научных задач. Обозначим круг задач лингвистики как науки:

  1. Изучите происхождение языка и его сущность.
  2. Рассмотрите структуру языка.
  3. Изучать язык как целостную систему, все члены которой взаимосвязаны и взаимозависимы, а не разрозненные факты, не набор слов.
  4. Рассмотрим развитие языка в связи с развитием общества (процесс возникновения обоих).
  5. Изучить вопрос возникновения и развития письменности.
  6. Классифицируйте языки, то есть комбинируйте их по принципу сходства; насколько близко родственные языки выделяются немецкий и английский; Русский, украинский и белорусский.  
  7. Разработайте методы обучения. Существуют такие методы, как сравнительно-исторический, описательный, сравнительный, количественный (количественный, основанный на математической статистике). 
  8. Лингвистика стремится быть ближе к жизни, отсюда ее прикладной характер.
  9. Изучение вопросов, связанных с языковым вмешательством, т.е. влияние знания родного языка или одного из изучаемых иностранных языков на знания, полученные при изучении нового иностранного языка. 
  10. Рассмотрим связь лингвистики с другими науками (литературоведение, история, логика, психология, математика).

Также необходимо выделить предмет изучения этой науки. Лингвистика изучает не только существующие (уже существующие или возможные в будущем) языки, но и человеческий язык в целом. Язык не передается лингвисту прямым наблюдением; непосредственно наблюдаемые только факты речи или языковые явления, то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их результатами (текстами) или лингвистическим материалом (ограниченное количество письменных текстов на мертвом языке (например, латыни), который больше не используется в качестве основного коммуникативного средства).   

Субстантивация в русском языке — переход прилагательных в существительные

 Субстантивированное
существительное, причастие и прилагательное

Прилагательные могут переходить в разряд существительных.
Этот процесс называется субстантивацией (от
лат. substantivum).

Субстантивация – процесс, который русский язык
знает издавна. Вряд ли неспециалист сможет сейчас догадаться, что такие
существительные, как войско, вдова, молебен, рукав, ножны, по
происхождению являются прилагательными.

В современном языке процесс субстантивации также происходит
очень активно. Можно выделить большие тематические группы существительных,
которые произошли от прилагательных. К ним относятся, например, многие слова,
которые служат названиями помещений в квартире или жилом доме: передняя,
гостиная, столовая, ванная, буфетная, гардеробная, бильярдная.
Бывшие
прилагательные – это и названия предприятий торговли и общественного питания,
которые есть в каждом городе: булочная-кондитерская, шашлычная,
пельменная, бутербродная, закусочная, рюмочная
и т.д. Названия многих
политических объединений, сторонников того или иного
общественно-политического направления – это также нередко субстантивированные
прилагательные: левые, правые, красные, белые, зеленые, коричневые.
Многие наименования представителей отдельных рас тоже прилагательные,
перешедшие в разряд существительных: белый, черный, желтый, краснокожий. (Вспомним
В. Маяковского: «Белый ест ананас спелый, черный – гнилью
моченый. Белую работу делает белый, черную работу – черный«.)
Названия некоторых пород собак: борзая, гончая, легавая тоже результат
субстантивации.

При субстантивации меняются семантические,
морфологические и синтаксические свойства бывших прилагательных
. Теперь
они обозначают предмет, а не признак, приобретают самостоятельный род,
изменяются по падежам и числам; причем, как и некоторые существительные,
субстантивированные прилагательные употребляются в форме только одного числа:
жаркое, горячее, сладкое, заливное (только единственное); родные,
близкие
(только множественное). Субстантивированные прилагательные могут,
в свою очередь, иметь при себе определения: «светлая гостиная«,
«кооперативная пельменная«, «первоклассный
портной
«. В предложении субстантивированные прилагательные
являются преимущественно подлежащим или дополнением («Закусочная
открывается в 10 часов» – «Открыли прекрасную закусочную«).

Примечание. Необходимо отметить, что процесс субстантивации
охватывает не только прилагательные. В существительные переходят и другие
части речи, в первую очередь причастия: будущее, минувшее, настоящее,
раненый, возлюбленный
и др.

Субстантивация, как и адъективация, бывает полная и частичная. При полной
субстантивации слова уже не употребляются как прилагательные: былое,
мостовая, прачечная, портной, лесничий, парикмахерская.
При частичной
субстантивации слово может употребляться то как прилагательное, то как
существительное: «дарственная надпись» – дарственная, «ванная
комната»– ванная, «нищий старец»– нищий, «закусочная
икра»– закусочная и т.д.

Существительные, пережившие как полную, так и частичную
субстантивацию, являются фактом языка и зафиксированы толковыми словарями.

Кроме того, можно говорить о так называемой контекстуальной
субстантивации. Это переход прилагательного (или причастия) в
существительное, действительный только в пределах данного контекста.

Множество примеров контекстуальной субстантивации дала
поэзия символистов, в первую очередь А. Блока: «Я вам поведал неземное.
Я все сковал в воздушной мгле»; «И у светлого дома, тревожно, я
остался вдвоем с темнотой. Невозможное было возможно, Но возможное
было мечтой»; «И этот лес, сомкнутый Тесно. И эти горные пути
Мешали слиться с неизвестным. Твоей лазурью процвести»; «И
мгновенно житейское канет, Словно в темную пропасть без дна, И над
пропастью медленно встанет Семицветной дугой тишина».

Очень часто в поэзии А. Блока контекстуально
субстантивированные прилагательные встречаются в функции обращения: «Неверная,
лукавая, Коварная –
пляши! И будь навек отравою Растраченной души»;
«О нежная, о тонкая! И быстро Ей мысленно приискиваю
имя»; «Эта прядь – такая золотая – Разве не от старого огня? – Страстная,
безбожная, пустая. Незабвенная,
прости меня!»

Субстантивация – это лингвистический
термин, переход в разряд имён существительных других частей речи.

Субстантивация в русском языке, примеры
перехода прилагательных и причастий в существительное

Становление языкознания как науки

Важно рассматривать историю лингвистических исследований с учетом периодизации, отражающей важнейшие вехи на пути к совершенствованию знания языка. 

На пути своего развития языкознание прошло пять этапов и сейчас проходит еще один этап, шестой: 

  1. Начальный этап (VI век до н.э. — XVIII век). Сформулированы важнейшие проблемы лингвистики, заложены основы лингвистической терминологии, накоплен основной фактический материал по изучению самых разнообразных языков мира. 
  2. Возникновение сравнительно-исторического языкознания и философии языка (конец 18 — начало 19 века). На этом этапе определены объект и предмет исследования языкознания, разработана особая методика анализа лингвистического материала, и языкознание сформировалось как самостоятельная наука.  
  3. Этот этап характеризуется развитием сравнительно-исторического языкознания, нашедшим отражение в деятельности натуралистических, логико-грамматических и психологических направлений языкознания XIX века.  
  4. Неограмматизм и социология языка (конец 19 — начало 20 вв.), Отмеченные критикой сравнительно-исторического метода. Этот этап можно считать кризисным этапом, который лег в основу формирования структурного метода в мировой лингвистике.  
  5. Структурализм (1920-1960-е годы). В течение этого периода все структурные школы на разных континентах добились значительного прогресса в изучении языка в его синхронном состоянии как системного явления. 
  6. Современное языкознание (1970-е годы — по настоящее время). Большинство лингвистических школ конца ХХ — начала ХХI веков, критикуя структурализм за формальный подход к языку, за игнорирование человеческого фактора, за сокращение объема изучения предмета лингвистики, занимаются формированием своих теорий на основе принцип антропоцентризма. Границы лингвистических исследований расширяются за счет усиления взаимодействия с другими науками (психологией, социологией, философией, этнографией, культурологией, информатикой и др.).   

Как и в других областях знания, при переходе от одного этапа к другому в лингвистике действовал диалектический закон отрицания. Таким образом была обеспечена взаимосвязь этапов накопления и развития знаний; последующий этап развития всегда был непрерывно связан с предыдущим, но в то же время был прямо противоположен ему. Лингвистика развивалась по спирали: она возвращалась к старым задачам на новом уровне, исходя из потребностей общества. Ученые начали с описания языка и его логического и философского понимания, а затем предприняли попытки раскрыть секрет происхождения языков и установить их семейные связи. Структуралисты ХХ века. снова вернулся к изучению общетеоретических проблем, которыми занимались ученые древнего мира: они также искали инвариант (наиболее общий) в языках мира. Но то, что было универсальным для лингвистов античности, вовсе не равно универсальному в трудах структуралистов. И дело здесь не только в развитии объекта исследования — самого языка, но и в развитии самой науки о языке. На современном этапе развития языкознания лингвисты изучают те же проблемы, о которых думал Вильгельм фон Гумбольдт, но лингвистику культурологию, когнитивную лингвистику, психолингвистику и другие лингвистические дисциплины конца XX — начала XXI века. обогащен достижениями структурной, психологической, логической и других школ прошлого.          

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: