Почему говорят «конь не валялся»

Происхождение поговорки

Согласно легенде, происхождение этой поговорки связано с древнерусским обычаем освящать коней перед решительными событиями, такими как бой или сражение. В те времена воины верили, что освященный конь будет защищен божественными силами и принесет им удачу. Чтобы удостовериться в освящении, воины осматривали лошадь, искали на ее теле таинственные знаки или символы. Если на теле коня не было никаких знаков освящения, то говорилось, что «конь не валялся». То есть не проводился ритуал освящения или он был проведен неправильно.

С течением времени эта поговорка стала использоваться в переносном смысле, не только для обозначения отсутствия освящения коня, но и для обозначения отсутствия каких-либо других важных событий или фактов. Сегодня «конь не валялся» можно сказать о чем-то, о чем мало известно или чего не удалось установить с уверенностью.

Пример использования поговорки:

Мы изучали историю этого здания, но все равно не удалось найти ответ на главный вопрос — откуда оно появилось. Как говорится, «конь не валялся».

Битье баклуш — это вам не сидение сложа руки

 — А что ты делать умеешь?

 — Не учёные мы, батюшка водяной, только баклуши и бьём.

 — Хорошо, — говорит водяной, — бей баклуши… — и ушёл.

Стал мужик из осиновых чурбанов баклуши бить. Много набил, целую кучу. Пришёл водяной и удивился:

 — Ты что это вытворяешь?

 — Баклуши бью, как вы приказали.

 — А на что мне баклуши?

Почесал мужик спину:

 — Ложки из них делать.

(А.Н. Толстой. Сказка «Водяной»).

Сидеть сложа руки — выражение, не требующее объяснений, тем более что присутствуют аналоги во многих языках. С баклушами не так понятно, хотя этимологическая «ситуация» всегда считалась однозначной. Баклуша — некий чурбак, из которого делали заготовки для некоторых долбленых изделий, например, ложек. Казалось бы — совсем несложное занятие. Однако же — занятие, тем не менее. И уж никак не бесполезное. Делать заготовки для посуды — разве такие уж пустяки? Этим вопросом задавались многие.

«Вот, рыскают по свету, бьют баклуши, воротятся — от них порядка жди!» — писал Грибоедов. Баклуши бить — не сидеть, и не лежать. Можно бить баклуши, рыская по свету и гоняя собак, голубей и слонов. Все эти фразеологизмы зафиксированы и в литературе: «Я раскис и ошалел, да слоны слонял по Москве», «Слоняет слоны из комнаты в комнату.» (Н. Лесков). Одним словом — слоняться без дела и бить баклуши.

Но некоторые филологи предполагают, что речь идет о другом возможном значении слова «баклуши». Во многих русских говорах баклуша зафиксирована как «палочка, чурочка для игры в бабки». То есть бить баклуши — это изначально играть в городки, или бабки. И строгий негативный оттенок этого выражения немного снимается. Ведь игра — это не безделье, это некая небольшая, но важная часть жизни.

Такое предположение довелось вычитать у Н. Шанского. Он же и слово «сачок» также возводит к игре. Есть основная версия — морская. Брезентовый мешок — сак — предохранял якорное устройство от трения. Сак находился на баке, там же разрешалось курить. Те, кто частенько хаживал на носовую часть корабля на перекур — сачковал. Но возможна и другая версия, тоже связанная с игрой в бабки (одна из разновидностей ее — саки или сачки).

Вариант с игрой, верный или нет, — конечно, симпатичен. В нем есть снисходительность, в нем есть понимание, что человеку необходимо, в том числе, и потешиться игрой в урочный (или не очень) час. Но в целом, судя по языку, к бездельникам относились строго, что отражено в многочисленных словечках и фразеологизмах. Ведь вчера конь не валялся, сегодня бьешь баклуши и сачкуешь, и что получится завтра?

Основные причины прокрастинации

Говорят, что лень поселилась у некоторых людей в генах. Но это не так. Все люди деятельны от природы. Некоторые просто предпочитают бесполезную суету, а кто-то живет размеренно, предварительно обдумывая свои действия. Но у каждого из нас был хоть один момент в жизни, когда браться за дело не хотелось. Мы его откладывали на потом и приступали к нему в самую последнюю очередь. Хотя многие с этой ситуацией сталкивались уже не раз. У некоторых вошло в привычку делать все в последний момент. Но мало кто задумывался о том, что за ленью стоит масса психологических причин, по которым человек тянет время. Вот несколько из них:

  • Сложная задача. Если человек не может представить себе весь процесс работы от и до, то он растеряется. Ему будет непонятно, с чего нужно начинать и чем заканчивать. Причем это необязательно должно быть задание по работе. Многие безуспешно пытаются сесть на диету или заняться спортом.
  • Страх неудачи. Возможно, у человека уже был негативный опыт: он брался за выполнение похожей задачи, и результат получился отрицательным. В такой ситуации ставится психологический якорь. Человек думает, что если не получилось один раз, значит, не получится и другой. Это не так. Вы бы сейчас не читали статью, если бы наши предки не пытались снова и снова изобрести электричество, интернет и компьютер.
  • Перфекционизм. Некоторые люди пытаются все сделать идеально. Их девиз по жизни: «Или хорошо, или никак!» Осуждать никого мы не будем, просто скажем, что очень часто дела не делаются именно из-за того, что человек не может выполнить их идеально. Но помните, что плохо приготовленная еда — это все же еда. А если не кормить кого-то, а продолжать добиваться идеального результата, бедолага просто умрет от голода.
  • Нехватка ресурсов. Иногда, прежде чем приступить к какой-то задаче, нужно собрать все необходимое для ее решения. И это могут быть не только материалы, но также знания и навыки. Иногда человек откладывает выполнения задания просто потому, что физически пока не в состоянии его выполнить.

Гоняющий Лодыря

Оказывается, и с лодырем сейчас не все ясно. В уважаемых этимологических словарях это слово возводят к немецкому lodder, loder. Но вот все чаще и чаще вспоминают не менее уважаемого немецкого врача, работавшего в России. Доктор медицины Христиан Иванович Лодер (1753, Рига — 1832, Москва) прославился и как анатом, и как прекрасный организатор медицинского дела в Российской империи.

Уже к концу жизни он открыл в Москве лечебницу минеральных вод, которая пользовалась большим успехом у имущих слоев населения. Поскольку остальному народу смысл лечения минводами был не слишком ясен, то фамилию доктора быстро переделали на свой лад.

 — Ну куда эти бездельники едут?

 — Да лодыря гоняют, понятно.

Куда-то ехать, чтобы попить воды, потом пофланировать без всякой цели — да разве это занятие?

Насколько верна эта версия — тоже не знаю, однако за доктора Христиана Ивановича несколько обидно: много хорошего он сделал за свою жизнь: организовал несколько госпиталей, анатомический театр, выхаживал раненых в Отечественную войну 1812 года и писал научные труды.

История возникновения поговорки «конь не валялся»

Поговорка «конь не валялся» имеет несколько интерпретаций, но в целом она относится к человеку, обладающему высокими, необоснованными самомнением и зазнайством. Такая фраза имеет свои корни в древних легендах и поверьях, а также в реалиях быта древних горожан.

В средние века взятку привозили на лошадях, если кто-то надевал седло вдали от дома, это могло быть знаком роскоши и богатства.

Начиная с четвертого века, кони играли важную роль в жизни обычного гражданина. До изобретения автомобиля, когда транспорте пользовались не все как сейчас, наши предки имели живые транспортные средства – лошадей. Пока были сильные и крепкие — это был дорогостоящий транспорт и не каждая семья могла себе позволить его, а вот среднеобеспеченные люди могли себе позволить на него не требовать его с голодающих и выпрашивать у других.

Таким образом, если у кого-то можно было позволить себе собственного коня с седлом, то считалось, что этот человек достаточно состоятелен или богат. Быть владельцем коня не только говорило об его статусе, но и давало определенные преимущества в сфере транспорта, так как можно было быстро перемещаться по территории и не тратить много времени на поездки.

Но эта индивидуальность и самодовольство, когда все обращают на вас внимание доставляли неприятности. И люди начали применять подобные фразы > >

В современном обществе поговорка «конь не валялся» используется в ситуациях, когда кто-то явно проявляет неуместное важничанье и заносчивость, пытаясь признаться о своих заслугах и качествах. Это может быть связано с самодовольством, навязчивостью и вангерством, когда человек так уверен в собственных знаниях и умениях, что старается убедить всех в своей непревзойденности.

Отставной козы барабанщик

Оказаться в этой роли — символ настоящего жизненного крушения. А выражение взялось от бродячих трупп, где главным актером был ученый медведь (то есть дрессированный), за ним шествовала «коза» (то есть ряженый с козьей шкурой на голове), и только за «козой» — барабанщик. Роль последнего состояла в том, чтобы бить в самодельный барабан, зазывая публику. Перебиваться случайными заработками или подачками — само по себе неприятно, а тут еще и «коза» не настоящая. Отставная коза.

Хорошо, что из непонятных глубин памяти иногда сами собой вырываются давно забытые слова и выражения. И можно сказать что-то не обидно. Или почти не обидно. Даже себе.

Творимое с умом и не шутя безделье освежает наши души; с утра я лодырь, вечером лентяй, и только в промежутке бью баклуши.

(И. Губерман)

«Шли годы. Смеркалось»

Однажды, придя домой и узрев детский беспорядок, я неожиданно с ужасом сама от себя услышала: «Я тут пахала как ломовая лошадь, а у вас еще конь не валялся!». Деточки подняли свои ясные глаза и срочно (или не очень) приступили к делам, тоже не спросив, что за искомый конь и почему я считаю, что он где-то не валялся.

Так и не покидает меня интерес к означенному не валявшемуся коню. Пока удалось выяснить, что версии существуют разные, но все считаются спорными. Первая связана с крестьянским обычаем не начинать работ, пока не поваляется конь. Животному нужно размять мышцы, почесать разные части тела. «Где шелудивый конь валялся, там не след чистой ногой наступать: лишай сядет» (Н. Лесков «Старые годы в селе Плодомасове»).

Другая версия связана с кастрацией коней. Ведь коновал — изначально тот, кто «валит жеребца», то есть холостит его. Это потом уже слово приобрело другие значения и оттенки. Но и это предположение не представляется убедительным. Таким образом, с конем однозначного ответа получить пока не удалось. Но смысл выражения ясен: конь не валялся — к делу еще даже не приступали. А уж если конь никогда не валяется — то просто никчемные люди, чего от них ожидать? Ни тпру, ни ну и не пришей кобыле хвост.

«Конь не валялся»: откуда это выражение взялось

Все вышенаписанное никак не отвечает на вопрос о происхождении речевого оборота. Лингвистами предлагается несколько версий, однако ни одна из них так и не была признана официальной. В качестве самого популярного объяснения фигурирует таинственный крестьянский обычай. Считается, что несколько веков назад было принято позволить лошади поваляться, а лишь затем запрягать ее. Сторонники версии утверждают, что это позволяло исключить преждевременную усталость животного.

Значение фразеологизма «конь не валялся» вполне вписывается в эту теорию, так как животное падает на землю перед началом работы. Тем не менее истине она не соответствует, так как перед тем как оседлать лошадь, коневоды напротив старательно чистят ее. К тому же зверь едва ли будет принимать лежачее положение, следуя желанию своего владельца.

Как успешно работать, без упадка сил

Чтобы хорошо себя чувствовать и не лениться, нужно продуктивно отдыхать. И если многие думают, что выходной, проведенный за компьютером — это и есть лучший способ расслабиться, то это не так. Хотя тут есть одно но. Если человек занимается физическим трудом, то, действительно, отдохнуть ему нужно именно дома. Но большинство людей работают в офисе и не перетруждают свое тело. Поэтому выходные нужно проводить на природе или занимаясь спортом. Именно смена деятельности — залог успешной работы без упадка сил. Всегда стоит помнить замечательные строчки, сказанные В. Маяковским: «Товарищ, запомни правило простое: работаешь — сидя, отдыхай — стоя!»

Аналоги и синонимы поговорки

Конь не горит: данная поговорка выражает ту же идею, что и известное выражение, а именно то, что долгое время проходит бездействие или ничего не происходит.

Конь не скачет: эта поговорка также относится к ситуации, когда ничего не происходит или нет активности, что может вызывать чувство разочарования или скуки.

Конь не бежит: данный аналог подчеркивает отсутствие движения или прогресса, что может создавать ощущение стагнации или затянувшегося ожидания.

Муха не летит: эта поговорка также используется, чтобы описать полное отсутствие движения или какую-либо активность, что может свидетельствовать о том, что что-то не так или что-то задерживает наступление ожидаемых событий.

Туча не сходит: этот аналог указывает на то, что прошло много времени, но ожидаемое событие не произошло, что может создать ощущение того, что ожидание продолжается и не имеет конца.

Происхождение фразеологизма «Конь не валялся»

Первые упоминания этого выражения можно встретить в русских литературных произведениях XVII века, однако регулярно употреблять эту фразу в речи начали лишь в XIX веке. Существует множество предположений об истории происхождения этого фразеологизма, при этом наиболее распространёнными считаются четыре версии.

Согласно самой распространённой версии, фразеологизм связан с зимней обувью — валенками, и не имеет никакого отношения к лошадям. Валенки валяли из шерсти, при этом раньше, изготовление такой обуви начиналось с мыска, который в те времена назывался «кон».

Валенки | Фото: kak2z.ru

Поэтому в те времена, выражение «кон ещё не валялся» в прямом смысле означало, что работа по изготовлению валенка ещё не начата и до её завершения ещё долго. Со временем фраза обрела переносный смысл, её стали применять не только по отношению к валенкам, но и по отношению к другим делам, а в процессе ассимиляции к слову «кон» добавился мягкий знак.

Некоторые филологи связывают выражение с работой лошадей в хозяйстве. По одной из таких версий — в старину от тяжелой работы в поле, с ног валились как люди, так и кони. Фраза «конь валится с ног» говорила о том, что им была проделана серьёзная работа, а выражение «конь не валялся» говорило о том, что работа ещё не была начата.

Похожая по смыслу версия происхождения фразеологизма связана с принятым на Руси крестьянским обычаем — давать лошади поваляться перед тем как запрягать её, — чтобы она набралась сил и меньше уставала от работы. В таком толковании, переносный смысл фразеологизма означает, не только то, что работа ещё не начата, а ещё и то, что к ней ещё даже не осуществлялась подготовка.

Помимо перечисленных выше версий, имеет место также теория, связанная с древнеславянским обычаем — приносить в жертву коня перед началом какого-либо важного дела, например строительства или военного похода. Коня убивали или, иначе говоря — «валили» перед началом дела, а выражение «коня не валили» или «конь не валялся» означало, что к делу ещё не приступили

Изначально филологи не придавали особого внимания этой версии, однако, она стала более детально рассматриваться когда при археологических раскопках, под фундаментом старинных зданий начали находить черепа лошадей.

Стоит отметить, что большинство учёных склоняются к тому, что с наибольшей долей вероятности, фразеологизм «конь не валялся» произошёл именно от выражений применяемых при изготовлении валенок.

Происхождение которых остается загадкой. Значение фразеологизма «конь не валялся» не вызывает сомнений, тогда как история его появления до сих пор остается предметом жарких дебатов лингвистов. Какие же существуют версии, объясняющие возникновение этого оборота речи, какой смысл в него вкладывается?

Особенности употребления

Важно не только то, что значит «еще конь не валялся». Интересны и ситуации, в которых традиционно употребляется этот речевой оборот, вкладываемый в него смысл

Чаще всего выражение используется человеком, который хочет упрекнуть людей в том, что они так и не нашли время для важной работы. К примеру, его может произнести начальник, обвиняющий подчиненного в том, что он так и не приступил к выполнению порученной задачи.

Конечно же, речевой оборот используется не только в момент упрека, существуют и другие ситуации, в которых его произнесение актуально. Скажем, красочный фразеологизм может промелькнуть в речи человека, жалующегося другим людям на предстоящую ему сложную работу, за выполнение которой ему никак не удается взяться.

Далеко до рассвета

Язычники, поклонявшиеся огромному числу богов, когда-то практиковали весьма странный обычай. Если владелец лошади умирал, кобылу возводили на погребальный костер вместе с его телом. Само собой, коня было принято перед этим забить. Разумеется, такой ритуал не мог не вызывать подозрительного отношения к коням у представителей человеческого рода. Животное воспринималось язычниками как своеобразный проводник на тот свет, ему даже нередко приписывались демонические черты. Тогда как купание в росе воспринималось как очищение, которое делает лошадь не представляющей опасности для людей, прогоняет демонов.

Ритуал традиционно проводился ранним утром, задолго до наступления рассвета. С этим временем непосредственно связано значение фразеологизма «конь еще не валялся». Изначально в него вкладывался смысл «далеко до рассвета», но постепенно речевой оборот стали употреблять жалуясь на работу, которая еще не начата.

Что еще можно вспомнить о фразеологизме «конь не валялся», откуда это выражение пришло в наш язык, ведь когда-то его не использовали? Не исключено, что красочный речевой оборот был позаимствован обитателями Руси у своих ближайших соседей. К примеру, украинцы используют похожее устоявшееся выражение, которое в их интерпретации звучит как «кот еще не женился». Не остаются в стороне и белорусы, которые говорят «кот кошку не валял». Тогда как фразеологизм поляков звучит как «все еще в лесу».

Устойчивые выражения, похожие по смыслу, присутствуют и в русском языке. К примеру, вместо упоминания животного, не успевшего поваляться на земле, человек может произнести речевой оборот «а воз и ныне там».

Почему люди прокрастинируют? По многим причинам: они не знают, с чего начать, работа им неприятна или просто накопившаяся усталость не дает возможности действовать. Но результат в итоге один и тот же. Когда подходит срок сдачи проекта, человек, который даже не приступил к выполнению задания, может услышать фразу: «Да тут еще и конь не валялся!» Значение фразеологизма мы сегодня и разберем.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: