Чем отличается оплата от уплаты

Как правильно сказать: «штраф оплачен» или «штраф уплачен»?

Когда говорят о том, что штраф был уплачен, можно использовать оба глагола — «оплатить» и «уплатить». Однако, в данном случае более правильным будет использование глагола «уплатить», так как он более точно передает смысл внесения платежа в соответствии с требованиями или условиями.

Штраф — это наказание за нарушение правил или законов, которое может быть наложено на гражданина или организацию. Когда мы говорим о внесении суммы денежного штрафа, подразумевается, что лицо, на которое был наложен штраф, выполнило требуемую уплату. Поэтому правильно сказать: «штраф уплачен».

Для того чтобы правильно сообщить о том, что штраф был уплачен, можно воспользоваться следующей фразой: «Штраф был успешно уплачен» или «Уплата штрафа произведена». Таким образом, мы подчеркиваем факт выполнения требования и соблюдение официальной процедуры.

Также можно использовать слово «оплачен» вместо «уплачен», однако оно не столь точно отражает смысл внесения платежа. Глагол «оплатить» имеет более широкий смысл и может относиться к любому виду платежей или расчетов.

В целом, в контексте штрафов и платежей, рекомендуется использовать глагол «уплатить», чтобы лучше передать смысл официальной и обязательной оплаты по требованию органов власти или других уполномоченных организаций.

Разница между «оплатой» и «уплатой» штрафа

Когда речь идет о штрафе, часто возникает вопрос о том, как правильно сказать — «штраф оплачен» или «штраф уплачен». Чтобы понять разницу между этими выражениями, необходимо уяснить значения самих слов «оплата» и «уплата».

Оплата — это процесс внесения средств в определенное место или организацию в счет погашения долга или оплаты услуги. Когда говорят, что штраф «оплачен», это означает, что деньги были внесены в соответствующий бюджет или счет.

Уплата — это процесс внесения денежных средств в бюджет государства или другую организацию в виде налогов, сборов, пеней и других обязательных платежей. В случае штрафа, если говорят, что он «уплачен», это значит, что деньги были внесены в бюджет государства в качестве санкции за нарушение правил или законов.

Таким образом, разница между «оплатой» и «уплатой» штрафа состоит в том, что «оплата» подразумевает внесение денег в организацию, а «уплата» — в бюджет государства. Однако в повседневной речи эти термины часто используются как синонимы и могут быть взаимозаменяемыми.

Например:

  • Я оплатил штраф за неправильную парковку.
  • Я уплатил штраф за превышение скорости.

В обоих случаях понятно, что говорящий заплатил сумму штрафа, вне зависимости от того, были ли деньги переведены в организацию или в бюджет государства.

Важно помнить, что в зависимости от контекста и требований организации или государства, могут использоваться разные термины

Поэтому всегда стоит обратить внимание на выбор слов, чтобы избежать недоразумений

Употребление «оплаты» и «уплаты» со словом «штраф»

При обсуждении вопроса о том, как правильно сказать «штраф оплачен» или «штраф уплачен», необходимо обратить внимание на употребление слова «оплата» и «уплата». Оба этих слова относятся к понятию «платеж», однако имеют различное употребление в контексте уплаты штрафа

Слово «оплата» чаще всего употребляется в значении «перечисление денег за предоставленные товары или услуги». В контексте уплаты штрафа оно употребляется в редких случаях. Например: «штраф был оплачен в полном объеме». Такая формулировка указывает на то, что указанная сумма штрафа была перечислена полностью.

Слово «уплата», в свою очередь, имеет более узкое значение и употребляется исключительно в контексте «перечисления денег в казну государства». В контексте уплаты штрафа, можно сказать: «штраф был уплачен вовремя», что означает выполнение требования об уплате штрафа в срок.

Таким образом, при обсуждении уплаты штрафа, следует использовать слово «уплата» для указания на перечисление денег в казну государства, а слово «оплата» следует употреблять в более общем смысле для обозначения перечисления денег за товары или услуги.

Заплатить и оплатить: 10 пар, в которых слова легко перепутать

Предложения со словосочетанием «оплатить убытки» 13)оплатить убыток.
Как оплатить вместо выплатить на русском языке? — Подробный обзор Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить». Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях.
16. Как правильно: «выплата налогов» или «уплата налогов»? *платить – результаты поиска в разделе Ответы справочной службы на Грамоте – справочном портале по русскому языку.
Roundcube Webmail Login внести плату за что-нибудь. Отплатить — совершить что-либо в ответ на чей-либо поступок. Уплатить — отдать, внести плату за что-либо; заплатить. Глинистый – глиняный Глинистый — содержащий глину, изобилующий глиной.

Паронимы. Примеры паронимов. Банальные ошибки в речи.

Паронимы — это однокоренные слова, которые близки по звучанию, но не синонимичны, а значит, не могут заменять друг друга.Приведу прекрасный пример паронима: существительные вдох и вздох обозначают разные действия. Вздох — это вдох и выдох, выражающий какое-нибудь чувство или состояние. А вдох — это однократное наполнение лёгких воздухом. Поэтому может быть вздох сожаления, грусти и ужаса, но глубокий вдох свежего воздуха — и не наоборот.Уплатить можно только за что-то. Оплатить можно только что-то, без предлогов.

Задание с паронимом для вас

Какое из перечисленных предложений содержит грамматическую ошибку?

А) За вход в музей мы заплатили 20 рублей.Б) Водителю пришлось уплатить штраф за превышение скорости.В) Граждане, оплачивайте за проезд своевременно.Г) Пользование сауной и бассейном оплачивается отдельно.

Ещё немного о паронимах.

Глагол надеть мы употребляем только в том случае, когда действие направлено на самого себя (я или он надел пальто, шляпу, очки, носки) и может быть продолжено предлогом на. Если действие направлено на другого, то предлог на просто обязателен (надел шапку на сына, надел ошейник на собаку).

Глагол одеть требует дополнения, обозначающего лицо, которое одевают. Можно одеть ребёнка, куклу и т.п. А вот одеть куртку и пойти гулять категорически нельзя.

Биография — в переводе с греческого языка — жизнеописание. Добавляя к этому слову корень авто-, мы превращаем его в «своё жизнеописание», «саможизнеописание». Вот почему слово автобиография не терпит рядом с собой местоимения свой: ведь значение «свой» в нём уже есть. А слово биография мы можем употреблять совершенно свободно. Выражение «своя авотбиография» — пример плеоназма, т.е. употребления лишних слов.

Что будет, если не оплатить штраф полностью

Автомобилист заплатил часть штрафа, а остальную сумму решил докинуть позже. Но в итоге просто забыл об этом. Другая ситуация — нарушитель хотел оплатить штраф со скидкой, но делал это в последний день ее действия. Платеж в банк прошел позже, и получилась недоплата половины штрафа. Если сроки оплаты штрафа к этому моменту уже вышли, частичная оплата штрафа приравнивается к неуплате.

Если не погасить полностью штраф в течение 60 дней с момента вступления постановления в силу, назначат двойной штраф за уклонение от уплаты по . Также долг передадут на взыскание приставам, которые могут:

  • назначить исполнительский сбор — 7% от суммы штрафа, но не менее 1 000 рублей для физлиц и не менее 10 000 рублей для юрлиц;
  • наложить ограничения на автомобиль;
  • арестовать счета.

Так, автомобилист оплатил штраф двумя платежами. Но последний платеж был внесен уже по истечении срока оплаты. Мужчине назначили двойной штраф за неуплату, но он не согласился с этим и подал жалобу. В суде автомобилист утверждал, что штраф был оплачен полностью, мужчина не уклонялся от оплаты. Но судья указал, что срок оплаты штрафа — 60 дней с момента вступления в силу постановления, а автомобилист внес второй платеж позже этой даты. Поэтому двойной штраф за неуплату остается в силе.

Чтобы не столкнуться в последствиями неуплаты, важно вовремя отслеживать сроки и проверять статус погашения. Для юрлиц последствия просрочки гораздо серьезнее: исполнительский сбор от 10 000 рублей и выше, а еще могут наложить регограничения на автомобили и арестовать счета компании

При этом отслеживать своевременное погашение штрафов сложнее — в автопарке много машин и по каждой нужно проверить штрафы.

Когда как платят

Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях:

  • «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» (если первичная оплата производится наличными); «перечислять» (к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт).
  • То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода (не надо!! не хочу!!!), но здесь синоним «погашать».
  • Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар (вещь, вещи), то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная – беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить».
  • То же самое – при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать».
  • «Заплатить» следует писать, когда вещи и продукты приобретаются за наличные из рук в руки на рынке (базаре) соответствующего профиля: овощи на продовольственном, тапочки на «тряпичном», и т.п. Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить.

Переносные значения

В косвенных (переносных) значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом:

  1. Воздавать (синоним) кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».
  2. Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить (претерпевать) невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» (в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …»).

В каких случаях пишут «уплатить»

В этом случае речь идет о денежном эквиваленте.

Пример: уплатить подоходный налог в течение первого квартала.

С существительным «долг» употребляются все варианты глаголов со значением «отдавать деньги»: «оплатить», «уплатить», «заплатить».

Примеры предложений

Рассмотрим несколько примеров применения в речи:

  1. Вчера мы уплатили членские взносы в числе первых вступивших в организацию.
  2. Сначала следует уплатить госпошлину в банке, затем принести квитанцию и заполнить необходимые бланки.
  3. Получив гонорар за роман, Анна Михайловна смогла уплатить часть основного долга своего супруга.
  4. За нарушение правил дорожного движения водителю пришлось уплатить штраф в размере две тысячи рублей.
  5. За невыполнение условий договора контрагент обязан уплатить неустойку в течение тридцати дней.

Как правильно: «оплатить проезд» или «оплатить за проезд»?

В лите­ра­тур­ном рус­ском язы­ке исполь­зу­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «опла­тить про­езд», в кото­ром пере­ход­ный гла­гол управ­ля­ет суще­стви­тель­ным без пред­ло­га, соглас­но син­так­си­че­ской норме.

Глагол «опла­тить» мно­го­знач­ный. Т.Е. Ефремова в «Новом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М. Рус.яз. 2000) при­во­дит сле­ду­ю­щие зна­че­ния рас­смат­ри­ва­е­мо­го слова:

  1. пла­тить за что-л., вно­сить пла­ту, вознаграждение.
  2. разг. пла­тить кому-л. за труд, за услу­ги и т.п.
  3. терять жизнь, сча­стье и т.п. ради, во имя чего-л.

Этот гла­гол совер­шен­но­го вида явля­ет­ся пере­ход­ным: он управ­ля­ет суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа без предлога:

  • опла­тить (что?) проезд;
  • опла­тить (что?) путёв­ку в санаторий;
  • опла­тить (что?) ком­му­наль­ные услуги;
  • опла­тить биле­ты в кино.

В рус­ской лек­си­ке суще­ству­ет одно­ко­рен­ное слово-пароним «упла­тить», кото­рый исполь­зу­ет­ся в речи с суще­стви­тель­ны­ми с пред­ло­гом, например:

  • упла­тить (за что?) за проезд;
  • упла­тить за биле­ты в театр;
  • упла­тить за электроэнергию;
  • упла­тить за поль­зо­ва­ние интернетом.

Как видим, в лите­ра­тур­ном язы­ке раз­гра­ни­чи­ва­ет­ся упо­треб­ле­ние гла­го­лов «опла­тить» и «упла­тить». Хотя ученый-лингвист Д.Э. Розенталь отметил:

Справочник по рус­ско­му язы­ку. Практическая сти­ли­сти­ка. М. 2011

Видео:Ошибка при оплате проезда с KASPI QR , как оплатить проезд в автобусеСкачать

Что такое «штраф» и как его правильно употреблять?

«Штраф» — это сумма денег, которую приходится вносить в качестве оплаты за нарушение закона, правил или договора. Оплата штрафа является обязательной и служит в качестве наказания за совершенное правонарушение.

Чтобы правильно употребить термин «штраф», следует учесть несколько моментов:

Перед использованием слова «штраф», важно определить, к какой ситуации или нарушению оно относится.
В случае, если вы говорите о наказании в форме денежного взыскания за нарушение дорожных правил, правильно сказать «штраф за нарушение правил дорожного движения» или «уплата штрафа за превышение скорости».
Если речь идет о штрафе, который нужно оплатить в следствие несоблюдения условий договора или правил некоторой организации, то можно сказать, например, «штраф за неуплату коммунальных услуг».

Важно понимать, что штрафы могут быть установлены государственными органами или различными организациями и уплату следует осуществлять в указанные сроки. Итак, использование термина «штраф» требует понимания контекста и правильной формулировки

Будьте внимательны и следуйте предписаниям, чтобы избежать наказания в виде внесения штрафа

Итак, использование термина «штраф» требует понимания контекста и правильной формулировки. Будьте внимательны и следуйте предписаниям, чтобы избежать наказания в виде внесения штрафа.

Значение слова «штраф»

Штраф — это санкция, назначаемая за нарушение установленных правил или законов. Оплата штрафа является правильным и обязательным действием, которое должен выполнить нарушитель.

Оплата штрафа представляет собой внесение денежной суммы в установленный срок и порядке. На основании квитанции об оплате штрафа можно сказать, что штраф оплачен или уплачен.

Уплата штрафа является неотъемлемой частью ответственности за нарушение и позволяет избежать дополнительных правовых последствий, таких как увеличение суммы штрафа или возможность привлечения к уголовной ответственности.

Внесение штрафа следует производить в соответствии с установленными правилами и порядком, указанными на квитанции или иных документах, выданных органом, проводящим контроль и выписывающим штрафные санкции.

Правильно уплачивая штрафы, граждане и организации гарантируют соблюдение закона и поддерживают порядок в обществе.

Варианты использования слова «штраф»

Слово «штраф» можно употреблять в различных контекстах:

  1. Штрафовать – использовать при глаголе, означающем наложение взыскания на лицо или организацию за нарушение законодательных норм или правил.
  2. Правильно – использовать при прилагательном, характеризующем действия или решения, соответствующие установленным правилам или нормам.
  3. Уплата – использовать при существительном, обозначающем действие по внесению денежных средств в государственный или муниципальный бюджет в качестве штрафа.
  4. Уплачивать – использовать при глаголе, обозначающем акт внесения денежных средств в качестве штрафа.
  5. Внесение – использовать при существительном, обозначающем процесс или результат внесения денежных средств в качестве штрафа.
  6. Сказать – использовать при глаголе для передачи информации о том, что штраф оплачен или уплачен.
  7. Оплачивать – использовать при глаголе, обозначающем акт финансового расчета в связи с наложенным штрафом.
  8. Оплата – использовать при существительном, обозначающем действие или результат финансового расчета в связи с наложенным штрафом.

Пример использования слова «штраф»:

Использование
Предложение
глагол «штрафовать»
Органы ГИБДД могут штрафовать водителей за превышение скорости.
прилагательное «правильно»
Важно знать правила, чтобы правильно обжаловать наложенный штраф.
существительное «уплата»
Размер уплаты штрафа зависит от характера нарушения.
глагол «уплачивать»
Водитель должен уплатить штраф в течение 15 дней.
существительное «внесение»
С момента внесения денег штраф считается оплаченным.
глагол «сказать»
Мне сказали, что штраф уже оплачен.
глагол «оплачивать»
Необходимо оплатить штраф в течение указанного срока.
существительное «оплата»
После оплаты штрафа можно получить справку о его погашении.

Словари

ОПЛАТИ́ТЬ — глаг., св., употр. сравн. часто

Морфология: я оплачу́, ты опла́тишь, он/она/оно опла́тит, мы опла́тим, вы опла́тите, они опла́тят, оплати́, оплати́те, оплати́л, оплати́ла, оплати́ло, оплати́ли, оплати́вший, опла́ченный, оплати́в

ОПЛАТИ́ТЬ, оплачу, оплатишь (моск. также оплотишь), совер. (к оплачивать).

1. кого-что. Заплатить за что-нибудь. Оплатить работу.

|| Заплатить кому-нибудь. Оплатить рабочих.

2. что кому-чему. Уплатить в погашение чего-нибудь. Оплатить расходы командированному. Оплатить убыток.

3. перен., что. Возместить что-нибудь, отплатить за что-нибудь (книжн.). Оплатить чьи-нибудь заботы.

ОПЛАТИ́ТЬ, -ачу, -атишь; -аченный; совер., что. Внести плату за что-н. О. работу, счёт. О. расходы по командировке.

| несовер. оплачивать, -аю, -аешь.

ОПЛАТИ́ТЬ -плачу́, -пла́тишь; опла́ченный; -чен, -а, -о; св. что. Отдать деньги за что-л., в возмещение чего-л. О. труд рабочих. О. расходы по командировке. Проезд оплачен. // Уплатить какую-л. сумму денег в погашение чего-л. О. счёт. О. задолженность. О. квитанцию. О. телефонные переговоры. Оплатил пребывание в гостинице.

Опла́чивать, -аю, -аешь; нсв. О. счёт в банке. Опла́чиваться, -ается; страд. Опла́чивание; опла́чиванье, -я; ср.

оплачу́, опла́тишь; прич. страд. прош. опла́ченный, -чен, -а, -о; сов., перех.

(несов. оплачивать). Отдать деньги за что-л., в возмещение чего-л.

Оплатить труд рабочих. Оплатить расходы по командировке.

— Не беспокойтесь, проезд оплачен. Солоухин, Мать-мачеха.

Уплатить какую-л. сумму денег в погашение чего-л.

что (не за что). Оплатить проезд в автобусе. Оплатить расходы по командировке. Оплатить труд рабочих. Распоряжением министра мне оплачивают проезд в Челябинск и обратно (Штейн). Ср. уплатить.

Оплатить, оплачивать, этот глагол — переходный, то есть не требующий после себя предлога перед идущим следом существительным; мы говорим оплачивать труд, оплатить счет и т. п. А фразы вроде оплачивайте за проезд или оплачивать за услуги, несмотря на их широкое распространение, недопустимы.

Впрочем, если уже вам непременно хочется использовать предлог «за», можете воспользоваться вполне корректной конструкцией платить за проезд, платить за услуги.

А вот еще перл: Сегодня оплачиваем пенсию за июнь. Всего-то в одном — в приставке ошибся автор этой нелепой фразы (он должен был сказать: Сегодня выплачиваем пенсию за июнь), а выдал свою безграмотность с головой.

Добавим лишь еще, что нет формы опло/тит (опло/тишь), а есть опла/тит (опла/тишь).

оплати́ть, оплачу́, опла́тишь

оплати́ть, оплачу́, опла́тит (неправильно опло́тит).

оплати́ть, оплачу́, опла́тим, опла́тишь, опла́тите, опла́тит, опла́тят, оплатя́, оплати́л, оплати́ла, оплати́ло, оплати́ли, оплати́, оплати́те, оплати́вший, оплати́вшая, оплати́вшее, оплати́вшие, оплати́вшего, оплати́вшей, оплати́вших, оплати́вшему, оплати́вшим, оплати́вшую, оплати́вшею, оплати́вшими, оплати́вшем, опла́ченный, опла́ченная, опла́ченное, опла́ченные, опла́ченного, опла́ченной, опла́ченных, опла́ченному, опла́ченным, опла́ченную, опла́ченною, опла́ченными, опла́ченном, опла́чен, опла́чена, опла́чено, опла́чены

внести деньги, забашлять, израсходовать, уплатить, отстегнуть, вложить, покрыть, внести плату, отдать деньги, расплатиться, профинансировать, отблагодарить, выплатить, выложить, заплатить, вбухать, заслать бабки, замаксать, проплатить, погасить

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C

Грамматика

Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» – соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку.

Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу.

Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный – «расплатиться».

Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса (послеокончания) «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» («Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой»).

Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пла-ти́ть или, в рукописи при нехватке места в строке, плат-и́ть. Его личные формы таковы:

(Я) плачу́ (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ плати́л (плати́л) илиплати́л (плати́л) (сослагательн.)/ плати́ть (повелительн.).

(Мы) пла́тим (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ плати́ли или плати́ли (сослагательн.)/ плати́ть (повелительн.).

  • (Ты) пла́тишь (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ плати́л (плати́ла) илиплати́л (плати́ла) (сослагательн.)/ плати́/ плати́ть (повелительн.).
  • (Вы) пла́тите (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ плати́лиилиплати́ли (сослагательн.)/ плати́те/ плати́ть (повелительн.).
  • (Он) пла́тит (наст.)/ плати́л (прошедш.)/ плати́лилиплати́л (сослагательн.)/ пла́тит (повелительн.).
  • (Она) пла́тит (наст.)/ плати́ла (прошедш.)/ плати́лаилиплати́ла (сослагательн.)/ пла́тит (повелительн.).
  • (Оно) пла́тит (наст.)/ плати́ло (прошедш.)/ плати́лоилиплати́ло (сослагательн.)/ пла́тит (повелительн.).

(Они) пла́тят (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ плати́лиилиплати́ли (сослагательн.)/ пла́тят (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени платя́щий; прошедшего плати́вший. Страдательное причастие настоящего времени плати́мый; прошедшего пла́ченный. Деепричастие настоящего времени платя́; прошедшего времени плати́в, плати́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «платиить» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… плати́ть.

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/oplatit-uplatit-zaplatit/

Компенсация

выплата оплата плата уплата паронимы глаголы паронимы. Паронимами называют слова близкие по звучанию, но различаются по значению и обозначают разные реалии действительности.
Паронимы выплатить и заплатить — разница слов заплатить — оплатить — отплатить — уплатить Подобные слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим.
Выплата и оплата: в чем разница? Выплатить – выдать плату полностью. Выплатить компенсацию, деньги, долг. Заплатить (за что) – отдать плату за что-то.
Как это по-русски? Налог оплатить или уплатить? выплатить можно компенсацию за ущерб, выплатить зарплату (значит отдать какую-то сумму полностью, единоразово).

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Неправильно:

Правильно:

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Правильно:

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Что не так в словосочетании «оплатить штраф»

Грамотность на «Меле»

Оплатить, заплатить, уплатить. Вроде бы эти слова так похожи, но используются они по-разному. Рассказываем, как выбрать нужный глагол.

Правильно: заплатить штраф

Мы не совсем уже «того». И не выдумываем правила (честно). Просто глаголы «оплатить», «заплатить» и ещё «уплатить» употребляются по-разному. Оплатить — это то, что оплачивают (проживание, счёт, услуги), а заплатить и уплатить — то, за что платят (взнос, штраф, налог и другой эквивалент денег). Поэтому в следующий раз, когда пойдёте в банк оплачивать штраф, берите себя в руки и уверенно говорите: «Я хочу заплатить штраф». Все банковские граммар-наци отнесутся с ещё большим уважением.

Проверьте, справитесь ли вы с коварными правилами русского языка (не зря же вы нас читаете). Соревнуйтесь с другими читателями «Грамотности на „Меле“» в игре Castle Quiz!

Фото: Shutterstock (Everett Collection)

Где взять реквизиты

Задумываясь над тем, как оплатить административный штраф, люди часто сталкиваются с отсутствием у них реквизитов получателя денег. Без этих сведений дальнейшие манипуляции бесполезны.

Реквизиты для оплаты штрафа административного типа можно получить:

  1. Обратившись в МФЦ. Там информацию предлагается уточнить у работников органа или на информационных стендах.
  2. Путем нанесения визита непосредственно в организацию, которая накладывает штраф. В нашем случае это местный отдел ГИБДД или МРЭО.
  3. Через официальные сайты потенциального получателя денег.
  4. Изучив информацию о государственном органе через «Госуслуги».

Ничего трудного или непонятного! Если у нарушителя на руках есть готовая платежка со штрафом, можно посмотреть реквизиты именно на ней.

Когда как платят

Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях:

  • «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» (если первичная оплата производится наличными); «перечислять» (к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт).
  • То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода (не надо!! не хочу. ), но здесь синоним «погашать».
  • Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар (вещь, вещи), то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная – беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить».
  • То же самое – при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать».
  • «Заплатить» следует писать, когда вещи и продукты приобретаются за наличные из рук в руки на рынке (базаре) соответствующего профиля: овощи на продовольственном, тапочки на «тряпичном», и т.п. Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить.

Переносные значения

В косвенных (переносных) значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом:

  1. Воздавать (синоним) кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».
  2. Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить (претерпевать) невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» (в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …»).
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: