Когда важно понять — словами
Чтобы понять арабские и римские цифры, их надо расшифровать. Арабские мы расшифровываем чуть быстрее, римские чуть медленнее, но всё равно требуется расшифровка и визуализация. Поэтому если хотите, чтобы читатель понимал сказанное сразу, лучше написать число словами. Это не значит, что цифры нужно совсем убрать, просто слова тоже должны быть. Сравните:
Здесь «32%» можно спокойно заменить на «треть», потому что треть легко представить (есть в чувственном опыте), а фактическая точность сохраняется за счет чисел во второй части предложения.
Еще обратите внимание, что пропали нули, а появилось слово «тысячи»: так как в обоих случаях мы считаем тысячами, дополнительные нули нам не добавляют информативности. Другое дело, если разговор идет в пределах тысячи:. Тут нам важны рубли и копейки, поэтому округлять с помощью слова «тысяча» нельзя
Тут нам важны рубли и копейки, поэтому округлять с помощью слова «тысяча» нельзя.
Читайте об этом: степень точности в мире читателя
Когда важно посчитать — арабскими цифрами
Читатель привык считать, используя арабские цифры. Поэтому во всех технических документах, спецификациях, перечнях и экономических выкладках числа пишутся арабскими цифрами.
Хотя считать удобно именно с использованием арабских цифр, сам процесс счёта трудозатратен, поэтому хорошо бы сразу посчитать всё за читателя:
С другой стороны, если предложение перегружено числами, читатель может начать умножать и делить то, что умножать и делить не надо:
Тут читатель может найти несуществующие связи между, например, троекратным ростом цен и тремя годами. Или что капитализация росла на 10% каждые 0,1 года
Я рекомендую писать арабскими цифрами только ключевые числа, к которым вы хотите привлечь внимание



















