«невоеннообязанная» или «не военнообязанная»

Как правильно пишется: “невоеннообязанная” или “не военнообязанная”?

Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Давайте разберем в каком случае нужно писать первый вариант, а в каком – второй.

Когда пишем слитно?

Отметим, что “невоеннообязанная” является существительным.

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

“С существительными “не” пишется слитно, если в предложении нет противопоставления с союзом “а”.

Отметим, что при заполнении анкетных данных, слово необходимо писать слитно!

Когда пишем раздельно?

Мы пишем “не военнообязанная” раздельно:

если в предложении имеется противопоставление с союзом “а”.

Например: не военнобязанная, а обычная женщина (где “женщина” – это противопоставление с союзом “а”).

если перед существительным имеется одна из следующих конструкций: далеко не, отнюдь не, вовсе не.

Например: она вовсе не военнообязанная.

а также при наличии перед существительным наречия с “ни”.

Например: нисколько не военнообязанная.

Примеры для закрепления:

  • Она была не военнообязанная , а очень хотела служить Родине.
  • В анкете она так и написала – невоеннообязанная .
  • Любая невоеннообязанная женщина сможет постоять за честь страны.

«Невоеннообязанная»: правильное написание и значение

Слово «невоеннообязанная» состоит из приставки «не-», основы «военнообязанная» и суффикса «-ая». Правильное написание данного слова ближе к фонетической форме, где нет разделительного знака и чередования гласных.

«Невоеннообязанная» означает, что человек не имеет обязанности служить в армии и не является призывником. Этот термин можно использовать для описания девушек, женщин или людей, которые не подлежат призыву в вооруженные силы по каким-либо основаниям, например, из-за возраста или состояния здоровья.

Примеры использования слова «невоеннообязанная»:

  • Мария является невоеннообязанной, так как она женщина.
  • Егор не может служить в армии, так как у него проблемы со здоровьем, и он является невоеннообязанным.
  • Полина получила отсрочку от армии из-за учебы, поэтому она считается невоеннообязанной.

Таким образом, слово «невоеннообязанная» относится к лицам, которые не обязаны служить в армии и не призываются по различным основаниям.

Раздельное употребление

Для определения того, как пишется «невоеннообязанный», раздельно или слитно, также придется вспомнить правило, которое касается раздельного употребления «не» от прилагательного. Из школьного курса известно два таких пункта, однако на самом деле их четыре:

Если прилагательное употребляется в противопоставление чему-либо: «не военнообязанный, а гражданский», «не горячий, а холодный», «не хороший, а плохой» и так далее

Однако наличие союза «а» в конструкции не всегда говорит о том, что в предложении присутствует противопоставление
Поэтому важно не просто обращать внимание на те или иные детали, но и уметь вчитываться в смысл. Вот небольшой пример: «Моя некрасивая фотография в паспорте заставляла всех смеяться, а вот у Роди снимок получился довольно годным».
Если перед прилагательным стоит «особое слово»: «далеко не», «нисколько не», «ничуть не», «отнюдь не» и другие отрицательные местоимения и частицы
Например: «Ты выполнил задание отнюдь не правильно только потому, что не изучил правила правописания», «Военный подошел к врачу и задал отнюдь не приятный вопрос», «Чтобы понять ничуть не красивую женщину, необходимо поставить себя на место жертвы».
Если прилагательное употребляется в сравнительной степени: «Моя обязанность не легче твоей», «Женский склад ума не лучше мужского», «Чтобы написать поэму не хуже предыдущей, важно обращать внимание на ошибки»

В некоторых случаях сравнительная часть может опускаться, однако это не значит, что правописание «не» с прилагательным будет изменяться.
Если качественному прилагательному необходимо придать признак отрицания: «Прости, но я купил не черную футболку», «Не деревянный стол способен выдержать гораздо больше нагрузки», «Эта шапка не мамина, однако тоже выглядит довольно красиво». То есть автор таких предложений как бы акцентирует все внимание читателя на прилагательном с отрицательной частицей.

Правильное написание

В русском языке существует много слов с приставками, которые создают новые значения и формы. Одно из таких слов – «невоеннообязанный». Правильно писать данное слово слитно без дефисов, так как приставка «не-» является частью корня и не отделяется от него.

Когда пишем слово «невоеннообязанный», мы имеем дело с кластером приставки «не-» и слова «военнообязанный». Вместе они образуют новое слово, которое описывает человека, не состоящего на военной службе. Правильное написание данного слова помогает передать его значение точно и без искажений.

Важно помнить, что правильное написание слова «невоеннообязанный» является важной частью грамотного использования русского языка. Умение правильно писать слова позволяет передавать свои мысли и идеи с большей ясностью и точностью

«Невоеннообязанная» или «не военнообязанная»

Первый вариант, «невоеннообязанная», является более старым и традиционным. В этом случае, отрицательная частица «не» приставляется к приставке «не-» в существительном «военнообязанная». Такая форма считается более литературной и употребляется в более официальном стиле речи.

Второй вариант, «не военнообязанная», является современным и признанным нормативными языковыми правилами. В этом случае, отрицательная частица «не» ставится перед всей формой прилагательного «военнообязанная». Этот вариант используется в более разговорном и неофициальном стиле речи.

  • Примеры использования «невоеннообязанная»:
  • Он не может служить в армии, так как является невоеннообязанной.
  • Она была признана невоеннообязанной в связи с медицинским диагнозом.
  • Примеры использования «не военнообязанная»:
  • Он не военнообязан по возрасту.
  • Она не военнообязанная и работает в мирное время.

Итак, оба варианта написания – «невоеннообязанная» и «не военнообязанная» – являются правильными. Выбор конкретного варианта зависит от стиля речи и личных предпочтений.

Грамматика

Слова «военнообязанный» и «невоеннообязанный» – имена существительные, одушевлённые. Сложные, состоят из приставки «не-» (возможно, опционально), корня «воен-», суффикса «-н-», интерфикса (промежуточного окончания) «-о-», корня «-обяз-», суффиксов «-ан-», «-н-», и окончания «-ый». Постановка ударения и разделение переносами <не>–во-ен-но-об-я́з-ан-ный или <не>–во-ен-но-обя́-зан-ный. Склонение адъективное (воспринятое), аналогично склонению исходных имён прилагательных:

Именительный:

военнообя́занный (муж. ед. ч.); военнообя́занная (жен. ед. ч.); военнообя́занное (средн. ед. ч.); военнообя́занные (мн. ч.).

Родительный:

военнообя́занного (муж. ед. ч.); военнообя́занной (жен. ед. ч.); военнообя́занного (средн. ед. ч.); военнообя́занных (мн. ч.).

Дательный:

военнообя́занному (муж. ед. ч.); военнообя́занной (жен. ед. ч.); военнообя́занному (средн. ед. ч.); военнообя́занным (мн. ч.).

Винительный:

военнообя́занного (муж. ед. ч.); военнообя́занную (жен. ед. ч.); военнообя́занное (средн. ед. ч.); военнообя́занных (мн. ч.).

Творительный:

  • <не>военнообя́занным (муж. ед. ч.); <не>военнообя́занной или <не>военнообя́занною (жен. ед. ч.); <не>военнообя́занным (средн. ед. ч.); <не>военнообя́занными (мн. ч.).
  • Предложный <в, на, о, при, или др.>:
  • <не>военнообя́занном (муж. ед. ч.); <не>военнообя́занной (жен. ед. ч.); <не>военнообя́занном (средн. ед. ч.); <не>военнообя́занных (мн. ч.).

Архаичные, устаревшие слова «военнообязаный» и «невоеннообязаный» – имена прилагательные, относительные. Сложные, состоят из приставки «не-» (возможно, опционально), корня «воен-», суффикса «-н-», интерфикса (промежуточного окончания) «-о-», корня «-обяз-», суффикса «-ан-», и окончания «-ый». Постановка ударения и разделение переносами <не>–во-ен-но-об-я́з-аный или <не>–во-ен-но-обя́-за-ный. Склоняются по первому (твёрдому) типу:

Именительный:

военнообя́заный (муж. ед. ч.); военнообя́заная (жен. ед. ч.); военнообя́заное (средн. ед. ч.); военнообя́заные (мн. ч.).

Родительный:

военнообя́заного (муж. ед. ч.); военнообя́заной (жен. ед. ч.); военнообя́заного (средн. ед. ч.); военнообя́заных (мн. ч.).

Дательный:

военнообя́заному (муж. ед. ч.); военнообя́заной (жен. ед. ч.); военнообя́заному (средн. ед. ч.); военнообя́заным (мн. ч.).

Винительный (одушевленных предметов):

военнообя́заного (муж. ед. ч.); военнообя́заную (жен. ед. ч.); военнообя́заное (средн. ед. ч.); военнообя́заных (мн. ч.).

Винительный (неодушевленных предметов)*:

военнообя́заный (муж. ед. ч.); военнообя́заную (жен. ед. ч.); военнообя́заное (средн. ед. ч.); военнообя́заные (мн. ч.).

Творительный:

  • <не>военнообя́заным (муж. ед. ч.); <не>военнообя́заной или <не>военнообя́заною (жен. ед. ч.); <не>военнообя́заным (средн. ед. ч.); <не>военнообя́заными (мн. ч.).
  • Предложный <в, на, о, при, или др.>:
  • <не>военнообя́заном (муж. ед. ч.); <не>военнообя́заной (жен. ед. ч.); <не>военнообя́заном (средн. ед. ч.); <не>военнообя́заных (мн. ч.).
  • Краткие формы: <не>военнообя́зан (муж.); <не>военнообя́зана (жен.); <не>военнообя́зано (средн., существует номинально, в живой речи не употребляется); <не>военнообя́заны (мн. ч.).

*) – существовал отнюдь не номинально. Так, любые автосредства общественного транспорта (включая таксомоторы) считались военнообязанными по умолчанию, памятуя о марнских такси, а личный и производственный автотранспорт (включая заводские автобусы) подлежал военной мобилизации лишь в военное время, да и то по особому распоряжению правительства.

Алгоритм для самопроверки

Запомнить все эти пункты правил может быть весьма проблематично для ученика или человека, который только недавно начал увлекаться писательством. Чтобы ускорить этот процесс, рекомендуется разбирать как можно больше предложений, в которых употребляются похожие конструкции. Однако делать это нужно максимально правильно, чтобы ни один момент не был упущен. В противном случае это может отразиться на правильности написания «не» с прилагательным в том или ином случае. Вот небольшая инструкция, которой рекомендуется придерживаться:

Убедиться в том, что приходится иметь дело именно с прилагательным

Как уже говорилось ранее, эту часть речи довольно просто спутать с другой, поэтому важно смотреть не только на вопрос и лексическое значение, но и попытаться определить ту конструкцию, от которой она была образована. Описанное правило может быть применимо только для тех прилагательных, которые образованы от существительных, а не глаголов (для этой группы существует отдельное правило).
Попытаться отделить отрицательную приставку от конструкции

Поскольку этот пункт стоит гораздо выше остальных в правилах, его рекомендуется применять как можно чаще. Ведь какой смысл пытаться подобрать синоним, а также найти в тексте противопоставление, если оно и так не употребляется без «не».
Взглянуть на то, нет ли перед прилагательным наречий меры и степени, а также отрицательных местоимений.
Определить, не употребляется ли конструкция в сравнительной или противоспалительной степени.
Выяснить, не имеет ли качественное прилагательное явный признак отрицания.

Ну и в конце останется лишь подобрать к слову синоним, чтобы наверняка убедиться в том, что прилагательное пишется так, а не иначе

Однако важно помнить, что подойдет любая конструкция, которая имеет схожее лексическое значение, но в которой отсутствует отрицательная приставка. Если сделать это не удается, то скорее всего, конструкция является словарной, поэтому правила ее написания следует искать в орфографических словарях.

Что такое невоеннообязанные?

Невоеннообязанные — это люди, которые не обязаны выполнять военную службу, по разным причинам. Это могут быть женщины, студенты, отец одинокой матери и многие другие.

Для того чтобы правильно написать слово «невоеннообязанные», нужно знать несколько правил русского языка. Слово пишется слитно, без пробелов и дефисов. Все слова в сложном слове пишутся через две буквы «н», за исключением слова «военно».

Примеры правильного написания слова «невоеннообязанные»:

  • Я не могу пойти в армию, потому что я невоеннообязанный.
  • Невоеннообязанные молодые люди могут выбрать другую форму службы в армии, кроме призывной.

Исключения в написании слова:

Существует несколько исключений, когда слово «невоеннообязанные» пишется с пробелом:

  1. Если слово записывается в поле заполнения на сайте (к примеру, при оформлении электронной визы).
  2. Если слово используется в качестве заголовка, тогда может быть написано с пробелами для большей читаемости (но это не является правилом).

Популярные ошибки при написании слова «невоеннообязанный»

Значение слова «невоеннообязанный» хорошо знают многие люди, но не всегда удается его правильно написать.

Одна из распространенных ошибок заключается в том, что многие люди пишут данное слово через «е». Такое написание считается ошибочным, поскольку в слове «невоеннообязанный» присутствуют две буквы «о».

Еще одна ошибка, которую допускают при написании данного слова, — это замена буквы «н» на «м». Напомним, что слово «невоеннообязанный» начинается со звука «н».

И наконец, еще одна частая ошибка — это замена буквы «щ» на «ш». Напомним, что в слове «невоеннообязанный» присутствует буква «щ».

Чтобы избежать подобных ошибок, стоит внимательно проверять написание данного слова в словаре или на сайте проверки орфографии, а также обращать внимание на правописание при общении с людьми

Использование приставки «не-«

Русский язык обладает множеством приставок, которые меняют значение слова. Использование приставки «не-» является одним из наиболее часто применяемых приемов.

Когда мы добавляем приставку «не-» к слову, оно приобретает противоположное значение. Например, слово «обязанный» означает, что человек обязан произвести определенное действие. Если добавить приставку «не-«, получится слово «невоеннообязанный», которое означает, что человек не обязан выполнять военную службу.

Аналогичным образом образуется женская форма слова. Если у нас есть слово «обязанный» для мужского рода, то добавляем приставку «не-» и получаем слово «невоеннообязанный». Чтобы образовать женскую форму, нужно просто заменить окончание «-ый» на «-ая». Таким образом, получаем слово «невоеннообязанная».

Как использовать «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» в предложениях

Невоеннообязанный — это слово, которое используется в русском языке для описания лиц, не подлежащих военной службе. Это мужской род этого слова, а его женской род называется невоеннообязанная. В языке они употребляются для обозначения граждан, которые не обязаны проходить военную службу, и не имеют военного образования или специализации.

Писать слово «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» правильно следует с использованием дефиса, чтобы обозначить его состав. В русском языке часто используется разделение слов на составные части, которые связываются при помощи дефисов, чтобы лучше передать смысл слова.

Отличительной особенностью слова «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» является префикс «не-«, который указывает на отрицание, отсутствие какой-либо черты или качества. В данном случае, префикс «не-» указывает на отсутствие необходимости проходить военную службу или иметь военное образование. Это создает отдельный кластер слов, связанных с военной тематикой, но описывающих людей, которые не являются ее частью.

Слитное написание не с прилагательными

Чтобы понять, как пишется слово «невоеннообязанная», слитно или раздельно, необходимо вспомнить правило, которое изучалось еще в 6 классе. Однако сразу же стоит отметить, что школьный курс по изучению русского языка довольно редко бывает полным. Учителя то и дело умалчивают о некоторых нюансах, касающихся слитного и раздельного написания «не» с различными частями речи. Итак, слитно «не» пишется в следующих случаях:

Если прилагательное не употребляется без «не». В русском языке существует достаточно много таких конструкций, которые требуют запоминания. Вот несколько примеров их употребления в предложениях: «Военнослужащий шел по дороге вместе с гражданином в невзрачном костюме», «Мое отношение к ненастной погоде крайне отрицательное, ведь во время шторма не получается нормально работать», «Если мне удастся отыскать несметные сокровища в юном возрасте, то тебе не придется испытывать проблем с трудоустройством».
Если к прилагательному можно подобрать синоним без «не», а также словосочетание, близкое по лексическому значению («невоенный — гражданский», «негорячий — холодный», «неплохой — хороший»)

Важно отметить, что практически к каждому слову в русском языке можно подобрать синоним, поэтому этот пункт правил стоит применять одним из самых последних, например, для самопроверки. Однако все-таки не стоит забывать о том, что лишь те конструкции, которые заменяются на близкие по лексическому значению, подчиняются правилам.
Если рядом с прилагательным употреблено наречие меры или степени

Вот лишь три интересных примера: «Для заполнения документов агент получил в распоряжение крайне неуютную комнату, в которой вряд ли поместилось бы двое человек», «Служилый сказал, что в договоре присутствовал абсолютно неважный пункт, хотя на самом деле те сведения являлись невероятно значимыми», «За дополнительную плату даже очень несмелый человек сможет отправиться к генералу, чтобы потребовать у него новое звание».

Правила написания для различных падежей

Родительный падеж (кого/чего)

Если перед существительным стоит слово «невоеннообязанная», то в родительном падеже оно принимает форму «невоеннообязанной». Например: «У нее нет опыта военной службы, так как она невоеннообязанной гражданкой». Здесь мы задаем вопрос «у кого нет опыта военной службы?» — «у невоеннообязанной гражданки». Таким образом, падежное окончание «ой» соответствует родительному падежу женского рода единственного числа.

Дательный падеж (кому/чему)

В дательном падеже слово «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Он подарил цветы невоеннообязанной девушке». Здесь мы задаем вопрос «кому он подарил цветы?» — «невоеннообязанной девушке». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается неизменным.

Винительный падеж (кого/что)

В винительном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанную». Например: «Я встретил невоеннообязанную девушку в парке». Здесь мы задаем вопрос «кого я встретил?» — «невоеннообязанную девушку». Поэтому слово «невоеннообязанная» принимает окончание «ую».

Творительный падеж (кем/чем)

В творительном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Он разговаривал с невоеннообязанной женщиной». Здесь мы задаем вопрос «с кем он разговаривал?» — «с невоеннообязанной женщиной». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается неизменным.

Предложный падеж (о ком/о чем)

В предложном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Она рассказывала о невоеннообязанной жизни». Здесь мы задаем вопрос «о ком она рассказывала?» — «о невоеннообязанной жизни». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается без изменений.

Раздельное написание «не военнообязанная»

  • в тексте есть противопоставление, выраженное союзом «а»;
  • в предложении перед изучаемым словом стоят фразы «вовсе не», «далеко не» или «отнюдь не»;
  • перед анализируемой фразой есть наречия или местоимения, которые начинаются с «ни».

Примеры предложений

Ниже приведём контексты, в которых представлены случаи употребления сочетания «не военнообязанная»:

  1. Во многих странах женщина отнюдь не военнообязанная.
  2. Тётя Люба, которая готовила обеды для солдат, всегда уточняла, что она не военнообязанная, а доброволец.
  3. Мама говорила, что отец служит, но она не военнообязанная, а хранительница домашнего очага.
  4. Нам доказывали, что девушка в камуфляжной форме ничуть не военнообязанная.
  5. Несмотря на её стремление служить, Даша была вовсе не военнообязанная.

Видео:Решение общего собрания можно признать недействительнымСкачать

Правила написания для различных падежей

Родительный падеж (кого/чего)

Если перед существительным стоит слово «невоеннообязанная», то в родительном падеже оно принимает форму «невоеннообязанной». Например: «У нее нет опыта военной службы, так как она невоеннообязанной гражданкой». Здесь мы задаем вопрос «у кого нет опыта военной службы?» — «у невоеннообязанной гражданки». Таким образом, падежное окончание «ой» соответствует родительному падежу женского рода единственного числа.

Дательный падеж (кому/чему)

В дательном падеже слово «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Он подарил цветы невоеннообязанной девушке». Здесь мы задаем вопрос «кому он подарил цветы?» — «невоеннообязанной девушке». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается неизменным.

Винительный падеж (кого/что)

В винительном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанную». Например: «Я встретил невоеннообязанную девушку в парке». Здесь мы задаем вопрос «кого я встретил?» — «невоеннообязанную девушку». Поэтому слово «невоеннообязанная» принимает окончание «ую».

Творительный падеж (кем/чем)

В творительном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Он разговаривал с невоеннообязанной женщиной». Здесь мы задаем вопрос «с кем он разговаривал?» — «с невоеннообязанной женщиной». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается неизменным.

Предложный падеж (о ком/о чем)

В предложном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Она рассказывала о невоеннообязанной жизни». Здесь мы задаем вопрос «о ком она рассказывала?» — «о невоеннообязанной жизни». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается без изменений.

Дополнение, о наёмничестве

Негосударственная военная служба по найму в США была запрещена, сколько помнится, вскорости после американо-испанской войны, в самом начале XX в. Тем не менее, ещё в 90-х годах того же столетия, на входной арке центра подготовки рейнджеров (американского спецназа), опять-таки, насколько помнится, в Форт Беннинге, красовалась надпись (оформленная, кстати, наподобие одиозного “Arbeit Macht Frei” над входом в Освенцим (Аушвиц)):

“If You kill for pleasure, You are a sadist. If You kill for money, You are a mercenary. If You kill for both, You are a Ranger”.

Перевод (дословный):

«Если ты убиваешь для удовольствия, ты садист. Если ты убиваешь за деньги, ты наёмник. Если ты убиваешь ради того и другого, ты рейнджер».

***

pishempravilno.j18.ru

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Граждане, относящиеся к невоеннообязанным

В российском законодательстве отсутствует определение понятия «невоеннообязанный». Если предположить, что к невоеннообязанным относятся все лица, в отношении которых не ведется воинский учет, то это будет не совсем корректно. Дело в том, что если исходить из разделения всех граждан по признаку «отношение к военной службе», то можно выделить следующие категории:

  • невоеннообязанные;
  • военнослужащие;
  • военнообязанные;
  • призывники;
  • служащие таможенных органов.

Получается, что к невоеннообязанным относятся граждане, которые не подлежат воинскому учету. И при этом не являются военнослужащими либо служащими таможенных органов, либо военнообязанными, либо призывниками.

Исходя из вышеизложенного можно утверждать, что невоеннообязанными являются:

  • молодые люди (16-17 лет) до первоначальной постановки их на воинский учет;
  • женщины, не имеющие военно-учетной специальности;
  • лица, признанные не годными к военной службе по состоянию здоровья;
  • граждане, постоянно проживающие за пределами РФ;
  • граждане, снятые с воинского учета по достижении предельного возраста.

В соответствии с законом о воинской обязанности и военной службе не призывают на службу граждан:

  • отбывающих наказание в виде обязательных работ, исправительных работ, ограничения свободы, ареста или лишения свободы;
  • имеющих неснятую или непогашенную судимость за совершение преступления;
  • в отношении которых ведется дознание либо предварительное следствие или уголовное дело в отношении которых передано в суд.

Сказанное выше совсем не означает, что перечисленные лица относятся к невоеннообязанным. Они остаются военнообязанными, и могут быть призваны после изменения их статуса.

Правописание Н и НН в существительных

ннн

1.нн пишется:

1) если корень слова оканчивается на н, а суффикс начинается с н: бузин-ник (бузина), дружин-ник (дружина), малин-ник (малина), мошен-ник (мошна), осин-ник (осина), рябин-ник (рябина); беспридан-ниц-а (приданое), бессон-ниц-а (сон), звон-ниц-а (звон), полен-ниц-а (полено);

2) если существительное образовано от прилагательного, имеющего нн, или от причастия: болезненн-ость (болезненный), взволнованн-ость (взволнованный), гривенн-ик (гривенный), доверенность (доверенный), жеманн-ица (жеманный), избалованн-ость (избалованный), избранн-ик (избранный), изгнанн-ик (изгнанный), конн-ица (конный), коренн-ик (коренной), лиственн-ица (лиственный), нечаянн-ость (нечаянный), образованн-ость (образованный), общественн-ик (общественный), организованн-ость (организованный), пленн-ик (пленный), посланн-ик (посланный), привилегированн-ость (привилегированный), производственн-ик (производственный), пшенн-ик (пшенный), ремесленн-ик (ремесленный), родственн-ик (родственный), священн-ик (священный), семенн-ик (семенной), собственн-ик (собственный), современн-ик (современный), согласованн-ость (согласованный), туманн-ость (туманный).

2.Н  пишется в словах: багрян-ица (багряный), варен-ик (вареный), ветрен-ость, ветрен-ик, ветрен-ица (ветреный), гостин-ица (гостиный), дровян-ик (дровяной), коноплян-ик (конопляный), копчен-ости (копченый), костян-ика (костяной), маслен-ица (масленый), мудрен-ость (мудреный), овсян-ица (овсяной), торфян-ик (торфяной), смышлен-ость (смышленый) и т.п., а также в словах ольша-ник, омшан-ик.

Примеры предложений с «невоеннообязанный»

Невоеннообязанный — это статус гражданина, который не служил в армии. В русском языке это слово имеет положительную коннотацию, так как оно означает отсутствие военной службы и обязанностей.

Когда вы пишете русский язык, важно знать, как невоеннообязанный должен быть записан правильно. Невоеннообязанный — это слово с префиксом «не-«, который делает его отрицательным

Следовательно, оно должно писаться слитно в одно слово.

Невоеннообязанный гражданин имеет все положительные права и привилегии, которые имеют все граждане России. Он не обязан проходить военную службу и спасибо за это русскому законодательству, которое дает возможность таким гражданам свободно выбирать свою жизненную путь.

В русском языке много слов, которые можно объединять в кластеры. Невоеннообязанный является отличным примером такого кластера. Он образован сочетанием префикса «не-» и основы «военнообязанный». Этот кластер отражает смысловую связь между отрицанием обязанности и военной службой.

Как использовать «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» в предложениях

Невоеннообязанный — это слово, которое используется в русском языке для описания лиц, не подлежащих военной службе. Это мужской род этого слова, а его женской род называется невоеннообязанная. В языке они употребляются для обозначения граждан, которые не обязаны проходить военную службу, и не имеют военного образования или специализации.

Писать слово «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» правильно следует с использованием дефиса, чтобы обозначить его состав. В русском языке часто используется разделение слов на составные части, которые связываются при помощи дефисов, чтобы лучше передать смысл слова.

Отличительной особенностью слова «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» является префикс «не-«, который указывает на отрицание, отсутствие какой-либо черты или качества. В данном случае, префикс «не-» указывает на отсутствие необходимости проходить военную службу или иметь военное образование. Это создает отдельный кластер слов, связанных с военной тематикой, но описывающих людей, которые не являются ее частью.

Правила написания для различных падежей

Родительный падеж (кого/чего)

Если перед существительным стоит слово «невоеннообязанная», то в родительном падеже оно принимает форму «невоеннообязанной». Например: «У нее нет опыта военной службы, так как она невоеннообязанной гражданкой». Здесь мы задаем вопрос «у кого нет опыта военной службы?» — «у невоеннообязанной гражданки». Таким образом, падежное окончание «ой» соответствует родительному падежу женского рода единственного числа.

Дательный падеж (кому/чему)

В дательном падеже слово «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Он подарил цветы невоеннообязанной девушке». Здесь мы задаем вопрос «кому он подарил цветы?» — «невоеннообязанной девушке». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается неизменным.

Винительный падеж (кого/что)

В винительном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанную». Например: «Я встретил невоеннообязанную девушку в парке». Здесь мы задаем вопрос «кого я встретил?» — «невоеннообязанную девушку». Поэтому слово «невоеннообязанная» принимает окончание «ую».

Творительный падеж (кем/чем)

В творительном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Он разговаривал с невоеннообязанной женщиной». Здесь мы задаем вопрос «с кем он разговаривал?» — «с невоеннообязанной женщиной». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается неизменным.

Предложный падеж (о ком/о чем)

В предложном падеже перед существительным «невоеннообязанная» принимает форму «невоеннообязанной». Например: «Она рассказывала о невоеннообязанной жизни». Здесь мы задаем вопрос «о ком она рассказывала?» — «о невоеннообязанной жизни». Поэтому слово «невоеннообязанная» остается без изменений.

Раздельное употребление

Для определения того, как пишется «невоеннообязанный», раздельно или слитно, также придется вспомнить правило, которое касается раздельного употребления «не» от прилагательного. Из школьного курса известно два таких пункта, однако на самом деле их четыре:

Если прилагательное употребляется в противопоставление чему-либо: «не военнообязанный, а гражданский», «не горячий, а холодный», «не хороший, а плохой» и так далее

Однако наличие союза «а» в конструкции не всегда говорит о том, что в предложении присутствует противопоставление
Поэтому важно не просто обращать внимание на те или иные детали, но и уметь вчитываться в смысл. Вот небольшой пример: «Моя некрасивая фотография в паспорте заставляла всех смеяться, а вот у Роди снимок получился довольно годным».
Если перед прилагательным стоит «особое слово»: «далеко не», «нисколько не», «ничуть не», «отнюдь не» и другие отрицательные местоимения и частицы
Например: «Ты выполнил задание отнюдь не правильно только потому, что не изучил правила правописания», «Военный подошел к врачу и задал отнюдь не приятный вопрос», «Чтобы понять ничуть не красивую женщину, необходимо поставить себя на место жертвы».
Если прилагательное употребляется в сравнительной степени: «Моя обязанность не легче твоей», «Женский склад ума не лучше мужского», «Чтобы написать поэму не хуже предыдущей, важно обращать внимание на ошибки»

В некоторых случаях сравнительная часть может опускаться, однако это не значит, что правописание «не» с прилагательным будет изменяться.
Если качественному прилагательному необходимо придать признак отрицания: «Прости, но я купил не черную футболку», «Не деревянный стол способен выдержать гораздо больше нагрузки», «Эта шапка не мамина, однако тоже выглядит довольно красиво». То есть автор таких предложений как бы акцентирует все внимание читателя на прилагательном с отрицательной частицей.

Правило для «невоеннообязанная» (прилагательное)

В русском языке написание данного слова зависит от контекста. Чаще всего его указывают в анкетных данных. Чтобы узнать, как правильно пишется в анкете это слово, нужно определить, к какой части речи оно относится. Слово «невоеннообязанный» является прилагательным. Согласно правилам написания «не» с данной частью речи, слово «невоеннообязанная» нужно писать слитно, так как это прилагательное имеет синоним без не «свободная, освобождённая, штатская».

Примеры

  • Иванова Людмила была невоеннообязанной, поэтому ей разрешили пересечь границу.
  • В своих анкетных данных Мария указала, что она невоеннообязанная.
  • Невоеннообязанная женщина не подлежит вызову в войска.

Видео:Увеличение предельного возраста пребывания на военной службеСкачать

Как использовать «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» в предложениях

Невоеннообязанный — это слово, которое используется в русском языке для описания лиц, не подлежащих военной службе. Это мужской род этого слова, а его женской род называется невоеннообязанная. В языке они употребляются для обозначения граждан, которые не обязаны проходить военную службу, и не имеют военного образования или специализации.

Писать слово «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» правильно следует с использованием дефиса, чтобы обозначить его состав. В русском языке часто используется разделение слов на составные части, которые связываются при помощи дефисов, чтобы лучше передать смысл слова.

Отличительной особенностью слова «невоеннообязанный» и «невоеннообязанная» является префикс «не-«, который указывает на отрицание, отсутствие какой-либо черты или качества. В данном случае, префикс «не-» указывает на отсутствие необходимости проходить военную службу или иметь военное образование. Это создает отдельный кластер слов, связанных с военной тематикой, но описывающих людей, которые не являются ее частью.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Родительский круг
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: